Translation of "Scepter" in German
But
whoevertouches
my
scepter,
will
neverwake
up
again.
Aber
wer
den
Stock
berühren
wagt,
der
wird
niemals
wach.
OpenSubtitles v2018
Whoevertouches
my
scepter,
will
neverwake
up
again.
Wer
den
Stock
berühren
wagt,
der
wird
niemals
wach.
OpenSubtitles v2018
Give
me
my
freedom
and
I'll
give
you
the
scepter.
Gib
mir
meine
Freiheit
und
ich
gebe
dir
das
Zepter.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
the
scepter
of
a
prince,
but
the
staff
of
a
wanderer.
Dies
ist
nicht
das
Zepter
eines
Prinzen...
sondern
der
Stab
eines
Wandersmanns.
OpenSubtitles v2018
I
give
this
holy
scepter
into
your
hands,
Prince
Aethelwulf.
Ich
lege
dieses
heilige
Zepter
in
Eure
Hände,
Prinz
Æthelwulf.
OpenSubtitles v2018
You
try
to
pry
that
scepter
from
my
hands.
Du
versuchst
mir
das
Zepter
aus
den
Händen
zu
reißen.
OpenSubtitles v2018
We
must
have
woke
it
by
poking
around
with
the
Scepter.
Wir
müssen
es
geweckt
haben,
als
wir
mit
dem
Zepter
rumstocherten.
OpenSubtitles v2018
Except
that
we
lost
the
Judas
Scepter.
Nur
dass
wir
das
Judas-Zepter
verloren
haben.
OpenSubtitles v2018
The
Jack
holding
his
scepter
in
the
wrong
hand.
Der
Bube
hält
sein
Zepter
in
der
falschen
Hand.
OpenSubtitles v2018
Bring
me
the
fleece-crested
Scepter
of
Q-Teep
and
the
Põ-Lish
Remover
of
Na-Il.
Bringt
mir
das
Watte-gekrönte
Zepter
von
Q-Tiep
und
Lack-Inferno
von
Na-géel.
OpenSubtitles v2018
I
want
the
Neapolitan
scepter
placed
in
my
hand.
Das
neapolitanische
Zepter
soll
in
meiner
Hand
sein.
OpenSubtitles v2018
The
scepter
was
not
in
the
temple.
Das
Zepter
war
nicht
im
Tempel.
OpenSubtitles v2018
We're
here
five
minutes...
and
already
we
lost
one
brother,
the
magic
scepter...
Wir
sind
erst
angekommen
und
haben
einen
Bruder
und
das
Zepter
verloren...
OpenSubtitles v2018
So
you
see...
as
long
as
we
didn't
have
the
scepter,
we
had
no
choice
but
to
stay
and
fight.
Solange
wir
das
Zepter
nicht
hatten,
mussten
wir
hier
bleiben
und
kämpfen.
OpenSubtitles v2018