Translation of "Saleswomen" in German
Additional
three
saleswomen
and
two
people
in
the
administration,
complete
the
team.
Weitere
drei
Verkäuferinnen
und
zwei
Personen
in
der
Administration
vervollständigen
das
Team.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
lesson
all
students
have
turned
into
lovely
saleswomen.
Am
Ende
der
Stunde
alle
Schüler
in
schöne
Verkäuferinnen
gedreht.
ParaCrawl v7.1
But
Union
is
long
gone,
saleswomen
are
different,
and
books.
Aber
Union
ist
längst
vorbei,
Verkäuferinnen
sind
anders
und
Bücher.
ParaCrawl v7.1
But
Union
is
long
gone,
saleswomen
are
different,
and
the
books...
Aber
Union
ist
längst
vorbei,
Verkäuferinnen
sind
anders,
und
die
Bücher...
ParaCrawl v7.1
I
love
saleswomen
and
kids.
Ich
liebe
Verkäuferinnen
und
Kinder.
OpenSubtitles v2018
On
these
days
many
saleswomen
of
the
island
come
in
the
market
hall
and
offers
they
products.
An
diesen
Tagen
kommen
viele
Verkäuferinnen
der
Insel
in
die
Markthalle,
um
ihre
Ware
anzupreisen.
CCAligned v1
Apparently,
the
mood
of
the
two
saleswomen
then
all
at
once,
because
the
store
was
cordoned
off.
Anscheinend
kippte
die
Stimmung
der
beiden
Verkäuferinnen
dann
auf
einmal,
denn
der
Laden
wurde
abgeriegelt.
ParaCrawl v7.1
As
traditional
in
medieval
times,
he
was
a
Patron
Saint
of
different
professions:
crop
traders,
lawyers,
pharmacists,
fishermen,
millers,
bridge-builders,
saleswomen
and
pilgrims.
Den
Bräuchen
des
Mittelalters
entsprechend
ist
er
auch
der
Patron
verschiedener
Berufsgruppen:
der
Getreidehändler,
Rechtsanwälte,
Apotheker,
Fischer,
Wassermüller,
Brückenbauer,
Verkäuferinnen
und
Pilger.
ParaCrawl v7.1
For
25
years
they
have
sold
women's
clothing
in
a
shop
in
Munich:
the
junior
manager,
the
senior
manager
and
their
three
saleswomen.
In
einem
Geschäft
in
München
verkaufen
sie
seit
25
Jahren
Damenoberbekleidung:
die
Juniorchefin,
die
Seniorchefin
und
ihre
drei
Verkäuferinnen.
ParaCrawl v7.1
Saleswomen
and
flight
attendants,
for
example,
are
advised
not
to
smile
during
their
breaks
–
in
order
to
protect
their
own
health.
Es
wird
beispielsweise
Verkäuferinnen
und
Flugbegleiterinnen
angeraten,
in
den
Arbeitspausen
zum
gesundheitlichen
Selbstschutz
auf
Lächeln
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
While
a
big
camera
often
evokes
rejection
in
Germany,
the
Kyrgyz
saleswomen
could
not
get
enough
of
being
photographed.
Während
eine
große
Kamera
in
Deutschland
oft
Ablehnung
hervorruft,
konnten
die
kirgisischen
Verkäuferinnen
gar
nicht
genug
davon
bekommen,
fotografiert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Valentina
Mordvintseva,
curator
of
the
exhibition,
tells
Germany’s
international
broadcaster
“Deutsche
Welle”
that,
even
in
the
marketplace,
saleswomen
ask
her
what
will
now
happen
to
“their”
gold
treasures.
Die
Kuratorin
der
Ausstellung,
Valentina
Mordvintseva,
erzählte
der
„Deutschen
Welle“,
dass
sie
sogar
auf
dem
Markt
von
Verkäuferinnen
angesprochen
worden
sei,
was
denn
nun
mit
„ihren“
Goldschätzen
sei.
ParaCrawl v7.1
The
nice
saleswomen
also
give
tips
for
Luckau
and
environment
and
from
6.00
clock
(weekends
7.00
clock)
Gibt´s
fresh
baked
goods.
Die
netten
Verkäuferinnen
geben
auch
Tipps
für
Luckau
und
Umgebung
und
ab
6.00
Uhr
(Wochenende
7.00
Uhr)
gibt´s
frische
Backwaren.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
going
door-to-door,
the
saleswomen
bring
Pippa
&
Jean
products
to
parties,
instead
of
Amazon
their
platform
is
your
living
room
and
garden.
Statt
an
der
Tür
vertreiben
tausende
Verkäuferinnen
die
Produkte
von
Pippa
&
Jean
auf
Partys,
statt
Amazon
halten
Wohnzimmer
und
Garten
her.
ParaCrawl v7.1
In
Barmbek
at
Pestalozzistrasse
10,
he
opened
a
shop
for
women's
lingerie
which
employed
two
saleswomen.
In
der
Barmbeker
Pestalozzistraße
10
eröffnete
er
ein
Ladengeschäft
für
Damenwäsche,
in
dem
er
zwei
Verkäuferinnen
beschäftigte.
ParaCrawl v7.1
For
25
years
they
have
sold
women’s
clothing
in
a
shop
in
Munich:
the
junior
manager,
the
senior
manager
and
their
three
saleswomen.
In
einem
Geschäft
in
München
verkaufen
sie
seit
25
Jahren
Damenoberbekleidung:
die
Juniorchefin,
die
Seniorchefin
und
ihre
drei
Verkäuferinnen.
ParaCrawl v7.1
Kiev,
on
the
other
hand,
emphasises
that
Crimea
still
belongs
to
the
Ukraine
and
demands
that
the
Dutch
send
the
gold
treasures
to
Kiev,
since
their
place
of
origin
is
contested
military
ground.Valentina
Mordvintseva,
curator
of
the
exhibition,
tells
Germany's
international
broadcaster
"Deutsche
Welle"
that,
even
in
the
marketplace,
saleswomen
ask
her
what
will
now
happen
to
"their"
gold
treasures.
Dagegen
betont
Kiew,
dass
die
Krim
weiterhin
Teil
der
Ukraine
sei
und
die
Niederländer
das
Krimgold
daher
nach
Kiew
zu
schicken
hätten,
da
das
Ursprungsgebiet
militärisch
umkämpft
sei.Die
Kuratorin
der
Ausstellung,
Valentina
Mordvintseva,
erzählte
der
"Deutschen
Welle",
dass
sie
sogar
auf
dem
Markt
von
Verkäuferinnen
angesprochen
worden
sei,
was
denn
nun
mit
"ihren"
Goldschätzen
sei.
ParaCrawl v7.1