Translation of "Schizoid" in German

Looks like we got another schizoid embolism.
Anscheinend haben wir wieder eine schizoide Embolie.
OpenSubtitles v2018

I felt totally schizoid for a moment.
Ich fühlte mich einen Augenblick schizoid.
ParaCrawl v7.1

So he was the opposite of Pris, of the cold schizoid type.
Und er war das Gegenteil von Pris, dem kalten, schizoiden Typ.
ParaCrawl v7.1

They express the schizoid political economy of our times.
Sie sind Ausdruck unserer gegenwärtigen schizoiden politischen Ökonomie.
ParaCrawl v7.1

Histidine must not be given to schizophrenic people or people with schizoid tendencies.
Histidin darf nicht an Schizophrene oder an Personen mit schizophrenen Anlagen verabreicht werden.
ParaCrawl v7.1

Let us call this typical expression the "schizoid declaration".
Lassen Sie uns diese typische Aussage als "schizoide Deklaration" bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

Out of that interest, the 21st Century Schizoid Band was formed in 2002 and several tours and live albums have followed.
Daraufhin wurde 2002 die 21st Century Schizoid Band gegründet und mehrere Tourneen und Live-Alben folgten.
WikiMatrix v1

How much of this schizoid quality reflects the positions of the two rapporteurs is hard to estimate.
Inwieweit dieses schizoide Werk die Haltung der beiden Berichterstatter widerspiegelt, ist schwer zu sagen.
Europarl v8

He naughtily manufactured an onto-logical burlesque of outsiders, of proto-capitalist Pierrots – prophetic harbingers of a schizoid postwar Europe.
Er schuf eine unartige Burleske von Außenseitern, proto-kapitalistischen Pierrots – Vorboten eines schizoiden Nachkriegseuropas.
ParaCrawl v7.1

Modern society is now even more schizoid than anything the Romantics ever knew.
Die moderne Gesellschaft ist noch schizoider als alles, was die Romantiker je kannten.
ParaCrawl v7.1

What sort of effective strategy and what set of relevant measures can we create in order to avoid this schizoid situation where what we say and what we do are two quite different things?
Welche effiziente Strategie und welche geeigneten Maßnahmen können wir erarbeiten, um aus diesem schizophrenen Zwiespalt zwischen Sagen und Tun herauszukommen?
Europarl v8

In October 1962, Heidnik was transferred to a military hospital in Philadelphia, where he was diagnosed with schizoid personality disorder and honorably discharged from military service.
Im Oktober 1962 wurde er in ein Militärkrankenhaus in Pennsylvania zurückgeschickt, wo eine schizoide Persönlichkeitsstörung diagnostiziert wurde.
Wikipedia v1.0

What differences in frequency are there between the different types of such illness: depression, anxiety, bipolar and schizoid disorders, etc?
Welche Unterschiede bestehen in Bezug auf die Häufig­keit, wenn man Erkrankungen verschiedener Formenkreise, wie z.B. Depression, Angstzustände, bipolare oder schizoide Erkrankungen, betrachtet?
TildeMODEL v2018