Translation of "Sepiolite" in German
Then
add
900
g
of
sepiolite
and
mix
thoroughly.
Anschliessend
900
g
Sepiolith
dazugeben
und
gut
mischen.
EuroPat v2
Then
add
600
g
of
sepiolite
and
mix
thoroughly.
Anschliessend
600
g
Sepiolith
zugeben
und
gut
mischen.
EuroPat v2
Then
add
2.5
kg
of
sepiolite
and
mix
very
thoroughly.
Anschliessend
2.5
kg
Sepiolith
zugeben
und
sehr
gut
durchmischen.
EuroPat v2
Especial
preference
is
given
to
the
use,
as
fibrous
phyllosilicates,
of
attapulgite
or
sepiolite.
Ganz
besonders
bevorzugt
verwendet
man
als
fibröse
Schichtsilikate
Attapulgit
oder
Sepiolit.
EuroPat v2
Sepiolite
is
particularly
preferred
as
clay
mineral
i)
of
the
clay
mineral
mixture.
Besonders
bevorzugt
wird
als
Tonmineral
i)
der
Tonmineralmischung
Sepiolith
verwendet.
EuroPat v2
Furthermore,
sepiolite
and
tobermorite
are
appropriate
as
alternative
porous
sorbents.
Weiterhin
kommen
als
alternative
poröse
Sorbtionsmittel
Sepiolith
und
Tobermorit
in
Betracht.
EuroPat v2
The
remainder
is
produced
from
calcium
bentonite,
sepiolite,
attapulgite
and
wood
material.
Der
Rest
ist
von
Kalziumbentonit,
Sepiolit,
Attapulgit
und
Holzmaterial
produziert.
ParaCrawl v7.1
Sepiolite
can
be
made
up
in
a
mixture
similar
to
the
predispersed
attapulgite.
Sepiolit
kann
in
ähnlicher
Weise
wie
das
vordispergierte
Attapulgit
in
einer
Mischung
aufbereitet
werden.
EuroPat v2
The
method
of
claim
1
or
2
wherein
the
clay
is
selected
from
the
group
consisting
of
bentonite,
attapulgite,
sepiolite,
and
mixtures
thereof.
Verwendung
eines
Papieres
nach
einem
der
Ansprüche
1
und
2,
bei
dem
der
hydratisierbare,
filmbildende,
kolloidale
Ton
ein
aus
der
Gruppe
der
Bentonite
ausgewählter
montmorillonithaltiger
Ton,
ein
Attapulgit
oder
ein
Sepiolith
oder
ein
Gemisch
mehrerer
dieser
Substanzen
ist.
EuroPat v2
As
solid
carriers
for
granules
there
may
be
used
crushed
and
fractionated
natural
rocks
such
as
calcite,
marble,
pumice,
sepiolite
and
dolomite,
as
well
as
synthetic
granules
of
inorganic
and
organic
meals,
and
granules
of
organic
material
such
as
sawdust,
coconut
shells,
corn
cobs
and
tobacco
stalks.
Als
feste
Trägermittel
für
Granulate
können
zerkleinerte
und
gebrochene
natürliche
Gesteine
wie
z.B.
Kalzit,
Marmor,
Bimsstein,
Sepiolit
und
Dolomit,
synthetische
Granulate
aus
anorganischen
und
organischen
Mehlen
und
die
Granulate
organischer
Materialien
wie
z.B.
Sägemehl
bzw.
Sägespäne,
Kokosnußschallen,
Maiskolben
und
Tabakstengel
verwendet
werden.
EuroPat v2
As
solid
carriers
for
granules
there
may
be
used
crushed
and
fractionated
natural
rocks
such
as
calcite,
marble,
pumice,
sepiolite
and
dolomite,
as
well
as
synthetic
granules
of
inorganic
and
organic
meals,
and
granules
of
organic
material
such
as
sawdust,
coconut
shells,
maize
cobs
and
tobacco
stalks.
Als
feste
Trägerstoffe
für
Granulate
kommen
in
Frage:
z.B.
gebrochene
und
fraktionierte
natürliche
Gesteine
wie
Calcit,
Marmor,
Bims,
Sepiolith,
Dolomit
sowie
synthetische
Granulate
aus
anorganischen
und
organischen
Mehlen
sowie
Granulate
aus
organischem
Material
wie
Sägemehl,
Kokosnußschalen,
Maiskolben
und
Tabakstengel.
EuroPat v2
Suitable
granulated
adsorptive
carriers
are
porous
types,
for
example
pumice,
broken
brick,
sepiolite
and
bentonite;
and
suitable
nonsorbent
carriers
are
materials
such
as
calcite
or
sand.
Als
gekörnte
adsorptive
Granulatträger
kommen
poröse
Typen
wie
z.B.
Bimsstein,
Ziegelbruch,
Sepiolit
und
Bentonit,
als
nicht
sorptive
Trägermaterialien
z.B.
Calcit
oder
Sand
in
Frage.
EuroPat v2
Particularly
suitable
papers
in
accordance
with
the
present
invention
for
use
in
rotogravure
processes
are
those
whose
fibrous
material
is
enveloped
with
montmorillonite
clays
selected
from
the
group
of
bentonites,
with
an
attapulgite
or
a
sepiolite.
Als
besonders
geeignet
haben
sich
solche
Papiere
für
die
Verwendung
im
Rotationstiefdruckverfahren
erwiesen,
deren
Faserstoffe
mit
aus
der
Gruppe
der
Bentonite
ausgewählten
montmorillonithaltigen
Tonen,
mit
einem
Attapulgit
oder
einem
Sepiolith
umhüllt
sind.
EuroPat v2
Suitable
granulated
carriers
are
porous
types,
for
example
pumice,
broken
brick,
sepiolite
and
bentonite;
and
suitable
nonsorbent
carriers
are
materials
such
as
calcite
or
sand.
Als
gekörnte
Granulatträger
kommen
poröse
Typen
wie
z.B.
Bims,
Ziegelbruch,
Sepiolit
und
Bentonit,
als
nicht
sorptive
Träger
Materialien
wie
z.B.
Calcit
oder
Sand
in
Frage.
EuroPat v2
Suitable
granulated
adsorptive
carriers
are
porous
types,
for
example
pumice,
broken
brick,
sepiolite
or
bentonite;
and
suitable
nonsorbent
carriers
are
materials
such
as
calcite
or
sand.
Als
gekörnte,
adsorptive
Granulatträger
kommen
poröse
Typen,
wie
z.B.
Bimsstein,
Ziegelbruch,
Sepiolit
oder
Bentonit,
als
nicht
sorptive
Trägermaterialien
z.B.
Calcit
oder
Sand
in
Frage.
EuroPat v2
Suitable
granulated
adsorptive
carriers
are
porous
types,
for
example
pumice,
ground
brick,
sepiolite
or
bentonite,
and
suitable
nonsorbent
carriers
are
materials
such
as
calcite
or
sand.
Als
gekörnte,
adsorptive
Granulatträger
kommen
poröse
Typen
wie
z.B.
Bimsstein,
Ziegelbruch,
Sepiolit
oder
Bentonit,
als
nicht
sorptive
Trägermaterialien
z.B.
Calcit
oder
Sand
in
Frage.
EuroPat v2
Suitable
granulated
adsorptive
carriers
are
porous
types,
for
example
pumice,
broken
brick,
sepiolite
or
bentonite;
and
suitable
nonsorbent
carriers
or
materials
such
as
calcite
or
sand.
Als
gekörnte,
adsorptive
Granulatträger
kommen
poröse
Typen
wie
z.B.
Bimsstein,
Ziegelbruch,
Sepiolit
oder
Bentonit,
als
nicht
sorptive
Trägermaterialien
z.B.
Calcit
oder
Sand
in
Frage.
EuroPat v2
Suitable
granulated
adsorptive
carriers
are
porous
types,
for
example
pumic,
broken
brick,
sepiolite
or
bentonite;
and
suitable
nonsorbent
carriers
are
materials
such
as
calcite
or
sand.
Als
gekörnte,
adsorptive
Granulatträger
kommen
poröse
Typen
wie
z.B.
Bimsstein,
Ziegelbruch,
Sepiolit
oder
Bentonit,
als
nicht
sorptive
Trägermaterialien
z.B.
Calcit
oder
Sand
in
Frage.
EuroPat v2
Suitable
granulated
adsorptive
carriers
are
porous
types,
for
example
pumice,
ground
brick,
sepiolite
or
bentonite;
and
suitable
nonsorbent
carriers
are
materials
such
as
calcite
or
sand.
Als
gekörnte,
adsorptive
Granulatträger
kommen
poröse
Typen,
wie
z.B.
Bimsstein,
Ziegelbruck,
Sepiolit
oder
Bentonit,
als
nicht
sorptive
Trägermaterialien
z.B.
Calcit
oder
^
Sand
in
Frage.
EuroPat v2