Translation of "Semiquantitative" in German
Test
strips
are
widely
used
in
urine
diagnosis
for
qualitative
and
semiquantitative
detection
processes.
Weitverbreitet
sind
Teststreifen
in
der
Harndiagnostik
qualitative
und
semiquantitative
Nachweisverfahren.
EuroPat v2
By
comparison
of
the
resultant
colour
with
comparative
colors,
a
semiquantitative
determination
is
possible.
Durch
Vergleichen
der
entstandenen
Farbe
mit
Vergleichsfarben
ist
eine
semiquantitative
Bestimmung
möglich.
EuroPat v2
Upregulation
of
RAF-1
was
estimated
by
semiquantitative
RT-PCR.
Die
Hochregulation
wurde
durch
semiquantitative
RT-PCR
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
composition
of
the
catalysts
can
be
determined
by
semiquantitative
X-ray
fluorescence
analysis.
Die
Zusammensetzung
der
Katalysatoren
kann
durch
semiquantitative
Röntgenfluoreszenzanalyse
bestimmt
werden.
EuroPat v2
A
semiquantitative
determination
can
take
place
by
comparison
of
the
thus
resulting
color
with
a
reference
color.
Eine
semiquantitative
Bestimmung
kann
durch
Vergleich
der
so
entstandenen
Farbe
mit
einer
Referenzfarbe
geschehen.
EuroPat v2
Problems
and
disadvantages
are
found
with
the
accuracy
in
these
determination
methods,
which
often
only
give
semiquantitative
conclusions.
Problematisch
und
nachteilhaft
ist
die
Genauigkeit
bei
diesen
Bestimmungsmethoden,
welche
oft
nur
halbquantitative
Aussagen
liefern.
EuroPat v2
Phadiatop
and
Phadiatop
Infant
are
assays
for
the
graded
determination
of
atopy
with
semiquantitative
or
qualitative
results.
Phadiatop
und
Phadiatop
Infant
sind
Tests
für
die
Bestimmung
einer
Atopie
mit
semiquantitativen
oder
qualitativen
Ergebnissen.
ParaCrawl v7.1
It
is
particularly
advantageous
that
the
method
according
to
the
invention
also
yields
quantitative
or
semiquantitative
information.
Von
besonderem
Vorteil
ist,
dass
das
erfindungsgemäße
Verfahren
auch
quantitative
beziehungsweise
halb-quantitative
Aussagen
ermöglicht.
EuroPat v2
Because
of
the
apparatus
and
time
that
are
needed,
the
wet
chemical
processes
have
not
always
proved
themselves,
and
are
being
displaced
by
rapid
tests,
especially
for
qualitative
and
semiquantitative
tests.
Die
nasschemischen
Verfahren
haben
sich
wegen
des
notwendigen
apparativen
und
zeitlichen
Aufwandes
nicht
immer
bewährt
und
werden
insbesondere
für
qualitative
und
semiquantitative
Proben
von
Schnelltesten
verdrängt.
EuroPat v2
The
test
paper
prepared
in
this
way
is
also
suitable
for
semiquantitative
determination
of
ascorbic
acid
in
fruit
juices
or
other
drinks,
in
which
case,
dilution
with
water
may
be
necessary
before
the
final
determination.
Der
so
hergestellte
Test
eignet
sich
auch
zum
semiquantitativen
Nachweis
von
Ascorbinsäure
in
Fruchtsäften
oder
anderen
Getränken,
wobei
vor
der
endgültigen
Bestimmung
ggf.
mit
Wasser
verdünnt
werden
muss.
EuroPat v2
The
end
point
which
can
be
used
for
semiquantitative
work
is
coagulation
of
the
fluid
within
the
selected
time
interval,
and
that
for
quantitative
determination
can
be
found
by
turbidimetric
measurement
at
546
nm.
Als
Umschlagpunkt
kann
beim
halbquantitativen
Arbeiten
das
Gerinnen
der
Flüssigkeit
innerhalb
des
gewählten
Zeitabstandes
dienen,
oder,
für
quantitative
Bestimmungen,
die
Turbimetrie-Messung
bei
546
nm.
EuroPat v2
This
arrangement
allows
semiquantitative
nitrate
determination
in
ranges
in
which
color
differences
can
still
be
clearly
differentiated
by
eye.
Diese
Anordnung
erlaubt
die
halbquantitative
Nitratbestimmung
in
Bereichen,
die
vom
Auge
noch
deutlich
als
Farbunterschiede
differenziert
werden
können.
EuroPat v2
In
order
to
evaluate
the
extent
of
such
contamination
of
the
country
by
chemical
agents
and
to
be
able
to
decide
on
concerted
protective
and
defensive
measures,
numerous
qualitative
and
semiquantitative
analyses
are
required,
which
can
be
carried
out
largely
automatically
by
known
procedures
and
within
a
short
time
from
a
protected
detecting
vehicle.
Um
das
Ausmass
solcher
Geländekontaminationen
mit
chemischen
Agentien
beurteilen
und
frühzeitig
über
gezielte
Schutz-
und
Abwehrmassnahmen
entscheiden
zu
können,
werden
zahlreiche
qualitative
und
halb-quantitative
Analysen
notwendig,
die
in
bekannter
Weise
innerhalb
kurzer
Zeit
weitgehend
automatisiert
von
einem
geschützten
Spürfahrzeug
aus
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
Here,
it
is
intended
only
to
discuss
the
poorly
reproducible
analytical
values,
which
are
due
to
the
non-uniformity
of
the
paper
material
and
at
best
permit
a
semiquantitative
interpretation
of
the
results.
Hier
sollen
nur
die
schlecht
reproduzierbaren
Analysenwerte
angesprochen
werden,
die
auf
der
Uneinheitlichkeit
des
Papiermaterials
beruhen
und
allenfalls
eine
halbquantitative
Interpretation
der
Ergebnisse
zulassen.
EuroPat v2
This
applies
not
only
to
quantitative
determinations,
but
also
to
semiquantitative
or
qualitative
procedures
which
permit
self-monitoring
of
the
individual
patient
or
simple
screening.
Dies
gilt
sowohl
für
quantitative
Bestimmungen
als
auch
für
semiquantitative
oder
qualitative
Verfahren,
die
eine
Selbstüberwachung
des
einzelnen
Patienten
oder
ein
einfaches
Screening
erlauben.
EuroPat v2
Thus
it
is
possible
to
determine
the
individual
kidney
threshold
value
for
diabetics
as
a
daily
profile,
whereby
daily
control
can
be
made
individually
more
precise
by
semiquantitative
test
strips.
Damit
wird
es
möglich,
auf
diese
Weise
die
individuelle
Nierenschwelle
von
Diabetikern
als
Tagesprofil
zu
bestimmen,
wodurch
die
tägliche
Kontrolle
mit
halbquantitativen
Teststreifen
individuell
präzisiert
werden
kann.
EuroPat v2