Translation of "Serpukhov" in German

The last flight of an Ilya Muromets bomber took place in 1922 at the Air Shooting and Bomb-dropping School in Serpukhov.
Die letzte Ilja Muromez flog 1922 in der Luftwaffenschule in Serpuchow.
WikiMatrix v1

From there, he moved towards Serpukhov and ravaged the city.
Er verließ Moskau und leitete in Serpuchow einen Kolchos.
WikiMatrix v1

Antonina Lazareva (, née , Okorokova; born March 27, 1941 in Serpukhov) is a Soviet high jumper.
März 1941 in Serpuchow) ist eine ehemalige sowjetische Hochspringerin.
Wikipedia v1.0

Victoria Lomasko was born in Serpukhov, Russia in 1978.
Wiktoria Lomasko wurde 1978 in Serpuchow, Russland, geboren.
ParaCrawl v7.1

Later, the actress's family moved to Serpukhov.
Später zog die Familie der Schauspielerin nach Serpuchow.
ParaCrawl v7.1

Viktoria Lomasko was born in Serpukhov in 1978 and lives in Moscow today.
Viktoria Lomasko wurde 1978 in Serpuchow geboren und lebt heute in Moskau.
ParaCrawl v7.1

However, when it came to court, the conclusion of Mr. Serpukhov was rejected.
Aber wenn es vor Gericht kam, lautete das Fazit von Herrn Serpuchow abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

He has won the Russian Junior Championships at U-10 (Serpukhov, 2000), U-12 (Dagomys, 2002) and U-14 (Dagomys, 2003).
Er gewann russische Jugendmeisterschaften in den Altersgruppen U10 (Serpuchow, 2000), U12 (Dagomys, 2002) und U14 (Dagomys, 2003).
Wikipedia v1.0

Restoration was begun in 2014 on the church of St. Nicholas in Butki in Serpukhov (Moscow region).
Im Jahr 2014 begann die Restaurierung der Kirche von St. Nikolaus in Butki in Serpuchow (Moskau).
Wikipedia v1.0

On June 29, 1906, he was ordained Bishop of Serpukhov, vicar of the Moscow diocese.
Am 29. Juni 1906 wurde er zum Bischof von Serpuchow geweiht, als Vikar (Hilfsbischof) für die Diözese Moskau.
WikiMatrix v1

In April the regiment was redeployed at Serpukhov, but during the summer it saw action.
Im April wurde das Regiment nach Serpuchow verlegt, aber im Sommer zog es endlich ins Feld.
Wikipedia v1.0

Before taking up work at DESY, Wolfgang Lohmann worked at several European research institutes, like Serpukhov and Dubna (Russia), the European Organization for Nuclear Research CERN, and he was part of a number of international experiment collaborations.
Vor seiner Tätigkeit bei DESY arbeitete Wolfgang Lohmann an verschiedenen europäischen Forschungsinstituten, wie Serpukhov und Dubna (Russland), dem Europäischen Kernforschungszentrum CERN und wirkte an mehreren internationalen Experimenten mit, so am BCDMS-Experiment am CERN.
ParaCrawl v7.1

Judge Vladimir of Serpukhov in its opinion pointed out that the server allegedly found counterfeit software Windows.
Vladimir Richter des Serpuchow in seiner Stellungnahme darauf hingewiesen, dass der Server angeblich gefälschter Software Windows gefunden.
ParaCrawl v7.1

The audit found that members of the consumer-horticulture cooperative Berry-1, located in the village Islavskoe, in violation of a cooperative project of building erected in the immediate vicinity of the pipeline IF-14KS Serpukhov residential and farm buildings.
Die Prüfung ergab, dass die Mitglieder des Verbrauchers Gartenbau-Genossenschaft Berry-1, im Dorf Islavskoe unter Verstoß gegen ein Kooperationsprojekt des Gebäudes in unmittelbarer Nähe der Pipeline IF errichtet 14KS Serpukhov Wohn-und Wirtschaftsgebäude.
ParaCrawl v7.1

Serpukhov region has a high investment attractiveness because of location, economic development, transport infrastructure, research, employment and recreational potential.
Die Region Serpuchow besitzt eine hohe Attraktivität für Investitionen, auf Grund seiner vorteilhaften territorialen Lage, seiner entwickelten Wirtschaft, seiner guten Verkehrs-Infrastruktur sowie seines Potentials von Wissenschaft, Arbeitsvermögen und Erholung.
CCAligned v1

Then the sudden summons of Shorin, commander of the Second Army, to Serpukhov paralysed the Second Army, which was linked with his personality, and forced it to remain immobile for another five days.
Die dann erfolgte plötzliche Beorderung des Befehlshabers der II. Armee, Schorins, nach Serpuchow lähmte die zweite Armee, die sich mit der Persönlichkeit Schorins verbunden fühlt, und zwang sie, noch ungefähr fünf Tage auf der Stelle zu treten.
ParaCrawl v7.1

In February 2016 you won a rapid tournament in Serpukhov and in September 2015 you came second in the Moscow Blitz Championship.
Im Februar 2016 hast du ein Schnellschachturnier in Serpuchow gewonnen und im September 2015 wurdest du bei der Moskauer Blitzmeisterschaft Zweiter.
ParaCrawl v7.1