Translation of "Salzhaus" in German

But for it the Salzhaus had to open its gates right in the Suisse-clockwork-manner punctually at half past seven for 450 guys and gals hungry for Metal.
Doch dazu musste das Salzhaus erst um 19:30 Uhr ganz in der Schweizer-Uhrwerk-Tradition pünktlich seine Pforten für 450 Metalhungrige Menschen öffnen.
ParaCrawl v7.1

Just a few days young the tour called What Doesn’t Kill Me boarded at the Salzhaus in Winterthur.
Erst einige Tage jung war die What Doesn’t Kill Me Tour als das Vierer-Package im Winterthurer Salzhaus aufschlug.
ParaCrawl v7.1

Already during the Intro, the melody of Hollywoods finest "The White Shark", it became clear why the guys and gals took their path into the Salzhaus.
Schon beim Intro, der Melodie vom Weißen Hai, war klar, warum die Leute tatsächlich den Weg ins Salzhaus angetreten sind.
ParaCrawl v7.1

The nearly 80 minute’s orgasm:: EKTOMORF:: was dare to experience in the Salzhaus bestow them a phat and steady grinning and one kick by one.
Der knapp 80-minütige Orgasmus den:: EKTOMORF:: im Salzhaus erleben durften, bescherten den Ungarn ein fettes Dauergrinsen und ein Kick nach dem anderen.
ParaCrawl v7.1

The cultural trail leads you through a number of sights including the marketplace with its impressive town hall, the seven-storey Salzhaus which dates back to 1511, the Baroque fountain, the city museum which occupies a former Franciscan monastery and the "Fleischerbastei" bastion with its floral clock by the Green Ring.
Der Kulturpfad verbindet zahlreiche Sehenswürdigkeiten, wie den Marktplatz mit dem imposanten Rathaus, das siebenstöckige Salzhaus von 1511, barocke Brunnen, das Stadtmuseum im ehemaligen Franziskanerkloster und die Fleischerbastei mit Blumenuhr am Grünen Ring.
ParaCrawl v7.1

The Salzhaus was dipped in crossfire of different colors, accompanied by Finger Painting and the smashers taken from their first record God Save Us.
Das Salzhaus wurde in die verschiedensten Farben getaucht, begleitet von Finger Painting und dem Kracher der ersten Scheibe God Save Us.
ParaCrawl v7.1

The nearly 80 minute's orgasm:: EKTOMORF:: was dare to experience in the Salzhaus bestow them a phat and steady grinning and one kick by one.
Der knapp 80-minütige Orgasmus den:: EKTOMORF:: im Salzhaus erleben durften, bescherten den Ungarn ein fettes Dauergrinsen und ein Kick nach dem anderen.
ParaCrawl v7.1