Translation of "School leaving examination" in German
After
the
school
leaving
examination
he
studied
Technical
Physics
at
the
Vienna
University
of
Technology
.
Nach
der
Matura
studierte
er
Technische
Physik
an
der
Technischen
Universität
in
Wien
.
ParaCrawl v7.1
After
having
passed
his
school-leaving
examination
he
studied
law
in
Kiel.
Nach
seinem
Abitur
hat
er
Rechts
wis
sen
schaften
in
Kiel
studiert.
ParaCrawl v7.1
Schlegelberger
went
to
the
old-town
Gymnasium
in
Königsberg,
where
he
did
his
school-leaving
examination
in
1894.
Schlegelberger
besuchte
das
altstädtische
Gymnasium
in
Königsberg,
wo
er
1894
die
Reifeprüfung
ablegte.
Wikipedia v1.0
He
owes
this
to
his
good
school
leaving
examination
-
and
of
course
to
his
talent
as
a
trained
retail
salesman.
Das
hat
er
seinem
guten
Abitur
zu
verdanken
-
und
natürlich
seinem
Talent
zum
Einzelhandelskaufmann.
ParaCrawl v7.1
In
the
afternoon,
approximately
30
older
students
are
studying
for
their
"Bachillerato"
(school
leaving
examination).
Nachmittags
büffeln
etwa
30
ältere
Schüler
für
ihr
"Bachillerato"
(Abitur).
ParaCrawl v7.1
Three
gifted
pupils
from
regional
schools
tell
how
they
study
at
KIT
before
the
school
leaving
examination.
Drei
hochbegabte
Schüler
erzählen,
wie
sie
schon
vor
dem
Abitur
am
KIT
studieren.
ParaCrawl v7.1
The
children
attending
these
schools
have
varying
talents
and
some
are
more
hard-working
than
others,
and
not
all
of
them
can
meet
the
demands
of
the
programme
leading
to
the
European
school
leaving
examination
(baccalaureate).
Die
Kinder,
die
diese
Schulen
besuchen,
sind
unterschiedlich
begabt,
einige
sind
fleißiger
als
andere,
und
nicht
alle
können
die
Anforderungen
des
Programms
erfüllen,
das
zum
Europäischen
Schulabschluss
(Abitur)
führt.
Europarl v8
In
1904,
he
left
the
Wilhelm-Gymnasium
in
Hamburg
after
his
school-leaving
examination
and
took
up
studies
in
law
at
the
University
of
Lausanne,
followed
by
semesters
in
Munich,
Berlin
and
Kiel.
Im
Jahr
1904
verließ
er
das
Wilhelm-Gymnasium
in
Hamburg
nach
der
Reifeprüfung
und
begann
sein
Studium
der
Rechtswissenschaften
an
der
Universität
Lausanne,
dem
Semester
in
München,
Berlin
und
Kiel
folgten.
Wikipedia v1.0
After
his
school-leaving
examination
at
the
Gymnasium
Steglitz,
he
initially
enrolled
in
a
master’s
program
(History,
Pedagogy,
and
Philosophy)
at
the
Free
University
Berlin.
Nach
dem
Abitur
auf
dem
Gymnasium
Steglitz
absolvierte
er
zunächst
ein
Studium
der
Geschichte,
Erziehungswissenschaft,
Philosophie
und
Literaturwissenschaft
an
der
Freien
Universität
Berlin,
das
er
1968
mit
dem
Magister
Artium
abschloss.
Wikipedia v1.0
Education
ends
with
the
poklicna
matura
(vocational
matura
examination),
a
school-leaving
examination
in
four
subjects,
prepared
in
part
externally
but
assessed
internally.
Sie
enden
mit
dem
Fachabitur
(poklicna
matura),
einer
Abschlussprüfung
in
vier
Fächern,
die
zum
Teil
extern
vorbereitet,
aber
intern
bewertet
wird.
EUbookshop v2
This
directive
covers
training
courses
which
require
the
(advanced)
school
leaving
examination
(entitling
the
holder
to
study
at
a
university)
and
one
to
two
years
of
special
training,
as
well
as
other
qualifications
which
are
acquired
after
at
least
13
years
of
education/training
and
which
are
comparable
with
the
abovementioned
short
degree
courses.
Diese
Richtlinie
bezieht
sich
auf
Bildungsgänge,
die
das
Abitur
(Hochschulreife)
voraussetzen
und
eine
ein-
bis
zweijährige
Fachausbildung
bzw.
andere
Befähigungsnachweise,
die
nach
mindestens
13
Jahren
allgemeiner/
beruflicher
Bildung
erworben
werden
und
mit
den
zuvor
erwähnten
kurzen
Ausbildungsgängen
vergleichbar
sind.
EUbookshop v2