Translation of "Scepter" in German

But whoevertouches my scepter, will neverwake up again.
Aber wer den Stock berühren wagt, der wird niemals wach.
OpenSubtitles v2018

Whoevertouches my scepter, will neverwake up again.
Wer den Stock berühren wagt, der wird niemals wach.
OpenSubtitles v2018

Give me my freedom and I'll give you the scepter.
Gib mir meine Freiheit und ich gebe dir das Zepter.
OpenSubtitles v2018

This is not the scepter of a prince, but the staff of a wanderer.
Dies ist nicht das Zepter eines Prinzen... sondern der Stab eines Wandersmanns.
OpenSubtitles v2018

I give this holy scepter into your hands, Prince Aethelwulf.
Ich lege dieses heilige Zepter in Eure Hände, Prinz Æthelwulf.
OpenSubtitles v2018

You try to pry that scepter from my hands.
Du versuchst mir das Zepter aus den Händen zu reißen.
OpenSubtitles v2018

We must have woke it by poking around with the Scepter.
Wir müssen es geweckt haben, als wir mit dem Zepter rumstocherten.
OpenSubtitles v2018

Except that we lost the Judas Scepter.
Nur dass wir das Judas-Zepter verloren haben.
OpenSubtitles v2018

The Jack holding his scepter in the wrong hand.
Der Bube hält sein Zepter in der falschen Hand.
OpenSubtitles v2018

Bring me the fleece-crested Scepter of Q-Teep and the Põ-Lish Remover of Na-Il.
Bringt mir das Watte-gekrönte Zepter von Q-Tiep und Lack-Inferno von Na-géel.
OpenSubtitles v2018

I want the Neapolitan scepter placed in my hand.
Das neapolitanische Zepter soll in meiner Hand sein.
OpenSubtitles v2018

The scepter was not in the temple.
Das Zepter war nicht im Tempel.
OpenSubtitles v2018

We're here five minutes... and already we lost one brother, the magic scepter...
Wir sind erst angekommen und haben einen Bruder und das Zepter verloren...
OpenSubtitles v2018

So you see... as long as we didn't have the scepter, we had no choice but to stay and fight.
Solange wir das Zepter nicht hatten, mussten wir hier bleiben und kämpfen.
OpenSubtitles v2018