Translation of "Schizoid" in German
Looks
like
we
got
another
schizoid
embolism.
Anscheinend
haben
wir
wieder
eine
schizoide
Embolie.
OpenSubtitles v2018
I
felt
totally
schizoid
for
a
moment.
Ich
fühlte
mich
einen
Augenblick
schizoid.
ParaCrawl v7.1
So
he
was
the
opposite
of
Pris,
of
the
cold
schizoid
type.
Und
er
war
das
Gegenteil
von
Pris,
dem
kalten,
schizoiden
Typ.
ParaCrawl v7.1
They
express
the
schizoid
political
economy
of
our
times.
Sie
sind
Ausdruck
unserer
gegenwärtigen
schizoiden
politischen
Ökonomie.
ParaCrawl v7.1
Histidine
must
not
be
given
to
schizophrenic
people
or
people
with
schizoid
tendencies.
Histidin
darf
nicht
an
Schizophrene
oder
an
Personen
mit
schizophrenen
Anlagen
verabreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Let
us
call
this
typical
expression
the
"schizoid
declaration".
Lassen
Sie
uns
diese
typische
Aussage
als
"schizoide
Deklaration"
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
Out
of
that
interest,
the
21st
Century
Schizoid
Band
was
formed
in
2002
and
several
tours
and
live
albums
have
followed.
Daraufhin
wurde
2002
die
21st
Century
Schizoid
Band
gegründet
und
mehrere
Tourneen
und
Live-Alben
folgten.
WikiMatrix v1
How
much
of
this
schizoid
quality
reflects
the
positions
of
the
two
rapporteurs
is
hard
to
estimate.
Inwieweit
dieses
schizoide
Werk
die
Haltung
der
beiden
Berichterstatter
widerspiegelt,
ist
schwer
zu
sagen.
Europarl v8
He
naughtily
manufactured
an
onto-logical
burlesque
of
outsiders,
of
proto-capitalist
Pierrots
–
prophetic
harbingers
of
a
schizoid
postwar
Europe.
Er
schuf
eine
unartige
Burleske
von
Außenseitern,
proto-kapitalistischen
Pierrots
–
Vorboten
eines
schizoiden
Nachkriegseuropas.
ParaCrawl v7.1
Modern
society
is
now
even
more
schizoid
than
anything
the
Romantics
ever
knew.
Die
moderne
Gesellschaft
ist
noch
schizoider
als
alles,
was
die
Romantiker
je
kannten.
ParaCrawl v7.1
What
sort
of
effective
strategy
and
what
set
of
relevant
measures
can
we
create
in
order
to
avoid
this
schizoid
situation
where
what
we
say
and
what
we
do
are
two
quite
different
things?
Welche
effiziente
Strategie
und
welche
geeigneten
Maßnahmen
können
wir
erarbeiten,
um
aus
diesem
schizophrenen
Zwiespalt
zwischen
Sagen
und
Tun
herauszukommen?
Europarl v8
In
October
1962,
Heidnik
was
transferred
to
a
military
hospital
in
Philadelphia,
where
he
was
diagnosed
with
schizoid
personality
disorder
and
honorably
discharged
from
military
service.
Im
Oktober
1962
wurde
er
in
ein
Militärkrankenhaus
in
Pennsylvania
zurückgeschickt,
wo
eine
schizoide
Persönlichkeitsstörung
diagnostiziert
wurde.
Wikipedia v1.0
What
differences
in
frequency
are
there
between
the
different
types
of
such
illness:
depression,
anxiety,
bipolar
and
schizoid
disorders,
etc?
Welche
Unterschiede
bestehen
in
Bezug
auf
die
Häufigkeit,
wenn
man
Erkrankungen
verschiedener
Formenkreise,
wie
z.B.
Depression,
Angstzustände,
bipolare
oder
schizoide
Erkrankungen,
betrachtet?
TildeMODEL v2018