Translation of "Semicarbazone" in German

Metaflumizone is an insecticide belonging to the semicarbazone group of compounds.
Metaflumizon ist ein Ektoparasitizid aus der Gruppe der Semicarbazone.
EMEA v3

Metaflumizone is an ectoparasiticide belonging to the semicarbazone group of compounds.
Metaflumizon ist ein Ektoparasitizid aus der Gruppe der Semicarbazone.
EMEA v3

In this case, the carbon of the semicarbazone group comprises two alkyl residues or cycloalkyl residues.
In diesem Fall weist der Kohlenstoff der Semicarbazongruppe zwei Alkylreste bzw. Cycloalkylreste auf.
EuroPat v2

Conversion to semicarbazone showed that the sodium formyl acetic ester had a purity of over 95%.
Die Umsetzung zum Semicarbazon ergab, daß der Natriumformylessigester eine Reinheit von über 95 % aufweist.
EuroPat v2

In this case, a branched or linear alkyl residue or cycloalkyl residue is located on the carbon of the semicarbazone group.
In diesem Fall befindet sich am Kohlenstoff der Semicarbazongruppe ein verzweigter oder linearer Alkylrest oder Cycloalkylrest.
EuroPat v2

In principle, it is possible to reduce not only the oxime and the hydrazone, but also other azomethine derivatives of 12-ketocyclopentadecanolide, for example the semicarbazone or substituted phenylhydrazones, to 15-hydroxypentadecanoic acid by the Wolff-Kishner or Huang-Minlon method.
Grundsätzlich ist es möglich, außer Oxim und Hydrazon auch andere Azomethinderivate des 12-Ketocyclopentadecanolids, z.B. das Semicarbazon oder substituierte Phenylhydrazone nach Wolff-Kishner oder Huang-Minlon zur 15-Hydroxypentadecansäure zu reduzieren.
EuroPat v2

The invention relates to novel azomethine, semicarbazone and hydrazone metal complexes, to their preparation, and to their use for colouring high-molecular organic material.
Die Erfindung betrifft neue Azomethin-, Semicarbazon- und Hydrazon-Metallkomplexe, ihre Herstellung sowie ihre Verwendung zum Färben von hochmolekularem organischem Material.
EuroPat v2

EXAMPLES 26 TO 36 The procedure described in Example 25 is used to obtain further yellow 1:1 metal complexes by coupling 2-hydroxybenzaldehyde with the diazotised amine indicated in column II of Table 3 below, condensing the resulting 5-arylazo-2-hydroxybenzaldehyde with 4-phenylsemicarbazide, and subsequently converting the resulting semicarbazone of the formula XII with nickel acetate or copper acetate into the metal complex of column IV.
Beispiele 26 bis 36: Analog dem Beispiel 25 erhält man weitere gelbe 1:1-Metallkomplexe, wenn man 2-Hydroxy-benzaldehyd mit dem in der Kolonne II der nachstehenden Tabelle 3 angegebenen, diazotierten Amin kuppelt, das entstandene 5-Arylazo-2-hydroxy-benzaldehyd mit 4-Phenyl-semicarbazid kondensiert und anschliessend das erhaltene Semicarbazon der Formel XII mit Nickel- oder Kupferacetat in den Metallkomplex gemäss Kolonne IV überführt.
EuroPat v2

EXAMPLE 105 g of titanium dioxide and 2 g of 1:1 copper complex from the semicarbazone of the formula below ##STR51## are ball-milled for 48 hours together with 88 g of a mixture of 26.4 g of cocoalkyd resin, 24.0 g of melamine-formaldehyde resin (50% solid content), 8.8 g of ethylene glycol monomethyl ether and 28.8 g of xylene.
Beispiel 105: 10 g Titandioxyd und 2 g 1:1-Kupferkomplex aus dem Semicarbazon der nachstehenden Formel werden mit 88 g einer Mischung von 26,4 g Kokosalkydharz, 24,0 g Melamin-Formaldehydharz (50% Festkörpergehalt), 8,8 g Aethylenglykolmonomethyläther und 28,8 g Xylol während 48 Stunden in einer Kugelmühle vermahlen.
EuroPat v2

Particularly preferred epoxy resin compositions are here those which comprise a semicarbazone of the general formula (I) with following substituents R 1 to R 4:
Besonders bevorzugt sind hierbei Epoxidharz-Zusammensetzungen, die ein Semicarbazon der allgemeinen Formel (I) mit folgenden Substituenten R 1 bis R 4 aufweisen:
EuroPat v2

Therefore, in addition, a use or a method of the described type is preferred, in which the epoxy resin composition comprises the alkyl or dialkyl semicarbazone of the general formula (I) or mixtures thereof in an amount that, during curing at a temperature of from 60 to 180° C., generates a maximum heat flow in the epoxy resin composition of from 0.05 to 0.99 W/g (based on the mass of the epoxy resin composition), and therefore the epoxy resin composition cures fully.
Damit wird weiterhin eine Verwendung oder ein Verfahren der beschriebenen Art bevorzugt, in der/ dem die Epoxidharz-Zusammensetzung das Alkyl- oder Dialkyl-Semicarbazon der allgemeinen Formel (I) oder Mischungen hiervon in einer Menge umfasst, die während der Härtung bei einer Temperatur von 60 bis 180 °C einen maximalen Wärmestrom von 0,05 bis 0,99 W/ g (bezogen auf die Masse der Epoxidharz-Zusammensetzung) in der Epoxidharz-Zusammensetzung erzeugt, so dass die Epoxidharz-Zusammensetzung vollständig aushärtet.
EuroPat v2

In connection with the present invention, an alkyl or dialkyl semicarbazone is to be understood as being a substance which has the structure represented by formula (I).
Im Zusammenhang mit der vorliegenden Erfindung ist unter einem Alkyl- oder Dialkyl-Semicarbazon eine Substanz zu verstehen, die die mit Formel (I) wiedergegebene Struktur aufweist.
EuroPat v2

The nitrogen N 2 (nitrogen of the semicarbazone group between the carbonyl group and the —N?C-group) always comprises a hydrogen substituent.
Der Stickstoff N 2 (Stickstoff der Semicarbazongruppe zwischen der Carbonylgruppe und der -N=C-Gruppe) weist immer einen Wasserstoff-Substituenten auf.
EuroPat v2

This effect is all the more marked when dicyandiamide and a curing accelerator, such as, for example, a urone or a semicarbazone, are used for the curing of epoxy resin mixtures.
Dieser Effekt ist umso deutlicher, wenn zur Härtung von Epoxidharzmischungen Dicyandiamid und ein Härtungsbeschleuniger, wie beispielsweise ein Uron oder ein Semicarbazon eingesetzt wird.
EuroPat v2