Translation of "Schifflände" in German
You
wouldn't
know
it,
but
in
the
Falknerstrasse
you
cross
the
Birsig
river,
which
has
run
underground
between
Heuwaage
and
Schifflände
to
the
Rhine
for
over
a
hundred
years.
Ohne
es
zu
merken,
überqueren
Sie
in
der
Falknerstrasse
den
Birsig,
der
seit
gut
hundert
Jahren
zwischen
Heuwaage
und
Schifflände
unterirdisch
zum
Rhein
fließt.
ParaCrawl v7.1
At
the
minster
hill,
in
the
heart
of
the
historical
old
town
of
Basel,
you
will
find
the
"Rheinsprung",
one
of
the
oldest
lanes
in
the
city,
linking
the
cathedral's
place
to
the
landing
place,
the
"Schifflände".
Am
Münsterhügel,
im
Herzen
von
Basels
historischer
Altstadt,
liegt
der
Rheinsprung,
eine
der
ältesten
Gassen
der
Stadt,
welche
die
Verbindung
vom
Basler
Münsterplatz
und
der
Schifflände
bildet.
ParaCrawl v7.1
This
colossal
machine
was
acquired
by
the
Basler
Verkehrsverein
following
a
successful
fund-raising
drive
in
1968,
and
for
many
years
was
installed
in
its
premises
at
Schifflände
in
Basel.
Sie
wurde
1968
vom
Basler
Verkehrsverein
mit
Hilfe
von
Spenden
erworben
und
war
für
viele
Jahre
in
dessen
Räumen
an
der
Schifflände
in
Basel
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
destination
boards
display
comprehensive
maps
of
the
city
and
can
be
found
at
the
Swiss
Railway
station
(SBB),
the
Badischen
Bahnhof,
Marktplatz,
Messeplatz,
Schifflände
and
at
the
zoo.
Diese
Tafeln
mit
Stadtplänen
befinden
sich
am
Bahnhof
SBB,
am
Badischen
Bahnhof,
auf
dem
Marktplatz,
dem
Messeplatz,
an
der
Schifflände
und
beim
Zoo.
ParaCrawl v7.1
The
Schifflände
restaurant,
located
directly
on
the
shores
of
Lake
Greifen,
is
famous
for
its
fish
specialities
and
excellent
traditional
fare.
Das
Restaurant
Schifflände,
direkt
am
Ufer
des
Greifensees,
ist
bekannt
für
seine
Fischspezialitäten
und
seine
gut
bürgerliche
Küche.
Der
grosszügige
Garten
lädt
zum
Verweilen
ein
und
lässt
Ferienstimmung
bei
jedem
Besuch
aufkommen.
ParaCrawl v7.1