Translation of "Shakeproof" in German
A
magnet
armature
15
is
guided
in
a
shakeproof
manner
within
the
brass
sleeve
3.
In
der
Messinghülse
3
ist
ein
Magnetanker
15
schüttelfest
geführt.
EuroPat v2
The
M6
motorbike
batteries
from
Bosch
with
modern
AGM
technology
are
completely
leak-proof,
extremely
shakeproof,
and
maintenance
free.
Die
M6-Motorradbatterien
von
Bosch
mit
moderner
AGM-Technologie
sind
absolut
auslaufsicher,
extrem
rüttelfest
und
absolut
wartungsfrei.
ParaCrawl v7.1
The
M6
motorbike
batteries
with
modern
AGM
technology
are
completely
leak-proof,
extremely
shakeproof,
and
maintenance
free.
Die
M6-Motorradbatterien
mit
moderner
AGM-Technologie
sind
absolut
auslaufsicher,
extrem
rüttelfest
und
absolut
wartungsfrei.
ParaCrawl v7.1
A
spring
7
is
set
between
the
bottom
of
the
casing
1
and
the
support
4,
in
order
to
hold
the
support
4
shakeproof
in
the
casing
1
while
equalizing
dimensional
variations
resulting
from
manufacturing
tolerances.
Zwischen
dem
Boden
des
Gehäuses
1
und
dem
Wicklungsträger
4
ist
eine
Feder
7
eingesetzt,
die
den
Wicklungsträger
4
toleranzausgleichend
und
schüttelfest
im
Gehäuse
1
hält.
EuroPat v2
When
assembling
the
connector,
the
sheet
metal
flanges
are
inserted
into
the
receptacle
slots
and
the
two
shells
are
interconnected,
wherein
the
spring
elements
ensure
a
shakeproof
mounting
of
the
connector
contact
insert
in
the
connector
housing.
Bei
der
Montage
des
Steckverbinders
werden
die
Blechflansche
in
die
Aufnahmeschlitze
eingesetzt
und
die
beiden
Halbschalen
miteinander
verbunden,
wobei
die
Federelemente
eine
rüttelfeste
Fixierung
des
Steckverbinderkontakteinsatzes
in
dem
Steckverbindergehäuse
gewährleisten.
EuroPat v2
The
component
is
thereby
retained
on
the
circuit
board
in
an
absolutely
shakeproof
and
safe
manner
and
cannot
be
detached
therefrom.
Das
Bauelement
ist
auf
diese
Weise
vollkommen
rüttelfest
und
sicher
auf
der
Leiterplatte
verankert
und
kann
nicht
mehr
gelöst
werden.
EuroPat v2
In
order
to
simultaneously
achieve
a
shakeproof
arrangement
for
the
individual
packed
together
plates
provision
should
further
be
made
for
the
bands
to
be
placed
around
the
end
faces
and
also
the
upper
and
lower
sides
of
the
plate
set.
Um
gleichzeitig
eine
rüttelfeste
Anordnung
für
die
einzelnen
zusammengepackten
Platten
zu
erzielen,
soll
weiter
vorgesehen
sein,
daß
die
Bänder
um
die
Stirnflächen
sowie
Ober-
und
Unterseiten
des
Plattensatzes
herumgeschlungen
sind.
EuroPat v2
Because
of
the
fixation
in
the
tank,
that
is,
inside
the
guide
region
between
the
recesses,
embodied
in
the
jacket
face
of
the
slosh
pot,
and
the
preferably
riblike
protuberances
corresponding
to
them
in
the
tank
base,
the
slosh
pot
is
supported
in
shakeproof
fashion
by
the
spring
element,
which
acts
axially,
in
the
hollow
space
of
the
tank
that
stores
the
reducing
agent.
Aufgrund
der
Fixierung
im
Tank,
d.
h.
innerhalb
des
Führungsbereiches
zwischen
den
in
der
Mantelfläche
des
Schwapptopfes
ausgebildeten
Aussparungen
und
den
dazu
korrespondierend
angeordneten
bevorzugt
rippenförmig
ausgebildeten
Ausstülpungen
im
Tankboden
ist
der
Schwapptopf
mit
dem
in
axialer
Richtung
wirkenden
Federelement
im
Hohlraum
des
das
Reduktionsmittel
bevorratenden
Tankes
schüttelfest
gelagert.
EuroPat v2