Translation of "Sanitaire" in German
In
addition,
he
founded
an
organization
called
the
Société
Française
de
Prophylaxie
Sanitaire
et
Morale.
Außerdem
gründete
er
1901
die
Société
Française
de
Prophylaxie
Sanitaire
et
Morale.
WikiMatrix v1
I
recommend
we
institute
a
cordon
sanitaire
to
contain
the
spread
of
the
virus.
Wir
werden
einen
Cordon
sanitaire
errichten,
um
die
Ausbreitung
des
Virus
in
Schach
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Not
to
mention
the
citizens
who
have
been
quarantined
within
the
boundaries
of
the
cordon
sanitaire?
Nicht
zu
vergessen
die
Bürger,
die
innerhalb
der
Grenzen
des
Cordon
sanitaire
unter
Quarantäne
stehen?
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
institute
a
cordon
sanitaire
to
contain
the
spread
of
the
virus.
Wir
werden
einen
Cordon
sanitaire
errichten,
um
die
Ausbreitung
des
Virus
in
Schach
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
So
that
is
why
one
has
to
bring
the
maximum
pressure
to
bear
and
have
a
cordon
sanitaire
around
the
Community.
Deshalb
muß
mit
größtmöglichem
Druck
für
einen
cordon
sanitaire
um
die
Gemeinschaft
gesorgt
werden.
EUbookshop v2
The
revival
of
its
cordon
sanitaire
status
is
contradictory
to
the
growth
of
its
sovereignty.
Die
Wiederbelebung
seines
Status
als
cordon
sanitaire
liegt
im
Widerspruch
mit
dem
Wachsen
ihrer
Souveränität.
ParaCrawl v7.1
Decision
2000/258/EC
designates
the
laboratory
of
the
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
de
Nancy
(the
AFSSA
Laboratory,
Nancy),
France,
as
the
specific
institute
responsible
for
establishing
the
criteria
necessary
for
standardising
the
serological
tests
to
monitor
the
effectiveness
of
rabies
vaccines.
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(das
AFSSA-Laboratorium,
Nancy),
Frankreich,
als
spezifisches
Institut
bestimmt,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist.
DGT v2019
Decision
2000/258/EC
designated
the
laboratory
of
the
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
de
Nancy
(the
AFSSA
Laboratory,
Nancy,
France)
as
the
institute
responsible
for
establishing
the
criteria
necessary
for
standardising
the
serological
tests
to
monitor
the
effectiveness
of
rabies
vaccines.
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(das
AFSSA-Laboratorium,
Nancy,
Frankreich)
als
spezifisches
Institut
bestimmt,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist.
DGT v2019
The
Community
grants
financial
aid
to
France
for
the
functions
and
duties
provided
for
in
Article
32
of
Regulation
(EC)
No
882/2004,
to
be
carried
out
by
the
Laboratoire
d'etudes
et
de
recherches
sur
la
qualité
des
aliments
et
sur
les
procédés
agro-alimentaires,
of
the
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments,
Maisons-Alfort,
France,
for
the
analysis
and
testing
of
milk
and
milk
products.
Die
Gemeinschaft
gewährt
Frankreich
eine
Finanzhilfe
für
die
Aufgaben
und
Pflichten
gemäß
Artikel
32
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004,
die
vom
Laboratoire
d'Etudes
et
de
Recherches
sur
la
Qualité
des
Aliments
et
sur
les
Procédés
Agro-alimentaires
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments,
Maisons-Alfort,
Frankreich,
zur
Analyse
und
Prüfung
von
Milch
und
Milcherzeugnissen
durchzuführen
bzw.
wahrzunehmen
sind.
DGT v2019
The
Community
grants
financial
aid
to
France
for
the
functions
and
duties
provided
for
in
Annex
V,
Chapter
2,
to
Directive
96/23/EC
to
be
carried
out
by
the
Laboratoire
d’études
et
de
recherches
sur
les
médicaments
vétérinaires
et
les
désinfectants
de
L’Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
aliments,
(formerly
the
Laboratoire
des
médicaments
veterinaries
(CNEVA-LMV)),
Fougères,
France,
for
the
detection
of
residues
of
certain
substances.
Die
Gemeinschaft
gewährt
Frankreich
eine
Finanzhilfe
für
die
vom
Laboratoire
d’études
et
de
recherches
sur
les
médicaments
vétérinaires
et
les
désinfectants
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
(vormals
Laboratoire
des
médicaments
vétérinaires,
CNEVA-LMV)
in
Fougères
wahrgenommenen
Aufgaben
und
Pflichten
beim
Nachweis
von
Rückständen
bestimmter
Substanzen
nach
Anhang
V
Kapitel
2
der
Richtlinie
96/23/EG.
DGT v2019
Decision
2000/258/EC
designated
the
laboratory
of
the
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
de
Nancy
(the
AFSSA
Laboratory,
Nancy),
France
as
the
institute
responsible
for
establishing
the
criteria
necessary
for
standardising
the
serological
tests
to
monitor
the
effectiveness
of
rabies
vaccines.
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(das
AFSSA-Laboratorium,
Nancy),
Frankreich,
als
spezifisches
Institut
bestimmt,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist.
DGT v2019
But
there
is
a
big
risk
that
the
EU
partners
will
merely
teach
them
how
to
act
better
as
a
cordon
sanitaire
for
us.
Aber
das
Risiko
ist
natürlich
groß,
daß
die
EU-Partner
ihnen
nur
beibringen
werden,
wie
sie
besser
als
cordon
sanitaire
für
uns
funktionieren
können.
Europarl v8
Decision
2000/258/EC
designated
the
laboratory
of
the
Agence
française
de
sécurité
sanitaire
des
aliments
de
Nancy
(the
AFSSA
laboratory,
Nancy),
France
as
the
institute
responsible
for
establishing
the
criteria
necessary
for
standardising
the
serological
tests
to
monitor
the
effectiveness
of
rabies
vaccines.
Mit
der
Entscheidung
2000/258/EG
wurde
das
Laboratorium
der
Agence
Française
de
Sécurité
Sanitaire
des
Aliments
de
Nancy
(das
AFSSA-Laboratorium,
Nancy),
Frankreich,
als
spezifisches
Institut
bestimmt,
das
für
die
Aufstellung
der
Kriterien
für
die
Normung
der
serologischen
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
verantwortlich
ist.
DGT v2019
When
he
was
still
Belgian
Foreign
Minister,
he
appeared
as
a
kind
of
global
conscience
with
his
European
cordon
sanitaire
against
Austria,
whilst
soft-soaping
the
villainous
dictator
Fidel
Castro.
Als
er
noch
belgischer
Außenminister
war,
präsentierte
er
sich
mit
seinem
europäischen
Cordon
sanitaire
gegen
Österreich
als
eine
Art
Gewissen
der
Welt,
während
er
gleichzeitig
dem
verbrecherischen
Diktator
Fidel
Castro
Honig
ums
Maul
schmierte.
Europarl v8