Translation of "Senior women" in German

What is the ratio of men to women senior partners at Pearson Hardman?
Wie ist das Verhältnis von männlichen zu weiblichen Senior Partnern bei Pearson Hardman?
OpenSubtitles v2018

These seats are set apart for senior citizens, pregnant women, and disabled people.
Diese Sitze sind für Senioren, Schwangere und Behinderte reserviert.
ParaCrawl v7.1

Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth (BMFSFJ)
Bundesministerium fÃ1?4r Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ)
ParaCrawl v7.1

On 28 May, he had met a group from the German Bundestag committee for family affairs, senior citizens and women.
Am 28. Mai hat er eine Gruppe des Bundestagsausschusses für Familie, Senioren, Frauen empfangen.
TildeMODEL v2018

The initiative is sponsored by Germany’s Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth.
Gefördert wird die Initiative vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend.
ParaCrawl v7.1

For further information, see Federal Ministry for Families, Senior Citizens, Women and Youths.
Weitere Informationen hierzu finden Sie beim Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend.
CCAligned v1

The Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth provided financial support for the project.
Das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend unterstützte die Arbeit finanziell.
ParaCrawl v7.1

Women senior quadruple sculls (W4x-)
Frauen senior Doppelvierer (W4x-)
ParaCrawl v7.1

The Deutsche Streicherphilharmonie is supported by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth.
Die Deutsche Streicherphilharmonie wird vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend gefördert.
ParaCrawl v7.1

The forum's initiators are the German Ministry for Family, Senior Citizens, Women and Youth and Allianz.
Initiatoren sind das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend und die Allianz.
ParaCrawl v7.1

The project is supported by the Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth
Das Projekt wird gefördert vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend.
ParaCrawl v7.1

Financial backing was provided by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth.
Das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend unterstützte die Arbeit finanziell.
ParaCrawl v7.1

Funding was provided by the Federal Ministry for Family, Senior Citizens, Women and Youth.
Finanziert wurde die Studie vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend.
ParaCrawl v7.1

To this end, access by young people, women, senior citizens, indigenous peoples and other Central American ethnic groups, to education, including technical courses, higher education and vocational training, shall receive special attention, as shall achieving the Millennium Development Goals in this context.
Zu diesem Zweck wird dem Zugang von Jugendlichen, Frauen, Senioren und indigenen Völkern sowie anderen ethnischen Gruppen in Zentralamerika zu Bildung, einschließlich gewerblich-technischer Bildung, Hochschulbildung und Berufsausbildung und der Verwirklichung der einschlägigen Millennium-Entwicklungsziele besondere Aufmerksamkeit gewidmet.
DGT v2019

About 2,000 Israelis and 4,500 Germans currently participate each year in the exchange program run by Germany's Federal Ministry for the Family, Senior Citizens, Women and Youth.
Über 2.000 Israelis und 4.500 Deutsche nehmen jährlich an einem Austauschprogramm des deutschen Bundesministeriums für Familie, Senioren, Frauen und Kinder teil.
Wikipedia v1.0

The Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth (), abbreviated BMFSFJ, is a cabinet-level ministry of the Federal Republic of Germany.
Das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ) ist eine Oberste Bundesbehörde der Bundesrepublik Deutschland.
Wikipedia v1.0

All generations were represented, every imaginable group in society, all nationalities, business representatives, the public sector, industry, employers, trade unions, migrant workers, the unemployed, women, senior executives, consumers, ethnic minorities, farmers, families, immigrants, environmentalists, artisans, the professions, the insurance sector, people with a disability, children, young people, older people, hospitals, citizens' groups, health professionals, to name but a few.
Alle Generationen waren vertreten, alle denkbaren gesellschaftlichen Gruppen, alle Nationalitäten, Vertreter des Handels, der öffentlichen Unternehmen, der Industrie, der Arbeitgeber, der Gewerk­schaften, der Wanderarbeitnehmer, der Arbeitslosen, der Frauen, der Leitenden Angestellten, der Verbraucher, der ethnischen Minderheiten, der Landwirte, Familien, Einwanderer, Umweltschützer, des Handwerks, der Freien Berufe, der Versicherungen, der Behinderten, der Kinder, Jugendlichen, Alten, der Krankenhäuser, Bürgerverbände, Gesundheitsberufe und vieles mehr.
TildeMODEL v2018

In September 2011, European Business Schools and Senior Executive Women launched a call to action to shatter the glass ceilings which impede senior women executives from acceding to corporate boardroom seats throughout Europe.
Im September 2011 erging ein Aufruf zum Handeln europäischer Wirtschaftshochschulen und von Frauen in leitender Position, um die „gläsernen Decken“ zum Einsturz zu bringen, die Frauen in führender Position daran hindern, überall in Europa in Leitungsorgane der Unternehmen vorzudringen.
TildeMODEL v2018

Target audiences established by the agreements with the Commission (see above) are the general public, young people in education, elected officials, enterprises, civil servants, women, senior citizens and vulnerable social groups.
Zu den Zielgruppen, die in den Vereinbarungen mit der Kommission festgelegt wurden (siehe oben), gehören die breite Öffentlichkeit, junge Menschen in der Ausbildung, Mandatsträger, Unternehmen, öffentlich Bedienstete, Frauen, ältere Mitbürger und gefährdete soziale Gruppen.
TildeMODEL v2018