Translation of "Selflocking" in German
The
small
angle
of
incidence
at
the
flank
also
brings
about
selflocking.
Durch
den
kleinen
Anstellwinkel
an
der
Flanke
entsteht
zudem
Selbsthemmung.
EuroPat v2
The
use
of
a
selflocking
movement
converter,
for
example,
could
provide
a
remedy.
Abhilfe
könnte
beispielsweise
die
Verwendung
eines
selbsthemmenden
Bewegungswandlers
schaffen.
EuroPat v2
It
is
true
that
the
helices
8SL
or
10SL
do
not
rise
very
steeply,
but
since
they
slide
in
a
very
freely
moving
fashion
it
is
necessary
to
provide
additional
selflocking.
Zwar
steigen
die
Schraubenlinien
8SL
bzw.
10SL
nicht
sehr
steil
an,
da
sie
aber
sehr
leichtgängig
abgleiten,
muß
eine
zusätzliche
Selbsthemmung
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Another
preferred
embodiment
provides
for
the
alignment
of
the
linking
lever
and
the
coupling
levers
in
such
fashion
as
to
effect
a
selflocking
in
an
opened
position
of
the
mould
carrier.
Gemäß
einer
anderen
bevorzugten
Ausführungsform
ist
vorgesehen,
den
Anlenkhebel
und
die
Kopplungshebel
derart
relativ
zueinander
anzuordnen,
daß
in
einer
geöffneten
Positionierung
der
Formträger
eine
Selbsthemmung
realisiert
ist.
EuroPat v2
With
the
assistance
of
the
taper
sleeve
3
acting
in
the
manner
of
clamping
tongues,
the
cooperating
conical
surfaces
of
the
taper
sleeve
3
and
of
the
recess
2.4
formed
in
the
take-up
bushing
2.3
act
to
retain
the
shaft
4.1
of
the
die
sinking
electrode
4,
in
a
fashion
similar
to
a
selflocking
Morse
taper.
Die
miteinander
zusammenwirkenden
konischen
Flächen
von
Einsatzbuchse
3
und
Bohrung
2.4
in
der
Aufnahmehülse
2.3
bewirken
mit
Hilfe
der
geteilten
Einsatzbuchse
3,
die
ja
nach
Art
der
Spannzange
arbeitet,
das
Festhalten
des
Schaftes
4.1
der
Senkelektrode
4,
ähnlich
einem
selbsthemmenden
Morsekonus.
EuroPat v2
The
motor
16
with
its
reduction
gear
18,
and,
in
respect
to
the
gear,
subsequently
added
assembly
elements
have
a
selflocking
effect
in
such
a
way
that
at
stand
still
of
the
motor
the
wedges
3
cannot
be
inadvertantly
pushed
into
the
inside
of
the
clamping
shaft.
Der
Motor
mit
seinem
Untersetzungsgetriebe
und
den
getrieblich
nachgeschalteten
Bauelementen
hat
eine
selbstsperrende
Wirkung
derart,
daß
auch
bei
stillstehendem
Motor
die
Keile
3
nicht
unbeabsichtigt
in
das
Innere
der
Spannwelle
eingedrückt
werden
können.
EuroPat v2
If,
however,
a
gear
mechanism
apparatus
then
has
a
high
degree
of
efficiency,
the
disadvantage
results
that
the
limit
of
the
selflocking
action
is
undershot.
Hat
nun
aber
eine
Getriebevorrichtung
einen
hohen
Wirkungsgrad,
ergibt
sich
der
Nachteil,
dass
die
Grenze
der
Selbsthemmung
unterschritten
wird.
EuroPat v2
The
fitting
10
is
configured
as
a
gear
fitting,
in
which
the
first
fitting
part
11
and
the
second
fitting
part
12
are
connected
to
each
other
by
means
of
a
gear
unit
for
displacement
and
fixing
in
position,
to
be
more
precise,
by
means
of
an
eccentric
epicyclic
gear
system,
which
in
the
present
case
is
selflocking
as
described,
for
example,
in
DE
44
36
101
A1,
the
relevant
disclosure
of
which
is
expressly
incorporated
herein
and
corresponding
U.S.
Pat.
No.
5,634,689
is
hereby
incorporated
by
reference
in
its
entirety.
Der
Beschlag
10
ist
als
Getriebebeschlag
ausgebildet,
bei
welchem
ein
erstes
Beschlagteil
11
und
ein
zweites
Beschlagteil
12
mittels
eines
Getriebes
zum
Verstellen
und
Feststellen
miteinander
verbunden
sind,
genauer
gesagt
mittels
eines
-
vorliegend
selbsthemmenden
-
Exzenterumlaufgetriebes,
wie
es
beispielsweise
in
der
DE
44
36
101
A1
beschrieben
ist,
deren
diesbezüglicher
Offenbarungsgehalt
ausdrücklich
einbezogen
wird.
EuroPat v2
If
the
angle
a
is
implemented
in
such
a
manner
that
selflocking
exists
between
shaft
2
and
hub
4,
then
an
elastic
or
plastic
deformation
of
shaft
2
will
be
necessary
when
shaft
2
is
inserted
into
hub
4
.
Sollte
der
Winkel
a
derart
ausgeführt
sein,
dass
die
Selbsthemmung
zwischen
der
Welle
2
und
der
Nabe
4
gegeben
ist,
ist
während
des
Einführvorgangs
der
Welle
2
in
die
Nabe
4
eine
elastische
oder
plastische
Verformung
der
Welle
2
notwendig.
EuroPat v2
When
the
lever
34
is
released,
the
selflocking
roller
35
is
pressed
against
the
sliding
rail
31
again
and
blocks
the
downward
movement
of
the
lower
sleeve
27
.
Beim
Loslassen
des
Hebels
34
wird
die
selbstsperrende
Rolle
35
wieder
an
die
Gleitschiene
31
angedrückt
und
die
Abwärtsbewegung
der
unteren
Hülse
27
blockiert.
EuroPat v2
The
lower
member
40
carries
at
its
lower
end
a
selflocking
roller
43
which
is
adjacent
to
the
sliding
rail
31
and
is
displaceable
downward
in
an
oblique
sliding
guide
42
of
the
lower
sleeve
27
and
which
is
pressed
upward
in
the
lower
sleeve
27
by
a
restoring
spring
44
running
parallel
to
the
sliding
guide
42
.
Das
untere
Glied
40
trägt
an
seinem
unteren
Ende
eine
der
Gleitschiene
31
benachbarte,
in
einer
schrägen
Gleitführung
42
der
unteren
Hülse
27
nach
unten
verschiebbare,
selbstsperrende
Rolle
43,
die
von
einer
zur
Gleitführung
42
parallel
verlaufenden
Rückstellfeder
44
in
der
unteren
Hülse
27
nach
oben
gedrückt
wird.
EuroPat v2
The
locking
device
32
possesses
a
lever
34
which
is
mounted
pivotably
in
the
lower
sleeve
27
and
is
loaded
by
a
spring
33
and
which
presses
a
selflocking
roller
35
against
the
sliding
rail
31
and
thus
blocks
the
downward
movement
of
the
lower
sleeve
27
.
Die
Feststellvorrichtung
32
besitzt
einen
in
der
unteren
Hülse
27
schwenkbar
gelagerten
und
durch
eine
Feder
33
beaufschlagten
Hebel
34,
der
eine
selbstsperrende
Rolle
35
gegen
die
Gleitschiene
31
andrückt
und
so
die
Abwärtsbewegung
der
unteren
Hülse
27
blockiert.
EuroPat v2
The
selflocking
roller
35
can
be
rotated
in
only
one
direction
and
automatically
blocks
rotation
in
the
opposite
direction.
Die
selbstsperrende
Rolle
35
lässt
sich
nur
in
eine
Richtung
drehen
und
sperrt
das
Drehen
in
die
Gegenrichtung
selbsttätig.
EuroPat v2
The
force
transmission
element
may
carry
a
selflocking
roller
which
is
engageable
with
the
upright
tube
and,
in
engagement
with
the
latter,
blocks
a
downward
movement
of
the
lower
sleeve.
Das
Kraftübertragungselement
kann
eine
mit
dem
Standrohr
in
Eingriff
bringbare
und
im
Eingriff
mit
diesem
eine
Abwärtsbewegung
der
unteren
Hülse
blockierende,
selbstsperrende
Rolle
tragen.
EuroPat v2