Translation of "Sapere" in German
Did
you
stay
in
Sapere
restaurant
&
hostellerie?
Haben
Sie
in
Sapere
restaurant
&
hostellerie
verblieben?
ParaCrawl v7.1
My
opinion
of
Sapere
restaurant
&
hostellerie:
Meine
Meinung
über
Sapere
restaurant
&
hostellerie:
ParaCrawl v7.1
Check
it
out
e
fateci
sapere
cosa
ne
pensate.
Check
it
out
und
lassen
Sie
uns
wissen,
was
Sie
denken.
ParaCrawl v7.1
German
quotes
and
aphorisms
about
religion,
church
and
moral
(via
sapere
aude)
Zitate
und
Aphorismen
über
Religion,
Kirche
und
Moral
(via
sapere
aude)
ParaCrawl v7.1
Hahnemann
said
‘Aude
sapere
(Dare
to
know)’.
Hahnemann
sagte:
„Aude
sapere
(Wage
es,
zu
wissen)“.
ParaCrawl v7.1
Sapere
aude
is
a
Latin
proverb
meaning:
dare,
to
be
wise!
Sapere
aude
ist
ein
lateinisches
Sprichwort
und
bedeutet:
Wage
es,
weise
zu
sein!
ParaCrawl v7.1
Quando
il
noto
studioso
Rao
Zongyi
venne
a
sapere
che
il
Tempio
Shaolin
stava
costruendo
lo
Shaolin
Orphanage,
wrote
the
tablet
for
it.
Wenn
die
bekannten
Gelehrten
kam
Rao
Zongyi
zu
wissen,
dass
der
Shaolin
Tempel
der
Shaolin
Orphanage
war
der
Bau,
Er
schrieb
die
Tablette
für
sie.
ParaCrawl v7.1
By
a
wide
door
forged
with
the
bronze
of
the
cannons
of
the
First
World
War
and
bearing
the
names
of
the
fallen
students,
you
can
enter
the
“Atrium
of
Heroes”,
which
leads
to
the
Rectorate
Gallery
through
“La
Scala
del
Sapere”,
a
monumental
staircase
frescoed
by
Gio
Ponti,
a
famous
Milanese
architect.
Durch
eine
breite
Tür,
die
mit
der
Bronze
der
Kanonen
des
Ersten
Weltkrieges
geschmiedet
ist
und
die
Namen
der
gefallenen
Schüler
trägt,
gelangt
man
in
das
„Atrium
der
Helden“,
das
über
die
„Scala
del
Sapere“,
a
monumentale
Treppe
mit
Fresken
von
Gio
Ponti,
einem
berühmten
Mailänder
Architekten.
ParaCrawl v7.1
Immanual
Kant,
in
his
day,
saw
the
essence
of
illuminism
expressed
in
the
so-called
"sapere
aude":
in
the
courage
of
thought
that
does
not
allow
itself
to
be
embarrassed
by
any
prejudice.
Immanuel
Kant
hatte
seinerzeit
das
Wesen
der
Aufklärung
in
dem
Spruch
„sapere
aude“
ausgesprochen
gesehen:
als
den
Mut
des
Denkens,
das
sich
durch
keine
Vorurteile
beirren
läßt.
ParaCrawl v7.1
In
higher
education,
besides
the
distance
teaching
programs
of
the
Universidade
Aberta
(Open
University),
co-operation
exists
in
international
projects
or
even
in
national
experiences,
like
Sapere
Aude
in
the
Universidade
do
Minho
(Minho's
University).
Im
Bereich
der
höheren
Bildung
gibt
es
neben
den
Fernstudienprogrammen
der
Universidade
Aberta
(Offenen
Universität)
eine
Kooperation
bei
internationalen
Projekten
oder
auch
auf
nationaler
Ebene
wie
zum
Beispiel
bei
Sapere
Aude
der
Universidade
do
Minho
(Universität
von
Minho).
ParaCrawl v7.1
Just
in
time
for
the
onda
anomala,
the
wave
of
protests,
occupations
and
strikes
at
the
Italian
universities
in
late
2008,
the
edu-factory
collective
published
the
book
L'università
globale:
il
nuovo
mercato
del
sapere
(manifestolibri)[9]
.
Gerade
rechtzeitig
für
die
onda
anomala,
die
Welle
der
Proteste,
Besetzungen
und
Streiks
an
den
italienischen
Universitäten
Ende
2008,
brachte
das
edu-factory-Kollektiv
bei
Manifestolibri
das
Buch
L'universi
tà
globale:
il
nuovo
mercato
del
sapere
heraus,
das
im
Herbst
2009
auch
in
englischer
Sprache
bei
Autonomedia
erscheinen
wird.
ParaCrawl v7.1
Allora
chi
si
avvicina
alla
Society
deve
sapere
questo,
He
must
scriverselo
in
DNA,
You
must
understand
that
here
is
a
great
orchestra
to
interpret
and
perform
especially
"musical"
score
worthy
of
the
great
masters.
Allora
chi
si
avvicina
alla
Society
deve
sapere
questo,
Er
muss
scriverselo
in
DNA,
Sie
müssen
verstehen,
hier,
dass
ein
großes
Orchester
zu
interpretieren
und
durchzuführen,
vor
allem
"Musical"
punkten
würdig
der
großen
Meister,it.
ParaCrawl v7.1
There
are,
in
fact,
the
Didactic
Farm,
the
Capanna
del
Sapere
and
frequent
Open
Day,
especially
on
weekends,
where
children
will
be
shown
how
the
staff
feeds
the
animals
or
the
particularities
of
some
species
will
be
explained.
Es
gibt
tatsächlich
die
Didaktische
Farm,
die
Capanna
del
Sapere
und
häufige
Tag
der
offenen
TürBesonders
am
Wochenende,
wo
Kindern
gezeigt
wird,
wie
das
Personal
die
Tiere
füttert
oder
welche
Besonderheiten
einige
Arten
haben,
wird
erklärt.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
in
Italian
there
is
a
correlation
with
"potere"
and
"sapere",
whereas
both
verbs
translate
to
the
same
word
in
German,
namely
"können"
(can
/
may).
Denn
im
Italienischen
gibt
es
die
Entsprechungen
"potere"
und
"sapere",
wohingegen
beide
Verben
mit
demselben
Wort
ins
Deutsche
übersetzt
werden,
nämlich
"können".
ParaCrawl v7.1
With
this
confidence
in
the
power
of
the
intellect
Marx
proves
to
be
a
real
child
of
the
enlightenment,
whose
great
German
champion
was
Immanuel
Kant,
who,
60
years
earlier,
issued
the
challenge:
Sapere
aude!
Mit
diesem
Vertrauen
auf
die
Kraft
des
Verstandes
erweist
sich
Marx
als
echtes
Kind
der
Aufklärung,
deren
großer
deutscher
Vorkämpfer,
Immanuel
Kant,
schon
sechzig
Jahre
zuvor
die
Losung
ausgegeben
hatte:
„Sapere
aude!
ParaCrawl v7.1
Just
in
time
for
the
onda
anomala,
the
wave
of
protests,
occupations
and
strikes
at
the
Italian
universities
in
late
2008,
the
edu-factory
collective
published
the
book
L’università
globale:
il
nuovo
mercato
del
sapere
(manifestolibri)[9].
Gerade
rechtzeitig
für
die
onda
anomala,
die
Welle
der
Proteste,
Besetzungen
und
Streiks
an
den
italienischen
Universitäten
Ende
2008,
brachte
das
edu-factory-Kollektiv
bei
Manifestolibri
das
Buch
L'università
globale:
il
nuovo
mercato
del
sapere
heraus,
das
im
Herbst
2009
auch
in
englischer
Sprache
bei
Autonomedia
erscheinen
wird.
ParaCrawl v7.1
Co-founder
of
Diritto
Di
Sapere
(Right
To
Know),
the
first
Italian
organization
working
on
the
right
of
access
to
information,
he
graduated
in
law
at
the
University
of
Trento.
Er
ist
Mitbegründer
von
Diritto
Di
Sapere
(Right
To
Know),
der
ersten
italienischen
Organisation,
die
sich
für
das
Recht
auf
Zugang
zu
Informationen
engagiert
und
er
studierte
er
an
der
Universität
Trento.
ParaCrawl v7.1
In
the
SAPERE
series,
writings
of
Greco-Roman
antiquity
on
philosophy,
religion,
and
ethics
are
edited,
translated,
and
annotated
while
the
COMES
series
has
dedicated
itself
to
particular
locations
that
were
of
high
relevance
in
the
ancient
world.
Dazu
werden
in
der
Reihe
SAPERE
Schriften
der
griechisch-römischen
Antike
zu
Philosophie,
Religion
und
Ethik
herausgegeben,
übersetzt
und
kommentiert
und
in
der
Reihe
COMES
Bände
publiziert,
die
jeweils
einen
in
der
antiken
Welt
bedeutsamen
Ort
erschließen.
ParaCrawl v7.1
In
the
‘80s
of
the
XX
century
the
Sapere
family,
owner
of
the
ancient
farm
company
on
Elba,
opened
the
Museo
Agricolo
dell'Arte
Contadina,
the
Agricultural
Museum,
to
the
visitors
and
today
it
is
possible
to
see
the
private
collection
of
items,
tools,
utensils
which
were
used
in
viticulture
and
wine
production.
In
der
80er
Jahren
des
20.
Jahrhundert
hat
die
Famiglia
Sapere,
die
der
historische
Landwirtschaftliche
Betrieb
auf
der
Elba
besitz,
das
Landwirtschaftswissen
Museum
geöffnet,
wo
man
die
private
Sammlung
von
Gegenständen,
Werkzeugen,
Arbeitsgeräten
und
landwirtschaftlichen
Geräten
zum
ehemaligen
Weinbau
und
Weinherstellung
bewundern
kann.
ParaCrawl v7.1
Faith
makes
possible
authentic
knowledge
about
God
which
involves
the
whole
human
person:
it
is
a
“sapere”,
that
is,
a
knowledge
which
gives
life
a
savour,
a
new
taste,
a
joyful
way
of
being
in
the
world.
Der
Glaube
ermöglicht
ein
echtes
Wissen
über
Gott,
das
die
ganze
menschliche
Person
einbezieht:
Es
ist
ein
»sapere«,
also
ein
Erkennen,
das
dem
Leben
»sapor«,
Geschmack,
verleiht
–
einen
neuen
Geschmack
am
Leben,
ein
freudiges
Dasein
auf
der
Welt.
ParaCrawl v7.1