Translation of "Seed tray" in German
The
seed
tray
50
is
removeably
mounted
on
the
planting
unit
frame
14
.
Die
Auffangwanne
50
ist
abnehmbar
an
den
Rahmen
14
der
Säeinheit
montiert.
EuroPat v2
In
each
case
there
are
sown
per
seed
tray
the
same
number
of
weed
seeds
and
18
wheat
seeds
(corresponding
to
180
kg/ha
of
seed)
and
14
barley
seeds
(corresponding
to
150
kg/ha
of
seed),
respectively,
so
that
the
applied
amount
of
herbicide,
depending
on
the
dressing
amount,
is
100,
80,
50,
40,
25,
20,
12,
10,
6,
5
or
2.5
g
per
hectare.
Pro
Saatschale
werden
stets
gleiche
Anzahlen
von
Unkrautsamen
und
18
Weizensamen
(entsprechend
180
kg/ha
Saatmenge),
bzw.
14
Gerstensamen,
(entsprechend
150
kg/ha
Saat
menge),
ausgesät,
sodass
die
Aufwandmenge
an
Herbizid
je
nach
Beizmenge
100,
80,
50,40,
25,
20,
12,
10,
6,
5
oder
2.5
g
pro
Hektar
beträgt.
EuroPat v2
Then
separate
out
the
young
leek
plants
from
the
seed
tray,
shorten
the
roots
to
two
centimetres
in
length,
also
shorten
the
leaves
so
that
they
are
still
pointing
upwards
and
not
hanging
over.
Dann
die
jungen
Lauchpflanzen
aus
der
Saatschale
heraus
vereinzeln,
Wurzeln
auf
zwei
Zentimeter
Länge
einkürzen,
auch
das
Laub
so
weit
einkürzen,
dass
es
nach
oben
weist
und
nicht
überhängt.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
is
directed
to
providing
a
receiving
receptacle
in
the
form
of
a
seed
tray
50
.
Die
gegenwärtige
Erfindung
richtet
sich
darauf,
einen
Auffangbehälter
in
Form
einer
Auffangwanne
50
für
Saatgut
vorzuschlagen.
EuroPat v2
The
cross
bar
receiving
portion
54
comprises
an
indented
section
of
the
seed
tray
50
for
receiving
horizontally
extending
cross
bar
68
of
the
planter
unit
frame
14
.
Der
Querstrebenaufnahmebereich
54
umfasst
einen
eingerückten
Bereich
der
Auffangwanne
50
zur
Aufnahme
einer
sich
horizontal
erstreckenden
Querstrebe
68
des
Rahmens
14
der
Säeinheit.
EuroPat v2
The
farmer
can
then
open
the
seed
meter
22
and
remove
the
rotatable
disc
to
clear
seed
from
the
seed
meter
22
and
auxiliary
hopper
20
catching
the
seed
in
the
seed
tray
50
.
Der
Landwirt
kann
dann
die
Dosiervorrichtung
22
öffnen
und
die
Saatgutscheibe
entfernen,
um
die
Dosiervorrichtung
22
und
den
Hilfsbehälter
20
von
Saatgut
zu
reinigen
und
das
Saatgut
in
der
Auffangwanne
50
aufzufangen.
EuroPat v2
After
the
farmer
has
finished
clearing
one
seed
meter
22,
the
farmer
can
remove
the
seed
tray
50
and
move
on
to
the
next
planting
unit.
Nachdem
der
Landwirt
die
Reinigung
einer
Dosiervorrichtung
22
beendet
hat,
kann
der
Landwirt
die
Auffangwanne
50
abnehmen
und
bei
der
nächsten
Säeinheit
fortfahren.
EuroPat v2
Body
painting
and
adornment,
customized
bikes,
portable
seed-trays
and
other
creative
expressions
are
all
strongly
encouraged.
Körperbemalung
und
-verzierung,
individuelle
Fahrräder,
tragbare
Saatschalen
und
andere
kreative
Ausdrucksformen
werden
ausdrücklich
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
The
seed
trays
are
kept
in
the
greenhouse
at
22°-25°
with
50-70%
relative
humidity,
and
the
test
results
are
evaluated
after
three
weeks,
the
results
being
assessed
according
to
the
following
scale
of
ratings:
Die
Saatschalen
werden
im
Gewächshaus
bei
22-25°C
und
50-70%
relativer
Luftfeuchtigkeit
gehalten
und
der
Versuch
nach
3
Wochen
ausgewertet
und
die
Resultate
nach
folgender
Notenskala
bonitiert:
EuroPat v2
The
seed
trays
are
kept
in
the
greenhouse
at
22°-25°
C.
and
50-70%
relative
humidity
and
the
test
is
evaluated
after
3
weeks.
Die
Saatschalen
werden
im
Gewächshaus
bei
22-25°C
und
50-70
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
gehalten
und
der
Versuch
nach
3
Wochen
ausgewertet.
EuroPat v2
In
a
greenhouse,
immediately
after
sowing
the
test
plants
(a
number
of
weeds,
both
monocotyledon
and
dicotyledon)
in
seed
trays,
the
soil
surface
is
treated
with
an
aqueous
spray
mixture
corresponding
to
an
application
rate
of
3
kg
of
active
ingredient/hectare.
Im
Gewächshaus
wird
unmittelbar
nach
der
Einsaat
der
Versuchspflanzen
(eine
Anzahl
Unkräuter,
sowohl
monokotyle
wie
dikotyle)
in
Saatschalen
die
Erdoberfläche
mit
einer
wässrigen
Spritzbrühe
entsprechend
einer
Aufwandmenge
von
3
kg
Wirksubstanz/Hektar
behandelt.
EuroPat v2
The
seed
trays
were
kept
in
the
greenhouse
at
22°-25°
C.
with
50-70%
relative
humidity,
and
the
test
results
were
evaluated
after
3
weeks
on
the
basis
of
the
following
scale
of
ratings:
Die
Saatschalen
werden
im
Gewächshaus
bei
22-25°C
und
50-70%
relativer
Luftfeuchtigkeit
gehalten
und
der
Versuch
nach
3
Wochen
ausgewertet
und
die
Resultate
nach
folgender
Notenskala
bonitiert:
EuroPat v2
In
a
greenhouse,
immediately
after
sowing
the
test
plants
in
seed
trays
the
surface
of
the
soil
is
treated
with
an
aqueous
dispersion
of
the
test
compound
obtained
from
a
25%
emulsifiable
concentrate.
Im
Gewächshaus
wird
unmittelbar
nach
der
Einsaat
der
Versuchspflanzen
in
Saatschalen
die
Erdoberfläche
mit
einer
wässrigen
Dispersion
der
Wirkstoffe,
erhalten
aus
einem
250/oigen
Emulsionskonzentrat
behandelt.
EuroPat v2
In
a
greenhouse,
immediately
after
sowing
the
test
plants
in
seed
trays
the
surface
of
the
soil
is
treated
with
an
aqueous
dispersion
of
the
test
compound.
Im
Gewächshaus
wird
unmittelbar
nach
der
Einsaat
der
Versuchspflanzen
in
Saatschalen
die
Erdoberfläche
mit
einer
wässrigen
Dispersion
der
Wirkstoffe
behandelt.
EuroPat v2
In
a
greenhouse,
immediately
after
the
test
plants
have
been
sown
in
seed
trays,
the
surface
of
the
soil
is
treated
with
an
aqueous
spray
mixture
in
an
amount
corresponding
to
a
rate
of
application
of
3
kg
of
test
compound/hectare.
Im
Gewächshaus
wird
unmittelbar
nach
der
Einsaat
der
Versuchspflanzen
in
Saatschalen
die
Erdobefläche
mit
einer
wässrigen
Spritzbrühe
entsprechend
einer
Aufwandmenge
von
3
kg
Wirksubstanz/Hektar
behandelt.
EuroPat v2
The
seed
trays
are
kept
in
the
greenhouse
at
22°-25°
C.
and
45-60%
relative
humidity.
Die
Saatschalen
werden
im
Gewächshaus
bei
24
-
26°C
und
45
-
60
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
gehalten.
EuroPat v2
In
a
greenhouse,
immediately
after
sowing
the
test
plants
in
seed
trays
the
surface
of
the
soil
is
treated
with
an
aqueous
spray
mixture
corresponding
to
a
rate
of
application
of
4
kg
of
active
ingredient/hectare.
Im
Gewächshaus
wird
unmittelbar
nach
der
Einsaat
der
Versuchspflanzen
in
Saatschalen
die
Erdoberfläche
mit
einer
wässrigen
Spritzbrühe
entsprechend
einer
Aufwandmenge
von
4
kg
Wirksubstanz/Hektar
behandelt.
EuroPat v2
2×100
corns
of
triticale
are
sown
at
a
depth
of
1
cm
in
standard
soil
and
cultivated
in
a
greenhouse
at
a
temperature
of
about
10°
C.
and
a
relative
atmospheric
humidity
of
about
95%
in
seed
trays
which
receive
a
light
regimen
of
15
hours
per
day.
Den
Triticale
sät
man
mit
2
x
100
Korn
1
cm
tief
in
eine
Standarderde
und
kultiviert
ihn
im
Gewächshaus
bei
einer
Temperatur
von
ca.
10°C
und
einer
relativen
Luftfeuchtigkeit
von
ca.
95
%
in
Saatkästen,
die
täglich
15
Stunden
dem
Licht
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
2×50
corns
of
seed
are
sown
at
a
depth
of
2
cm
into
standard
soil
which
is
infected
with
Rhizoctonia
solani,
and
the
seeds
are
cultivated
in
a
greenhouse
at
a
temperature
of
about
22°
C.
in
seed
trays
which
receive
a
light
regimen
of
15
hours
per
day.
Das
Saatgut
sät
man
mit
2
x
50
Korn
2
cm
tiefin
eine
mit
Rhizoctonia
solani
infizierte
Einheitserde
und
kultiviert
es
im
Gewächshaus
bei
einer
Temperatur
von
ca.
22°C
in
Saatkästen,
die
täglich
15
Stunden
dem
Licht
ausgesetzt
werden.
EuroPat v2
In
a
greenhouse,
immediately
after
the
test
plants
(Amarantus,
Chenopodium,
Sinapis,
Stellaria,
Chrysanthemum,
Galium
and
Veronica)
have
been
sown
in
seed
trays,
the
surface
of
the
soil
is
treated
with
an
aqueous
spray
mixture
in
an
amount
corresponding
to
a
rate
of
application
of
30
g
or
8
g
of
test
compound/hectare.
Im
Gewächshaus
wird
unmittelbar
nach
der
Einsaat
der
Versuchspflanzen
(Amarantus,
Chenopodium,
Sinapis,
Stellaria,
Chrysanthemum,
Galium
und
Veronica)
in
Saatschalen
die
Erdoberfläche
mit
einer
wäßrigen
Spritzbrühe
entsprechend
einer
Aufwandmenge
von
30
g
bzw.
8
g
Wirksubstanz/Hektar
behandelt.
EuroPat v2
In
a
greenhouse,
immediately
after
sowing
the
test
plants
in
seed
trays,
the
surface
of
the
soil
is
treated
with
an
aqueous
spray
liquor
corresponding
to
a
rate
of
application
of
4
kg
of
active
ingredient/hectare.
Im
Gewächshaus
wird
unmittelbar
nach
der
Einsaat
der
Versuchspflanzen
in
Saatschalen
die
Erdoberfläche
mit
einer
wässrigen
Spritzbrühe
entsprechend
einer
Aufwandmenge
von
4
kg
Wirksubstanz/Hektar
behandelt.
EuroPat v2
The
seed
trays
are
kept
in
a
greenhouse
at
22°-25°
C.
and
50-70%
relative
humidity.
Die
Saatschalen
werden
im
Gewächshaus
bei
22
-
25°C
und
50
-
70
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
gehalten.
EuroPat v2
In
a
greenhouse,
immediately
after
sowing
the
test
plants
in
seed
trays,
the
surface
of
the
soil
is
treated
with
an
aqueous
dispersion
of
the
active
ingredients
obtained
from
a
25%
emulsifiable
concentrate.
Im
Gewächshaus
wird
unmittelbar
nach
der
Einsaat
der
Versuchspflanzen
in
Saatschalen
die
Erdoberfläche
mit
einer
wässrigen
Dispersion
der
Wirkstoffe,
erhalten
aus
einem
250/oigen
Emulsionskonzentrat
behandelt.
EuroPat v2
The
seed
trays
are
kept
in
a
greenhouse
at
22°-25°
C.
and
50-70%
relative
humidity
and
the
test
is
evaluated
after
3
weeks
and
the
condition
of
the
plants
is
assessed
in
accordance
with
the
following
scale.
Die
Saatschalen
werden
im
Gewächshaus
bei
22-25°C
und
50-70
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
gehalten
und
der
Versuch
nach
3
Wochen
ausgewertet
und
der
Zustand
der
Pflanzen
gemäss
folgender
Skala
bewertet.
EuroPat v2
Directly
after
the
test
plants
have
been
sown
in
seed
trays
in
a
greenhouse
the
surface
of
the
soil
is
treated
with
an
aqueous
dispersion
of
the
active
ingredients,
obtained
from
a
25%
emulsifiable
concentrate.
Im
Gewächshaus
wird
unmittelbar
nach
der
Einsaat
der
Versuchspflanzen
in
Saatschalen
die
Erdoberfläche
mit
einer
wässrigen
Dispersion
der
Wirkstoffe,
erhalten
aus
einem
25
%igen
Emulsionskonzentrat
behandelt.
EuroPat v2
The
seed
trays
are
kept
in
the
greenhouse
at
22°
to
25°
C.
and
50
to
70%
relative
humidity
and
the
test
is
assessed
after
three
weeks,
the
results
being
evaluated
in
accordance
with
the
following
scale:
Die
Saatschalen
werden
im
Gewächshaus
bei
22-25°
C
und
50-70
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
gehalten
und
der
Versuch
nach
3
Wochen
ausgewertet
und
die
Resultate
nach
folgender
Notenskala
ausgewertet.
EuroPat v2