Translation of "Scarcely any" in German
There
are
scarcely
any
problems
with
the
other
main
areas
which
have
been
screened
to
date.
Die
anderen
Kapitel,
die
bis
jetzt
geprüft
wurden,
bereiten
kaum
Probleme.
Europarl v8
There
are
scarcely
any
objections
to
it
on
the
part
of
our
group.
Von
Seiten
unserer
Fraktion
gibt
es
kaum
Einwände
gegen
Ihren
Bericht.
Europarl v8
Scarcely
any
opportunities
remain
for
us
to
really
monitor
what
is
happening.
Wir
haben
kaum
noch
Möglichkeiten,
wirklich
zu
überprüfen,
was
passiert.
Europarl v8
Frederick
Augustus’
decision
brought
the
country
scarcely
any
relief.
Friedrich
Augusts
Entscheidung
brachte
dem
Land
jedoch
kaum
noch
Erleichterung.
Wikipedia v1.0
It
quickly
became
evident
that,
in
practice,
the
original
company
faced
scarcely
any
measurable
competition.
Schnell
wurde
jedoch
klar,
dass
die
ursprüngliche
Gesellschaft
kaum
messbaren
Wettbewerb
spürte.
Wikipedia v1.0
As
the
negotiations
have
become
deadlocked,
the
Commission
did,
in
reality,
have
scarcely
any
other
option.
Angesichts
des
Verhandlungsstillstandes
hatte
die
Europäische
Kommission
auch
kaum
eine
andere
Wahl.
TildeMODEL v2018
There
is
scarcely
any
form
of
magic
more
dangerous.
Es
gibt
kaum
eine
gefährlichere
Form
der
Zauberei.
OpenSubtitles v2018