Translation of "Set down" in German
What
is
your
attitude
to
it,
and
are
you
going
to
set
down
standards?
Was
ist
Ihre
Position
in
dieser
Angelegenheit,
und
werden
Sie
Standards
festlegen?
Europarl v8
The
fact
is
that
in
Corfu
in
June
1994
we
set
down
the
programme
for
the
information
society.
Im
Juni
1994
haben
wir
in
Korfu
das
Programm
für
die
Informationsgesellschaft
festgelegt.
Europarl v8
Thankfully,
the
European
Union
learned
lessons
from
this
and
set
down
limit
values
for
similar
disasters.
Die
Union
hat
daraus
Lehren
gezogen
und
für
den
Katastrophenfall
dankenswerterweise
Grenzwerte
festgelegt.
Europarl v8
We
need
to
be
bold.
The
launch
of
the
single
currency
was
possible
because
constraints
were
set
down.
Die
Einführung
der
gemeinsamen
Währung
war
möglich,
weil
verbindliche
Kriterien
festgelegt
wurden.
Europarl v8