Translation of "Semicarbazone" in German
Metaflumizone
is
an
insecticide
belonging
to
the
semicarbazone
group
of
compounds.
Metaflumizon
ist
ein
Ektoparasitizid
aus
der
Gruppe
der
Semicarbazone.
EMEA v3
Metaflumizone
is
an
ectoparasiticide
belonging
to
the
semicarbazone
group
of
compounds.
Metaflumizon
ist
ein
Ektoparasitizid
aus
der
Gruppe
der
Semicarbazone.
EMEA v3
In
this
case,
the
carbon
of
the
semicarbazone
group
comprises
two
alkyl
residues
or
cycloalkyl
residues.
In
diesem
Fall
weist
der
Kohlenstoff
der
Semicarbazongruppe
zwei
Alkylreste
bzw.
Cycloalkylreste
auf.
EuroPat v2
Conversion
to
semicarbazone
showed
that
the
sodium
formyl
acetic
ester
had
a
purity
of
over
95%.
Die
Umsetzung
zum
Semicarbazon
ergab,
daß
der
Natriumformylessigester
eine
Reinheit
von
über
95
%
aufweist.
EuroPat v2
In
this
case,
a
branched
or
linear
alkyl
residue
or
cycloalkyl
residue
is
located
on
the
carbon
of
the
semicarbazone
group.
In
diesem
Fall
befindet
sich
am
Kohlenstoff
der
Semicarbazongruppe
ein
verzweigter
oder
linearer
Alkylrest
oder
Cycloalkylrest.
EuroPat v2
In
principle,
it
is
possible
to
reduce
not
only
the
oxime
and
the
hydrazone,
but
also
other
azomethine
derivatives
of
12-ketocyclopentadecanolide,
for
example
the
semicarbazone
or
substituted
phenylhydrazones,
to
15-hydroxypentadecanoic
acid
by
the
Wolff-Kishner
or
Huang-Minlon
method.
Grundsätzlich
ist
es
möglich,
außer
Oxim
und
Hydrazon
auch
andere
Azomethinderivate
des
12-Ketocyclopentadecanolids,
z.B.
das
Semicarbazon
oder
substituierte
Phenylhydrazone
nach
Wolff-Kishner
oder
Huang-Minlon
zur
15-Hydroxypentadecansäure
zu
reduzieren.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
novel
azomethine,
semicarbazone
and
hydrazone
metal
complexes,
to
their
preparation,
and
to
their
use
for
colouring
high-molecular
organic
material.
Die
Erfindung
betrifft
neue
Azomethin-,
Semicarbazon-
und
Hydrazon-Metallkomplexe,
ihre
Herstellung
sowie
ihre
Verwendung
zum
Färben
von
hochmolekularem
organischem
Material.
EuroPat v2
EXAMPLES
26
TO
36
The
procedure
described
in
Example
25
is
used
to
obtain
further
yellow
1:1
metal
complexes
by
coupling
2-hydroxybenzaldehyde
with
the
diazotised
amine
indicated
in
column
II
of
Table
3
below,
condensing
the
resulting
5-arylazo-2-hydroxybenzaldehyde
with
4-phenylsemicarbazide,
and
subsequently
converting
the
resulting
semicarbazone
of
the
formula
XII
with
nickel
acetate
or
copper
acetate
into
the
metal
complex
of
column
IV.
Beispiele
26
bis
36:
Analog
dem
Beispiel
25
erhält
man
weitere
gelbe
1:1-Metallkomplexe,
wenn
man
2-Hydroxy-benzaldehyd
mit
dem
in
der
Kolonne
II
der
nachstehenden
Tabelle
3
angegebenen,
diazotierten
Amin
kuppelt,
das
entstandene
5-Arylazo-2-hydroxy-benzaldehyd
mit
4-Phenyl-semicarbazid
kondensiert
und
anschliessend
das
erhaltene
Semicarbazon
der
Formel
XII
mit
Nickel-
oder
Kupferacetat
in
den
Metallkomplex
gemäss
Kolonne
IV
überführt.
EuroPat v2
EXAMPLE
105
g
of
titanium
dioxide
and
2
g
of
1:1
copper
complex
from
the
semicarbazone
of
the
formula
below
##STR51##
are
ball-milled
for
48
hours
together
with
88
g
of
a
mixture
of
26.4
g
of
cocoalkyd
resin,
24.0
g
of
melamine-formaldehyde
resin
(50%
solid
content),
8.8
g
of
ethylene
glycol
monomethyl
ether
and
28.8
g
of
xylene.
Beispiel
105:
10
g
Titandioxyd
und
2
g
1:1-Kupferkomplex
aus
dem
Semicarbazon
der
nachstehenden
Formel
werden
mit
88
g
einer
Mischung
von
26,4
g
Kokosalkydharz,
24,0
g
Melamin-Formaldehydharz
(50%
Festkörpergehalt),
8,8
g
Aethylenglykolmonomethyläther
und
28,8
g
Xylol
während
48
Stunden
in
einer
Kugelmühle
vermahlen.
EuroPat v2
Particularly
preferred
epoxy
resin
compositions
are
here
those
which
comprise
a
semicarbazone
of
the
general
formula
(I)
with
following
substituents
R
1
to
R
4:
Besonders
bevorzugt
sind
hierbei
Epoxidharz-Zusammensetzungen,
die
ein
Semicarbazon
der
allgemeinen
Formel
(I)
mit
folgenden
Substituenten
R
1
bis
R
4
aufweisen:
EuroPat v2
Therefore,
in
addition,
a
use
or
a
method
of
the
described
type
is
preferred,
in
which
the
epoxy
resin
composition
comprises
the
alkyl
or
dialkyl
semicarbazone
of
the
general
formula
(I)
or
mixtures
thereof
in
an
amount
that,
during
curing
at
a
temperature
of
from
60
to
180°
C.,
generates
a
maximum
heat
flow
in
the
epoxy
resin
composition
of
from
0.05
to
0.99
W/g
(based
on
the
mass
of
the
epoxy
resin
composition),
and
therefore
the
epoxy
resin
composition
cures
fully.
Damit
wird
weiterhin
eine
Verwendung
oder
ein
Verfahren
der
beschriebenen
Art
bevorzugt,
in
der/
dem
die
Epoxidharz-Zusammensetzung
das
Alkyl-
oder
Dialkyl-Semicarbazon
der
allgemeinen
Formel
(I)
oder
Mischungen
hiervon
in
einer
Menge
umfasst,
die
während
der
Härtung
bei
einer
Temperatur
von
60
bis
180
°C
einen
maximalen
Wärmestrom
von
0,05
bis
0,99
W/
g
(bezogen
auf
die
Masse
der
Epoxidharz-Zusammensetzung)
in
der
Epoxidharz-Zusammensetzung
erzeugt,
so
dass
die
Epoxidharz-Zusammensetzung
vollständig
aushärtet.
EuroPat v2
In
connection
with
the
present
invention,
an
alkyl
or
dialkyl
semicarbazone
is
to
be
understood
as
being
a
substance
which
has
the
structure
represented
by
formula
(I).
Im
Zusammenhang
mit
der
vorliegenden
Erfindung
ist
unter
einem
Alkyl-
oder
Dialkyl-Semicarbazon
eine
Substanz
zu
verstehen,
die
die
mit
Formel
(I)
wiedergegebene
Struktur
aufweist.
EuroPat v2
The
nitrogen
N
2
(nitrogen
of
the
semicarbazone
group
between
the
carbonyl
group
and
the
—N?C-group)
always
comprises
a
hydrogen
substituent.
Der
Stickstoff
N
2
(Stickstoff
der
Semicarbazongruppe
zwischen
der
Carbonylgruppe
und
der
-N=C-Gruppe)
weist
immer
einen
Wasserstoff-Substituenten
auf.
EuroPat v2
This
effect
is
all
the
more
marked
when
dicyandiamide
and
a
curing
accelerator,
such
as,
for
example,
a
urone
or
a
semicarbazone,
are
used
for
the
curing
of
epoxy
resin
mixtures.
Dieser
Effekt
ist
umso
deutlicher,
wenn
zur
Härtung
von
Epoxidharzmischungen
Dicyandiamid
und
ein
Härtungsbeschleuniger,
wie
beispielsweise
ein
Uron
oder
ein
Semicarbazon
eingesetzt
wird.
EuroPat v2