Translation of "Schmooze" in German
First,
I
need
to,
uh,
schmooze
some
vascular
surgeons.
Zuerst
muss
ich
noch
mit
ein
paar
Gefäßchirurgen
plaudern.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
here
to
schmooze.
Ich
will
mich
hier
nur
einschleimen.
OpenSubtitles v2018
It's
hard
to
schmooze
Hollywood
movers
and
shakers
from
the
backyard.
Es
fällt
schwer,
vom
Hinterhof
aus
die
Hollywood-Leute
zu
umgarnen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
schmooze
anybody.
Ich
werde
niemandem
Honig
ums
Maul
schmieren.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
realize
I
was
gonna
have
to
schmooze
so
much
to
save
my
job.
Oh.
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
mich
so
einschleimen
muss,
um
meinen
Job
zu
behalten.
OpenSubtitles v2018
So,
who
do
you
have
to
schmooze
to
get
this
deal?
Also,
wem
muss
man
Honig
ums
Maul
schmieren,
um
den
Job
zu
kriegen?
OpenSubtitles v2018
His
willingness
to
mingle
with
powerful
people,
not
just
ambush
them
with
scathing
questions,
makes
Venediktov
unpopular
among
those
who’d
sooner
spit
in
the
face
of
Dmitry
Peskov,
Vladimir
Putin’s
press
secretary,
than
schmooze
him
over
a
bottle
of
champagne.
Seine
Bereitschaft,
bei
den
einflussreichen
Leuten
mitzumischen
und
sie
nicht
bloß
mit
vernichtenden
Fragen
zu
überfallen,
machte
Wenediktow
bei
all
denen
unbeliebt,
die
eher
in
das
Gesicht
von
Dmitri
Peskow,
Wladimir
Putins
Pressesprecher,
spucken
würden
als
ihm
mit
einer
Flasche
Champagner
Honig
ums
Maul
zu
schmieren.
GlobalVoices v2018q4
We
used
to
schmooze
doctors.
Wir
umgarnten
die
Ärzte.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
I'm
almost
done
here
until
cleanup,
so
the
two
of
us
girls
can
hang
out
if
you
need
to
go
schmooze
or
whatever.
Wie
auch
immer,
ich
bin
hier
so
gut
wie
fertig,
wir
2
Mädels
können
also
zusammen
abhängen,
falls
du
irgendwem
Honig
um
den
Bart
schmieren
musst.
OpenSubtitles v2018
No,
we
need
to
schmooze
to
get
people
to
come
to
the
party
tonight,
and
then
we
can
say...
Nein,
wir
müssen
plaudern,
um
Leute
zu
bekommen,
für
die
Party
heute
Abend,
und
dann
sagen
wir...
OpenSubtitles v2018
I
take
notes
and
look
pretty
you
get
to
sit
at
the
bar
and
schmooze
with
all
the
important
people
.
Ich
mache
Notizen
und
sehe
nett
aus,
Sie
sitzen
an
der
Bar
und
plaudern
mit
den
wichtigen
Leuten.
OpenSubtitles v2018
The
band
recently
de-camped
to
London
to
schmooze
with
the
business
suits
there
(they’re
doing
very
well
at
it)
and
work
on
their
debut
LP,
hopefully
soon
to
be
released
on
as-yet-unknown
label.
Vor
kurzem
brachen
sie
gen
London
auf,
um
die
dortigen
A
&
R-Abteilungen
zu
umgarnen
(und
das
machen
sie
ausgesprochen
gut)
und
um
an
ihrem
Album
zu
arbeiten,
das
hoffentlich
bald
auf
einem
entsprechenden
Label
veröffentlicht
wird.
ParaCrawl v7.1