Translation of "Shaked" in German
Famous
Journalist
and
Television
critique
Rannan
Shaked
tweeted:
Der
bekannte
Journalist
und
Fernsehkritiker
Rannan
Shaked
twitterte:
GlobalVoices v2018q4
How
many
millions
of
peoples'
hands
have
I
shaked
that
I
just
don't
like?
Wie
viele
Hände
habe
ich
geschüttelt?
OpenSubtitles v2018
The
pigments
should
be
shaked
up
and
down
before
using.
Vor
der
Anwendung
die
Pigmente
sollten
auf
und
ab
shaked.
ParaCrawl v7.1
His
pupils
include
the
1997
World
Junior
Champion,
Tal
Shaked.
Zu
seinen
Schülern
gehört
der
Juniorenweltmeister
von
1997,
Tal
Shaked.
ParaCrawl v7.1
Ayelet
Shaked
may
be
the
beauty
queen
of
the
present
Knesset.
Ayelet
Shaked
mag
die
Schönheitskönigin
der
gegenwärtigen
Knesset
sein.
ParaCrawl v7.1
Shaked
not
stirred,
are
the
drivers
of
the
love
mobils.
Geschüttelt
und
nicht
gerührt,
werden
die
Fahrer
der
Lovemobils.
ParaCrawl v7.1
He
is
so
shaked
with
a
burning
quotidian
fever...
that
it
is
most
lamentable
to
behold.
Er
wird
von
einem
brennenden
quotianischen
Tertian-Fieber
geschüttelt,
dass
es
höchst
kläglich
anzusehen
ist.
OpenSubtitles v2018
The
supernatant
which
consists
of
450
ml
of
a
liquid
is
shaked
with
450
ml
of
n-butanol
and
left
to
stand.
Das
Überstehende,
bestehend
aus
450
ml
wird
mit
450
ml
n-Butanol
geschüttelt
und
stehengelassen.
EuroPat v2
Israel's
Benjamin
Netanyahu,
who
was
recently
re-elected
as
prime
minister
for
the
fourth
time,
has
appointed
Ayalet
Shaked
as
justice
minister.
Benjamin
Netanyahu
wurde
vor
Kurzem
zum
vierten
Mal
als
Ministerpräsident
Israels
wiedergewählt
und
hat
im
Zuge
dessen
Ayalet
Shaked
zur
Justizministerin
ernannt.
GlobalVoices v2018q4
The
powder
should
be
mixed
with
water
e.g.
in
a
bottle
using
½
litres
of
water,
shaked
well
and
administered
immediately
per
orally
to
an
animal.
Das
Pulver
sollte
mit
Wasser
gemischt,
z.
B.
in
einer
Flasche
mit
½
Liter
Wasser,
kräftig
geschüttelt
und
sofort
dem
Tier
eingegeben
werden.
ELRC_2682 v1