Translation of "Safe" in German
As
a
fuel,
hydrogen
will
provide
us
with
an
environmentally
safe
renewable
energy
source.
Als
Kraftstoff
ist
Wasserstoff
eine
für
die
Umwelt
sichere
erneuerbare
Energiequelle.
Europarl v8
We
shall
not
return
until
we
are
sure
that
it
is
safe.
Wir
werden
erst
dann
wieder
zurückkehren,
wenn
unsere
Sicherheit
dort
gewährleistet
ist.
Europarl v8
I
am
convinced
that
the
European
Parliament
rests
safe
in
your
hands.
Ich
bin
überzeugt,
dass
das
Europäische
Parlament
sicher
in
Ihren
Händen
ruht.
Europarl v8
The
aim
is
to
promote
the
use
of
safe,
quieter
tyres.
Ziel
ist
es,
die
Verwendung
von
sichereren,
geräuschärmeren
Reifen
zu
fördern.
Europarl v8
Safe
and
efficient
asylum
procedures
are
required
for
people
in
need
of
protection.
Wir
brauchen
sichere
und
effiziente
Asylverfahren
für
schutzbedürftige
Menschen.
Europarl v8
This
is
environmentally
friendly,
safe
food
of
very
high
quality.
Das
ist
eine
umweltschützende,
sichere
und
hochqualitative
Art
der
Ernährung.
Europarl v8
Similarly,
we
are
opposed
to
the
drawing
up
of
a
list
of
so-called
safe
countries.
Ebenso
sind
wir
gegen
eine
Liste
der
sogenannten
sicheren
Länder.
Europarl v8
All
foods
must
be
guaranteed
to
be
both
safe
and
harmless.
Die
Sicherheit
und
die
gesundheitliche
Unbedenklichkeit
aller
Lebensmittel
müssen
gewährleistet
sein.
Europarl v8
That
is
why
new,
effective
and
safe
medicines
will
still
be
essential
in
the
future.
Neue,
wirksame
und
sichere
Arzneimittel
sind
deshalb
auch
in
Zukunft
unverzichtbar.
Europarl v8
We
are
investing
in
environmentally
friendly
agriculture,
in
the
protection
of
animals
and
plants
and
in
safe
food.
Wir
investieren
in
umweltfreundliche
Landwirtschaft,
Tier
und
Pflanzenschutz
und
sichere
Lebensmittel.
Europarl v8
Feed
and
food
should
be
safe
and
wholesome.
Futtermittel
und
Lebensmittel
sollten
sicher
und
bekömmlich
sein.
DGT v2019
Hydrogen
powered
vehicles
are
just
as
safe
as
passenger
cars
powered
by
diesel
or
petrol.
Wasserstoffbetriebene
Fahrzeuge
sind
genauso
sicher
wie
Personenkraftwagen
mit
Diesel-
oder
Benzinantrieb.
Europarl v8
We
need
to
think
seriously
about
developing
safe
nuclear
energy.
Wir
müssen
ernsthaft
über
die
Entwicklung
einer
sicheren
Atomenergie
nachdenken.
Europarl v8
How
do
we
get
a
reliable
list
of
safe
countries
of
origin?
Wie
bekommen
wir
eine
verlässliche
Liste
sicherer
Ursprungsländer?
Europarl v8
Minorities
are
entitled
to
feel
safe.
Minderheiten
haben
ein
Recht
darauf,
sich
sicher
zu
fühlen.
Europarl v8
We
do
not
simply
want
to
build
a
safe
Europe.
Wir
möchten
nicht
nur
ein
sicheres
Europa
gestalten.
Europarl v8
The
ruins
of
the
homeland
are
safe.
Die
Ruinen
des
Vaterlandes
sind
sicher.
Europarl v8
This
means
efficient,
safe,
secure
and
environmentally
friendly
maritime
transport
services.
Das
bedeutet
effiziente,
sichere,
geschützte
und
umweltfreundliche
Seeverkehrsdienste.
Europarl v8
Few
countries
can
count
on
remaining
safe.
Nur
wenige
Staaten
können
sich
sicher
fühlen.
Europarl v8