Translation of "Shabbiness" in German
And
the
shabbiness
of
a
character
is
never
depending
on
any
national
colors
of
any
flag.
Und
die
Schäbigkeit
des
Charakters
ist
in
keiner
Weise
von
den
Landesfarben
abhängig.
ParaCrawl v7.1
The
shabbiness
of
the
Holocaust
cult
and
the
ease
of
its
victories
in
sucking
billions
is
solid
proof
of
the
real
power
behind
this
industry.
Die
Schäbigkeit
des
Holocaust-Kultes
und
wie
leicht
es
ihm
gelingt,
Milliarden
einzusacken,
ist
ein
handfester
Beweis
der
realen
Macht
hinter
dieser
Industrie.
ParaCrawl v7.1
At
a
distance
from
the
plywood
container
and
somewhat
lost
in
the
general
aura
of
shabbiness
stands
a
lonely,
cylinder-shaped
sculpture
partially
painted
in
white.
Etwas
entfernt
vom
Sperrholzcontainer
und
in
der
allgemeinen
Aura
des
Schäbigen
untergehend,
steht
eine
einsame,
zylinderförmige
Skulptur,
die
teilweise
weiß
angestrichen
wurde.
ParaCrawl v7.1
I
suddenly
enlightened:
Teacher
did
not
stop
disseminating
Dafa
around
this
world
because
of
the
shabbiness
of
his
accommodation.
Plötzlich
kam
ich
zu
der
Erkenntnis,
dass
der
Lehrer
nicht
wegen
der
Schäbigkeit
seiner
Unterkunft
aufgehört
hat,
Dafa
auf
dieser
Welt
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Sören,
with
a
care
normally
shown
to
newborn
babies,
is
now
holding
a
pair
of
black
pumps,
shoes
that
are
far
from
new,
quite
the
opposite,
the
heels
are
crooked
and
the
patent
leather
is
scratched
on
the
sides,
a
shabbiness
that
bears
no
relation
to
the
tenderness
with
which
he
puts
them
in
front
of
her
feet,
and
she
puts
on
the
shoes,
teetering
on
the
high
heels
that
point
down
into
sharp
stilettos,
so
that
now
she's
a
good
deal
taller
than
Sören.
Sören
hält
jetzt,
vorsichtig,
als
handle
es
sich
um
neugeborene
Babys,
zwei
schwarze
Pumps
in
der
Hand,
Schuhe,
die
längst
nicht
mehr
neu
sind,
im
Gegenteil,
die
Absätze
sind
schief
und
der
Lack
an
den
Seiten
eingekratzt,
eine
Schäbigkeit,
die
in
keinem
Verhältnis
steht
zu
der
Zärtlichkeit,
mit
der
er
sie
vor
ihre
Füße
stellt,
und
sie
zieht
die
Schuhe
an,
balanciert
auf
den
hohen,
unten
in
spitze
Eisennägel
zulaufenden
Absätzen,
jetzt
ist
sie
ein
gutes
Stück
größer
als
Sören.
ParaCrawl v7.1
Haldensleben,
2005
©Manfred
Pernice
At
a
distance
from
the
plywood
container
and
somewhat
lost
in
the
general
aura
of
shabbiness
stands
a
lonely,
cylinder-shaped
sculpture
partially
painted
in
white.
Haldensleben,
2005
©Manfred
Pernice
Etwas
entfernt
vom
Sperrholzcontainer
und
in
der
allgemeinen
Aura
des
Schäbigen
untergehend,
steht
eine
einsame,
zylinderförmige
Skulptur,
die
teilweise
weiß
angestrichen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Through
3
years
cinema
for
its
shabbiness
was
closed
and
demolished
and
in
its
place
was
built
a
dwelling
house.
Über
3
Jahre
Kino
wurde
für
seine
Schäbigkeit
geschlossen
und
abgerissen
wurde
und
in
seinen
Platz
als
Wohnhaus
gebaut.
ParaCrawl v7.1
On
one
side
stood
a
house
whose
deterioration
was
quite
advanced,
on
the
opposite
side
an
architecturally
curious,
large
filling
station
of
Iskra
Petrol,
only
recently
shut
down
and
now
quickly
deteriorating
into
shabbiness.
Auf
der
einen
Seite
stand
ein
altes
Haus,
dessen
Verfall
weit
fortgeschritten
war,
auf
der
anderen
eine
architektonische
kuriose,
erst
kürzlich
geschlossene
Großtankstelle
von
"
Iskra
Petrol
",
die
rasch
in
die
Schäbigkeit
witterte.
ParaCrawl v7.1