Translation of "Shabbiness" in German

And the shabbiness of a character is never depending on any national colors of any flag.
Und die Schäbigkeit des Charakters ist in keiner Weise von den Landesfarben abhängig.
ParaCrawl v7.1

The shabbiness of the Holocaust cult and the ease of its victories in sucking billions is solid proof of the real power behind this industry.
Die Schäbigkeit des Holocaust-Kultes und wie leicht es ihm gelingt, Milliarden einzusacken, ist ein handfester Beweis der realen Macht hinter dieser Industrie.
ParaCrawl v7.1

At a distance from the plywood container and somewhat lost in the general aura of shabbiness stands a lonely, cylinder-shaped sculpture partially painted in white.
Etwas entfernt vom Sperrholzcontainer und in der allgemeinen Aura des Schäbigen untergehend, steht eine einsame, zylinderförmige Skulptur, die teilweise weiß angestrichen wurde.
ParaCrawl v7.1

I suddenly enlightened: Teacher did not stop disseminating Dafa around this world because of the shabbiness of his accommodation.
Plötzlich kam ich zu der Erkenntnis, dass der Lehrer nicht wegen der Schäbigkeit seiner Unterkunft aufgehört hat, Dafa auf dieser Welt zu verbreiten.
ParaCrawl v7.1

Sören, with a care normally shown to newborn babies, is now holding a pair of black pumps, shoes that are far from new, quite the opposite, the heels are crooked and the patent leather is scratched on the sides, a shabbiness that bears no relation to the tenderness with which he puts them in front of her feet, and she puts on the shoes, teetering on the high heels that point down into sharp stilettos, so that now she's a good deal taller than Sören.
Sören hält jetzt, vorsichtig, als handle es sich um neugeborene Babys, zwei schwarze Pumps in der Hand, Schuhe, die längst nicht mehr neu sind, im Gegenteil, die Absätze sind schief und der Lack an den Seiten eingekratzt, eine Schäbigkeit, die in keinem Verhältnis steht zu der Zärtlichkeit, mit der er sie vor ihre Füße stellt, und sie zieht die Schuhe an, balanciert auf den hohen, unten in spitze Eisennägel zulaufenden Absätzen, jetzt ist sie ein gutes Stück größer als Sören.
ParaCrawl v7.1

Haldensleben, 2005 ©Manfred Pernice At a distance from the plywood container and somewhat lost in the general aura of shabbiness stands a lonely, cylinder-shaped sculpture partially painted in white.
Haldensleben, 2005 ©Manfred Pernice Etwas entfernt vom Sperrholzcontainer und in der allgemeinen Aura des Schäbigen untergehend, steht eine einsame, zylinderförmige Skulptur, die teilweise weiß angestrichen wurde.
ParaCrawl v7.1

Through 3 years cinema for its shabbiness was closed and demolished and in its place was built a dwelling house.
Über 3 Jahre Kino wurde für seine Schäbigkeit geschlossen und abgerissen wurde und in seinen Platz als Wohnhaus gebaut.
ParaCrawl v7.1

On one side stood a house whose deterioration was quite advanced, on the opposite side an architecturally curious, large filling station of Iskra Petrol, only recently shut down and now quickly deteriorating into shabbiness.
Auf der einen Seite stand ein altes Haus, dessen Verfall weit fortgeschritten war, auf der anderen eine architektonische kuriose, erst kürzlich geschlossene Großtankstelle von " Iskra Petrol ", die rasch in die Schäbigkeit witterte.
ParaCrawl v7.1

Related phrases