Translation of "Scrounging" in German

He was a big time operator, always hustling, always scrounging.
Er war ein großer Halunke: Immer geschäftig, immer am Schnorren.
OpenSubtitles v2018

Look, I'm scrounging just to come up with what we agreed to.
Ich schnorre schon rum, um die Vereinbarung einzuhalten.
OpenSubtitles v2018

Maybe we should think about scrounging up some more.
Vielleicht sollten wir noch welchen suchen.
OpenSubtitles v2018

Five years of hiding in caves and scrounging for food, wearing that collar.
Fünf Jahre in Höhlen verkriechen, Essen schnorren, dieses Hundehalsband tragen.
OpenSubtitles v2018

Scrounging around for magical spirits just to get a taste of life.
Magische Geister schnorren, nur um einen Geschmack des Lebens zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

More than a million scrounging on the dole.
Über eine Million, die Arbeitslosengeld schnorren.
OpenSubtitles v2018

You keep scrounging for clients and I'll keep repossessing cars for Akamian.
Du suchst weiter nach Klienten, ich hole für Akamian Autos zurück.
OpenSubtitles v2018

All we can do is start scrounging, see if we can come up with enough parts to build another one.
Wir können nichts anderes tun, als Teile zu suchen, um ein neues zu bauen.
OpenSubtitles v2018

I worked 50 hours a week scrounging for tips just so we could have food.
Ich arbeite 50 Stunden die Woche, schnorre nach Trinkgeld, nur damit wir essen konnten.
OpenSubtitles v2018

Actually, I do all the scrounging.
Eigentlich erledige ich das Schnorren.
OpenSubtitles v2018