Translation of "School governor" in German

Alongside other duties in the Diocese of Portsmouth, he was Vice-Chairman of the Governors of Portsmouth Grammar School, a Governor of Chichester Theological College, a member of the governing bodies of the Southern Dioceses Ministerial Training Scheme and of Salisbury & Wells Theological College and he was Chairman of the Southern Regional Institute.
Zusätzlich zu seinen seelsorgerischen Aufgaben in der Diözese von Portsmouth war er stellvertretender Vorsitzender der Governors of Portsmouth Grammar School, Leiter des Chichester Theological College und Mitglied in der Leitung des Salisbury and Wells Theological College in Salisbury.
WikiMatrix v1

Manuel Alexander School: The Governor collected the donations personally and had his bodyguards deliver the money to our bank.
Manuel Alexander School: Der Governor nahm das Geld persönlich in Empfang und ließ es von seinen Bodyguards zur Bank bringen.
ParaCrawl v7.1

The case, heard in the civil court, was brought by a school governor against the Secretary of State for Education, in an attempt to prevent the film being distributed to schools.
Der vor einem Zivilgericht verhandelte Fall war von einem Schulleiter gegen den Bildungsminister als Versuch angestrengt worden, zu verhindern, dass der Film an Schulen verteilt wird.
ParaCrawl v7.1

My grandfather's John Colley, chairman of the school governors.
Mein Großvater ist John Colley, er ist Vorsitzender der Schulleitung.
OpenSubtitles v2018

This meeting followed on from the political initiative launched in May under the Dutch Presidency of the European Schools' Board of Governors to drive the debate forward on the future of a system created 50 years ago to provide high quality education for staff of the EU institutions.
Diese Tagung schließt sich an die politische Initiative an, die im Mai unter dem niederländischen Vorsitz des Obersten Rates der Europäischen Schulen ergriffen wurde, um die Debatte über die Zukunft eines Systems zu beleben, das vor 50 Jahren mit dem Ziel gegründet wurde, den Kindern des Personals der EU-Organe eine qualitativ hochwertige Bildung zu vermitteln.
TildeMODEL v2018

Case 2153/2004/MF concerned two decisions of the Schools' Board of Governors to increase school fees.
Die Beschwerdesache 2153/2004/MF betraf zwei Entscheidungen des Obersten Rates der Schulen zur Anhebung der Schulgebühren.
EUbookshop v2

The school adopted The Governors as its nickname and mascot, in honor of the school's namesake.
Ferner nahm die Schule The Governors als ihren Kosenamen, sowie als ihren Talisman an, um den Namensvetter der Schule zu ehren.
WikiMatrix v1

As part of projects run under the EU's Prince programme, the Carrefour has launched a pilot scheme in a primary school in Dessau, a large town with a population of approximately 100 000. The scheme was devised in close cooperation with teachers, parents and school governors and is aimed at 9- to 10-year-olds.
Im Rahmen des europäischen Programms Prince führte es in einer Grundschule der 100 000-Einwohner-Stadt Dessau ein Pilotprojekt für neun- bis zehnjährige Schüler durch, das in enger Zusammenarbeit mit Lehrern, Eltern und Schulleitung entwickelt worden war.
EUbookshop v2

The organisation reports increased pride and self-esteem among participants and increased participation in the local community and in civic roles as School Governors, Councillors, even MPs.
Die Organisation berichtet über ein stärkeres Selbstgefühl und größere Selbstachtung unter den Teilnehmern und eine gestiegene Beteiligung in der lokalen Gemeinde und an bürgerschaftlichen Aufgaben als Schulleiter, Berater und sogar Parlamentsabgeordnete.
EUbookshop v2

Admission criteria are generally laid down by the school Governors in consultation with the Education and Library Boards or the Council for Catholic Maintained Schools and are outlined in the school's prospectus.
Die Aufnahmebedingungen werden in der Regel von den School Governors in Zusammenarbeit mit den örtlichen Bildungsbehörden bzw. dem Rat der öffentlich subventionierten katholischen Schulen festgelegt.
EUbookshop v2

Having previously been commissioned by the School Governors to produce a masterplan for the Science Schools, we were chosen once again for this project multi-phased refurbishment.
Nachdem wir zuvor von der Schulleitung mit einem Masterplan für die naturwissenschaftlichen Fakultäten beauftragt worden waren, wurden wir erneut für dieses neue Projekt ausgewählt.
ParaCrawl v7.1

The European Schools' Board of Governors' biannual meeting on December 4-7, 2018, will include a discussion of an internal report on inclusive education and an evaluation of the schools' educational support policy.
Beim nächsten halbjährigen Treffen des Vorstands der Europäischen Schulen vom 4. bis 7. Dezember 2018 steht auch eine Diskussionen über einen internen Bericht über inklusive Bildung und eine Evaluierung der Bildungsförderung auf der Tagesordnung.
ParaCrawl v7.1

We need better digital literacy, for everyone but perhaps particularly for those individuals in positions of authority who set standards – like civil servants or school governors.
Wir brauchen bessere digitale Bildung für jeden, aber vielleicht besonders für diejenigen, die sich in Entscheidungspositionen befinden und Standards setzen, wie Beamte oder Schulleiter.
ParaCrawl v7.1

We have been working in close consultation with the school, governors and local authority throughout the process to develop first the detailed education brief and then the building and landscape designs.
Wir haben während des gesamten Prozesses eng mit der Schule, den Leitungsgremien und den lokalen Behörden zusammengearbeitet, um zuerst den detaillierten Umsetzungsauftrag und dann den Entwurf für das Gebäude und die Außenanlagen zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1