Translation of "Seigniorial" in German

In 1696 the Seigniorial thought signed the decree on creation of Navy.
In 1696 hat die Bojarenduma die Verordnung über die Bildung der Kriegsflotte unterschrieben.
ParaCrawl v7.1

Listed as an Historic Monument, the castle was inhabited from the 12th century up to the Revolution by six successive seigniorial families.
Das Schloss wurde vom 12. Jahrhundert bis zur französischen Revolution nacheinander von sechs herrschaftlichen Familien bewohnt.
ParaCrawl v7.1

However for some time lords possessed special rights on the jurisdiction, and seigniorial fiefs in the castle itself Caylus.
Doch seit einiger Zeit Lords besaß besondere Rechte über die Zuständigkeit und herrschaftlichen Lehen im Schloss selbst Caylus.
ParaCrawl v7.1

Ville-Évrard already existed, a vast health house and asylum built in the 1860s on the former seigniorial domain.
Ville-Évrard existierte bereits, ein riesiges Gesundheitshaus und Asyl, das in den 1860er Jahren auf dem ehemaligen herrschaftlichen Gebiet gebaut wurde.
ParaCrawl v7.1

During the French Revolution, thenorth chapel (seigniorial chapel) was used as a saltpetre works and storage room.
Während des Französisches Revolution, thenorth-Kapelle (seigniorial-Kapelle) wurde als ein saltpetre benutzt, arbeitet und Lagerung-Platz.
ParaCrawl v7.1

Built in the 17th century by Claude de Thiard de Bissy on the site of an old seigniorial stronghold, the château de Pierre-de-Bresse and its park remained in the hands of family descendents until 1956.
Im 17. Jahrhundert von Claude de Thiard de Bissy an der Stelle einer ehemaligen herrschaftlichen Festung errichtet, bleibt das Schloss Pierre-de-Bresse mit seinem Park bis zum Jahr 1956 im Besitz dessen Nachkommen.
ParaCrawl v7.1

The ruins of Ortenbourg's castle dating from the 13th to the 15th centuries, built as an eyrie on a peak, were the object of impressive consolidation works in 1979-1980, the 32 metres high pentagonal donjon, polygonal curtains, seigniorial lodging house with Gothic windows, loopholes.
Die Ruinen des wie ein Adlerhorst auf einem Sporn gebauten Schlosses " Ortenburg ", vom 13. bis 15. Jahrhundert, sind durch beeindruckende Festungsarbeiten von 1979-1980 erneuert worden, der 32 Meter hohe fünfeckige Bergfried, die vieleckigen Türmchen, die herrschaftlichen Wohnstätten mit gotischen Fenstern, die Schießscharten.
ParaCrawl v7.1

But as the official beginning of history of the Russian fleet consider 1696 when the solution of the Seigniorial thought legislatively defined its creation.
Aber für den offiziellen Anfang der Geschichte der Russischen Flotte halten 1696, wenn mit der Lösung der Bojarenduma seine Bildung gesetzgebend bestimmt war.
ParaCrawl v7.1

Measuring 170 metres long and 30 metres wide, this hilltop site still has some majestic ruins left from its feudal past, including ramparts, a round tower, and the traces of a chapel and a seigniorial lodge.
Der hochgelegene Ort mit einer Länge von 170 Metern und einer Breite von 30 Metern hat aus seiner feudalen Vergangenheit majestätische Ruinen bewahren können, unter denen sich besonders die Wehrmauer, ein Wehrturm und die Spuren einer Kapelle und eines herrschaftlichen Wohngebäudes abheben.
ParaCrawl v7.1

This chapel used to be the former seigniorial chapel and together with the bell tower might have existed before the church was transferred to the present site in 1460, on the orders of Jean de FONTETTE.
Diese Kapelle ist früher die ehemalige seigniorial-Kapelle gewesen und zusammen mit dem Glocke-Turm könnte existiert haben, bevor die Kirche der gegenwärtigen Stelle in 1460, auf den Disziplinen von Jean de FONTETTE, übergeben wurde.
ParaCrawl v7.1

The seigniorial reserve of Défends Wood, where it was forbidden to graze livestock, reminds us that the kingdom's best wood was extracted from these forests in order to build the fleet under Colbert.
Die herrschaftlichen verteidigt Reserve von Holz, wo es verboten war, Vieh weiden, erinnert uns daran, dass beste Holz des Königreichs wurde aus diesen Wäldern, um die Flotte unter Colbert bauen extrahiert.
ParaCrawl v7.1

In the neighbouring castle park located on the spot of native seigniorial cooperage there is a monument of geologist Frantisek Posepny.
Im anliegenden Schloßpark ist an der Stelle der herrschaftlichen Böttcherwerkstatt der Gedenkstein für den hier geborenen Geologen Frantisek Posepny angebracht.
ParaCrawl v7.1