Translation of "Salsero" in German
Is
the
Salsero®
also
suitable
for
kids?
Ist
der
Salsero®
auch
für
Kinder
geeignet?
CCAligned v1
Salsero®
moves
body,
mind
and
soul!
Salsero®
bewegt
Körper,
Geist
und
Seele!
CCAligned v1
What
differentiates
the
Salsero®
from
all
other
dynamic
chairs?
Was
unterscheidet
den
Salsero®
von
allen
anderen
dynamischen
Stühlen?
CCAligned v1
With
its
extraordinary
functionality
the
Salsero®
can
be
used
therapeutically
for
various
orthopedic
and
neurological
ailments.
Durch
seine
außergewöhnliche
Funktionalität
ist
der
Salsero®
therapeutisch
bei
vielfältigen
orthopädischen
und
neurologischen
Erkrankungen
einsetzbar.
CCAligned v1
The
two
CDs
both
render
homage
to
the
Salsero
Frankie
Ruiz
from
Puerto
Rico,
who
died
far
too
soon.
Es
handelt
sich
hierbei
um
CDs,
die
als
Hommage
an
den
leider
bereits
verstorbenen
Salsero
aus
Puerto
Rico
Frankie
Ruiz
konzipiert
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
If
is
certain
we
try
to
put
the
stamp
of
identity
in
our
interpretations,
we
also
think
of
the
public
dancer,
for
it
that
our
repertoire
principalities
is
elaborated
to
entertain
and
to
make
enjoy
to
the
whole
public
salsero
but
also
for
that
that
he/she
dances
it
for
the
first
time.
Wenn
ist
bestimmt
das
wir
versuchen,
sterben
Sie
Briefmarke
von
Identität
in
unsere
Auslegungen
zu-setzen,
wir-denken-auch
ein
Höhle
öffentlichen
Tänzer,
dafür-daß-unsere
Repertoire-Fürstentümer
ausgearbeitet-werden,
um
zu
unterhalten
und
zu
machen,
genießen
Sie
zum
ganzen
öffentlichen
salsero,
sondern-auch-für,
daß
dieser
zum
ersten
Miß
tanzt.
ParaCrawl v7.1
This
fundamentally
distinguishes
the
Salsero®
health
chair
from
all
other
ergonomic
sitting
devices
and
represents
a
new
generation
of
active
and
dynamic
sitting.
Dies
unterscheidet
den
Salsero®
Gesundheitsstuhl
grundlegend
von
allen
anderen
ergonomischen
Sitzmöbeln,
und
stellt
die
neue
Generation
des
aktiven
und
dynamischen
Sitzens
dar.
CCAligned v1
I
guess
I
don't
need
to
say
a
lot
about
his
music
here,
any
salsero
should
have
had
his
hot
moments
on
the
dancefloor
with
salsa
calassics
like
"Castellano,
que
bueno
baila
Usted",
"Lloraras",
or
"Mentiras"...
Über
seine
Musik
brauche
ich
wohl
nicht
viel
Worte
zu
verlieren,
so
ziemlich
jeder
Salsero
dürfte
wohl
schon
bei
Klassikern
wie
"Castellano,
que
bueno
baila
Usted",
"Lloraras",
und
"Mentiras"
ins
Schwitzen
gekommen
sein...
ParaCrawl v7.1
The
programme
is
not
only
interesting
for
Salseros.
Das
Programm
ist
nicht
allein
für
Salseros
interessant.
ParaCrawl v7.1
The
'Salsa
Romantica'
movement
irratated
the
salseros
but
interested
a
new
audience
and
their
records
sold
well
across
the
world.
Die
"Salsa
Romantica"
irritierte
die
Salseros,
aber
interessierte
eine
neue
Zuhörerschaft
und
ihre
Platten
verkauften
sich
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Slowly
but
surely
this
band
has
created
its
own
image
with
the
increasing
number
of
own
compositions
of
which
four
recently
appeared
on
the
CD
"Para
Los
Salseros".
Ein
eigenständiges
Profil
erlangt
die
Band
durch
die
zunehmende
Anzahl
eigener
Kompositionen,
von
denen
vier
auf
der
kürzlich
erschienen
CD
"Para
Los
Salseros"
zu
hören
sind.
ParaCrawl v7.1
The
self-proclaimed
rockeros
con
guille
de
salseros
("rockers
posing
as
a
salsa
band")
–
the
twelve
musicians
have
backgrounds
in
punk
rock,
ska
and
reggae
–
play
some
classic
salsa
sound,
following
the
tradition
of
the
islands
salsa
pioneers
like
Rafael
Cortijo,
Roberto
Roena
or
La
Sonora
Ponceña,
in
a
fresh
and
youthful
sounding
way
with
a
mean
and
dirty
brass
section
and
often
funny
and
hard-hitting
lyrics.
Der
selbsternannte
rockeros
con
guille
de
salseros
("als
Salsa-Band
posierende
Rocker")
–
die
zwölf
Musiker
haben
z.T.
Punk-,
Ska-
und
Reggae-Background
–
spielen
klassischen
Salsa-Sound
in
der
Tradition
von
PRs
Salsa-Pionieren
wie
Rafael
Cortijo,
Roberto
Roena
oder
La
Sonora
Ponceña
in
einer
frischen
und
jugendlich
klingenden
Weise
mit
oft
lustigen
und
knallharten
Texten.
ParaCrawl v7.1
But
before
anything
else,
salseros
will
get
their
money's
worth,
since
the
CD
leads
off
with
a
hot
son
piece
(98
bpm).
Aber
zunächst
kommen
die
Salseros
voll
auf
ihre
Kosten,
denn
die
CD
startet
mit
einem
schweißtreibenden
Son
(98
bpm).
ParaCrawl v7.1
You
will
have
the
opportunity
to
get
to
know
our
personally
designed
classes
during
the
first
week
of
your
journey
(compare
topic
2
of
this
newsletter),
and
the
second
week
gives
you
the
chance
to
meet
hundereds
of
Salseros
and
Salseras
from
all
over
the
world
while
dancing
all
day
long
and
all
night
long.
Dieser
Event
ist
Teil
einer
DyM-Gruppenreise.
Sie
haben
die
Möglichkeit,
in
der
ersten
Reisewoche
unseren
individuell
orientierten
Unterricht
in
unserer
Tanzschule
kennenzulernen
(siehe
auch
Punkt
2
dieser
Mail),
um
dann
in
der
zweiten
Woche
hunderten
von
Salseros
und
Salseras
aus
aller
Welt
von
morgens
bis
tief
in
die
Nacht
tanzend
zu
begegnen.
ParaCrawl v7.1