Translation of "Sapere" in German

Did you stay in Sapere restaurant & hostellerie?
Haben Sie in Sapere restaurant & hostellerie verblieben?
ParaCrawl v7.1

My opinion of Sapere restaurant & hostellerie:
Meine Meinung über Sapere restaurant & hostellerie:
ParaCrawl v7.1

Check it out e fateci sapere cosa ne pensate.
Check it out und lassen Sie uns wissen, was Sie denken.
ParaCrawl v7.1

German quotes and aphorisms about religion, church and moral (via sapere aude)
Zitate und Aphorismen über Religion, Kirche und Moral (via sapere aude)
ParaCrawl v7.1

Hahnemann said ‘Aude sapere (Dare to know)’.
Hahnemann sagte: „Aude sapere (Wage es, zu wissen)“.
ParaCrawl v7.1

Sapere aude is a Latin proverb meaning: dare, to be wise!
Sapere aude ist ein lateinisches Sprichwort und bedeutet: Wage es, weise zu sein!
ParaCrawl v7.1

Quando il noto studioso Rao Zongyi venne a sapere che il Tempio Shaolin stava costruendo lo Shaolin Orphanage, wrote the tablet for it.
Wenn die bekannten Gelehrten kam Rao Zongyi zu wissen, dass der Shaolin Tempel der Shaolin Orphanage war der Bau, Er schrieb die Tablette für sie.
ParaCrawl v7.1

By a wide door forged with the bronze of the cannons of the First World War and bearing the names of the fallen students, you can enter the “Atrium of Heroes”, which leads to the Rectorate Gallery through “La Scala del Sapere”, a monumental staircase frescoed by Gio Ponti, a famous Milanese architect.
Durch eine breite Tür, die mit der Bronze der Kanonen des Ersten Weltkrieges geschmiedet ist und die Namen der gefallenen Schüler trägt, gelangt man in das „Atrium der Helden“, das über die „Scala del Sapere“, a monumentale Treppe mit Fresken von Gio Ponti, einem berühmten Mailänder Architekten.
ParaCrawl v7.1

Immanual Kant, in his day, saw the essence of illuminism expressed in the so-called "sapere aude": in the courage of thought that does not allow itself to be embarrassed by any prejudice.
Immanuel Kant hatte seinerzeit das Wesen der Aufklärung in dem Spruch „sapere aude“ ausgesprochen gesehen: als den Mut des Denkens, das sich durch keine Vorurteile beirren läßt.
ParaCrawl v7.1

In higher education, besides the distance teaching programs of the Universidade Aberta (Open University), co-operation exists in international projects or even in national experiences, like Sapere Aude in the Universidade do Minho (Minho's University).
Im Bereich der höheren Bildung gibt es neben den Fernstudienprogrammen der Universidade Aberta (Offenen Universität) eine Kooperation bei internationalen Projekten oder auch auf nationaler Ebene wie zum Beispiel bei Sapere Aude der Universidade do Minho (Universität von Minho).
ParaCrawl v7.1

Just in time for the onda anomala, the wave of protests, occupations and strikes at the Italian universities in late 2008, the edu-factory collective published the book L'università globale: il nuovo mercato del sapere (manifestolibri)[9] .
Gerade rechtzeitig für die onda anomala, die Welle der Proteste, Besetzungen und Streiks an den italienischen Universitäten Ende 2008, brachte das edu-factory-Kollektiv bei Manifestolibri das Buch L'universi tà globale: il nuovo mercato del sapere heraus, das im Herbst 2009 auch in englischer Sprache bei Autonomedia erscheinen wird.
ParaCrawl v7.1

Allora chi si avvicina alla Society deve sapere questo, He must scriverselo in DNA, You must understand that here is a great orchestra to interpret and perform especially "musical" score worthy of the great masters.
Allora chi si avvicina alla Society deve sapere questo, Er muss scriverselo in DNA, Sie müssen verstehen, hier, dass ein großes Orchester zu interpretieren und durchzuführen, vor allem "Musical" punkten würdig der großen Meister,it.
ParaCrawl v7.1

There are, in fact, the Didactic Farm, the Capanna del Sapere and frequent Open Day, especially on weekends, where children will be shown how the staff feeds the animals or the particularities of some species will be explained.
Es gibt tatsächlich die Didaktische Farm, die Capanna del Sapere und häufige Tag der offenen TürBesonders am Wochenende, wo Kindern gezeigt wird, wie das Personal die Tiere füttert oder welche Besonderheiten einige Arten haben, wird erklärt.
ParaCrawl v7.1

This is because in Italian there is a correlation with "potere" and "sapere", whereas both verbs translate to the same word in German, namely "können" (can / may).
Denn im Italienischen gibt es die Entsprechungen "potere" und "sapere", wohingegen beide Verben mit demselben Wort ins Deutsche übersetzt werden, nämlich "können".
ParaCrawl v7.1

With this confidence in the power of the intellect Marx proves to be a real child of the enlightenment, whose great German champion was Immanuel Kant, who, 60 years earlier, issued the challenge: Sapere aude!
Mit diesem Vertrauen auf die Kraft des Verstandes erweist sich Marx als echtes Kind der Aufklärung, deren großer deutscher Vorkämpfer, Immanuel Kant, schon sechzig Jahre zuvor die Losung ausgegeben hatte: „Sapere aude!
ParaCrawl v7.1

Just in time for the onda anomala, the wave of protests, occupations and strikes at the Italian universities in late 2008, the edu-factory collective published the book L’università globale: il nuovo mercato del sapere (manifestolibri)[9].
Gerade rechtzeitig für die onda anomala, die Welle der Proteste, Besetzungen und Streiks an den italienischen Universitäten Ende 2008, brachte das edu-factory-Kollektiv bei Manifestolibri das Buch L'università globale: il nuovo mercato del sapere heraus, das im Herbst 2009 auch in englischer Sprache bei Autonomedia erscheinen wird.
ParaCrawl v7.1

Co-founder of Diritto Di Sapere (Right To Know), the first Italian organization working on the right of access to information, he graduated in law at the University of Trento.
Er ist Mitbegründer von Diritto Di Sapere (Right To Know), der ersten italienischen Organisation, die sich für das Recht auf Zugang zu Informationen engagiert und er studierte er an der Universität Trento.
ParaCrawl v7.1

In the SAPERE series, writings of Greco-Roman antiquity on philosophy, religion, and ethics are edited, translated, and annotated while the COMES series has dedicated itself to particular locations that were of high relevance in the ancient world.
Dazu werden in der Reihe SAPERE Schriften der griechisch-römischen Antike zu Philosophie, Religion und Ethik herausgegeben, übersetzt und kommentiert und in der Reihe COMES Bände publiziert, die jeweils einen in der antiken Welt bedeutsamen Ort erschließen.
ParaCrawl v7.1

In the ‘80s of the XX century the Sapere family, owner of the ancient farm company on Elba, opened the Museo Agricolo dell'Arte Contadina, the Agricultural Museum, to the visitors and today it is possible to see the private collection of items, tools, utensils which were used in viticulture and wine production.
In der 80er Jahren des 20. Jahrhundert hat die Famiglia Sapere, die der historische Landwirtschaftliche Betrieb auf der Elba besitz, das Landwirtschaftswissen Museum geöffnet, wo man die private Sammlung von Gegenständen, Werkzeugen, Arbeitsgeräten und landwirtschaftlichen Geräten zum ehemaligen Weinbau und Weinherstellung bewundern kann.
ParaCrawl v7.1

Faith makes possible authentic knowledge about God which involves the whole human person: it is a “sapere”, that is, a knowledge which gives life a savour, a new taste, a joyful way of being in the world.
Der Glaube ermöglicht ein echtes Wissen über Gott, das die ganze menschliche Person einbezieht: Es ist ein »sapere«, also ein Erkennen, das dem Leben »sapor«, Geschmack, verleiht – einen neuen Geschmack am Leben, ein freudiges Dasein auf der Welt.
ParaCrawl v7.1

Related phrases