Translation of "Saleswomen" in German

Additional three saleswomen and two people in the administration, complete the team.
Weitere drei Verkäuferinnen und zwei Personen in der Administration vervollständigen das Team.
ParaCrawl v7.1

At the end of the lesson all students have turned into lovely saleswomen.
Am Ende der Stunde alle Schüler in schöne Verkäuferinnen gedreht.
ParaCrawl v7.1

But Union is long gone, saleswomen are different, and books.
Aber Union ist längst vorbei, Verkäuferinnen sind anders und Bücher.
ParaCrawl v7.1

But Union is long gone, saleswomen are different, and the books...
Aber Union ist längst vorbei, Verkäuferinnen sind anders, und die Bücher...
ParaCrawl v7.1

I love saleswomen and kids.
Ich liebe Verkäuferinnen und Kinder.
OpenSubtitles v2018

On these days many saleswomen of the island come in the market hall and offers they products.
An diesen Tagen kommen viele Verkäuferinnen der Insel in die Markthalle, um ihre Ware anzupreisen.
CCAligned v1

Apparently, the mood of the two saleswomen then all at once, because the store was cordoned off.
Anscheinend kippte die Stimmung der beiden Verkäuferinnen dann auf einmal, denn der Laden wurde abgeriegelt.
ParaCrawl v7.1

As traditional in medieval times, he was a Patron Saint of different professions: crop traders, lawyers, pharmacists, fishermen, millers, bridge-builders, saleswomen and pilgrims.
Den Bräuchen des Mittelalters entsprechend ist er auch der Patron verschiedener Berufsgruppen: der Getreidehändler, Rechtsanwälte, Apotheker, Fischer, Wassermüller, Brückenbauer, Verkäuferinnen und Pilger.
ParaCrawl v7.1

For 25 years they have sold women's clothing in a shop in Munich: the junior manager, the senior manager and their three saleswomen.
In einem Geschäft in München verkaufen sie seit 25 Jahren Damenoberbekleidung: die Juniorchefin, die Seniorchefin und ihre drei Verkäuferinnen.
ParaCrawl v7.1

Saleswomen and flight attendants, for example, are advised not to smile during their breaks – in order to protect their own health.
Es wird beispielsweise Verkäuferinnen und Flugbegleiterinnen angeraten, in den Arbeitspausen zum gesundheitlichen Selbstschutz auf Lächeln zu verzichten.
ParaCrawl v7.1

While a big camera often evokes rejection in Germany, the Kyrgyz saleswomen could not get enough of being photographed.
Während eine große Kamera in Deutschland oft Ablehnung hervorruft, konnten die kirgisischen Verkäuferinnen gar nicht genug davon bekommen, fotografiert zu werden.
ParaCrawl v7.1

Valentina Mordvintseva, curator of the exhibition, tells Germany’s international broadcaster “Deutsche Welle” that, even in the marketplace, saleswomen ask her what will now happen to “their” gold treasures.
Die Kuratorin der Ausstellung, Valentina Mordvintseva, erzählte der „Deutschen Welle“, dass sie sogar auf dem Markt von Verkäuferinnen angesprochen worden sei, was denn nun mit „ihren“ Goldschätzen sei.
ParaCrawl v7.1

The nice saleswomen also give tips for Luckau and environment and from 6.00 clock (weekends 7.00 clock) Gibt´s fresh baked goods.
Die netten Verkäuferinnen geben auch Tipps für Luckau und Umgebung und ab 6.00 Uhr (Wochenende 7.00 Uhr) gibt´s frische Backwaren.
ParaCrawl v7.1

Instead of going door-to-door, the saleswomen bring Pippa & Jean products to parties, instead of Amazon their platform is your living room and garden.
Statt an der Tür vertreiben tausende Verkäuferinnen die Produkte von Pippa & Jean auf Partys, statt Amazon halten Wohnzimmer und Garten her.
ParaCrawl v7.1

In Barmbek at Pestalozzistrasse 10, he opened a shop for women's lingerie which employed two saleswomen.
In der Barmbeker Pestalozzistraße 10 eröffnete er ein Ladengeschäft für Damenwäsche, in dem er zwei Verkäuferinnen beschäftigte.
ParaCrawl v7.1

For 25 years they have sold women’s clothing in a shop in Munich: the junior manager, the senior manager and their three saleswomen.
In einem Geschäft in München verkaufen sie seit 25 Jahren Damenoberbekleidung: die Juniorchefin, die Seniorchefin und ihre drei Verkäuferinnen.
ParaCrawl v7.1

Kiev, on the other hand, emphasises that Crimea still belongs to the Ukraine and demands that the Dutch send the gold treasures to Kiev, since their place of origin is contested military ground.Valentina Mordvintseva, curator of the exhibition, tells Germany's international broadcaster "Deutsche Welle" that, even in the marketplace, saleswomen ask her what will now happen to "their" gold treasures.
Dagegen betont Kiew, dass die Krim weiterhin Teil der Ukraine sei und die Niederländer das Krimgold daher nach Kiew zu schicken hätten, da das Ursprungsgebiet militärisch umkämpft sei.Die Kuratorin der Ausstellung, Valentina Mordvintseva, erzählte der "Deutschen Welle", dass sie sogar auf dem Markt von Verkäuferinnen angesprochen worden sei, was denn nun mit "ihren" Goldschätzen sei.
ParaCrawl v7.1