Translation of "Saddest" in German
And
in
between
those
slits
were
the
saddest
eyes
I've
ever
seen.
Und
zwischen
den
Schlitzen
waren
die
traurigsten
Augen
die
ich
je
gesehen
hatte.
TED2013 v1.1
What's
the
saddest
song
in
the
world?
Welches
ist
das
traurigste
Lied
auf
der
Welt?
Tatoeba v2021-03-10
You're
the
saddest
bride
I've
ever
seen.
Du
bist
die
traurigste
Braut,
die
ich
je
sah.
OpenSubtitles v2018
He
stared
at
me
with
the
saddest
expression.
Er
starrte
mich
mit
dem
traurigsten
Ausdruck
an.
OpenSubtitles v2018
He
was
sad...
the
saddest
of
us
all.
Er
war
traurig,
der
Traurigste
von
uns
allen.
OpenSubtitles v2018
Yet
I
am
the
saddest
of
mortals
in
France.
Dennoch
bin
ich
die
traurigste
Sterbliche
in
Frankreich.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
saddest
book
I
ever
read.
Das
war
das
traurigste
Buch,
das
ich
je
gelesen
hatte.
OpenSubtitles v2018
Be
the
saddest
day
of
your
life,
Missy,
if
she
does
come.
Das
wird
der
traurigste
Tag
Ihres
Lebens,
wenn
sie
kommt.
OpenSubtitles v2018
Isn't
that
the
saddest
thing?
Ist
das
nicht
die
traurigste
Sache?
OpenSubtitles v2018
That's
the
saddest
family
story
I've
ever
heard.
Die
traurigste
Familiengeschichte,
die
ich
je
gehört
habe.
OpenSubtitles v2018
You've
made
the
saddest
movie
in
the
whole
wide
world.
Du
hast
den
traurigsten
Film
auf
der
ganzen
Welt
gedreht.
OpenSubtitles v2018
That
is
the
saddest
story
I've
ever
heard.
Das
ist
die
traurigste
Geschichte,
die
ich
je
gehört
habe.
OpenSubtitles v2018
And
the
saddest
part
is,
he
died
not
knowing
it.
Und
das
Traurigste
ist,
dass
er
starb,
ohne
es
zu
wissen.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
know
the
saddest
thing
I
ever
saw?
Willst
Du
das
Traurigste
hören,
was
ich
je
gesehen
habe?
OpenSubtitles v2018
It's
the
saddest
story
of
all.
Es
ist
die
traurigste
Geschichte
von
allen.
OpenSubtitles v2018
The
lowest,
weirdest,
saddest
guys!
Die
untersten,
schrägsten,
traurigsten
Gestalten.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
saddest
game
of
catch
I've
ever
had.
Das
ist
echt
das
traurigste
Fangtraining
aller
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
My
dad
always
said
that
was
the
saddest
key
of
them
all.
Mein
Dad
sagte
immer,
das
ist
die
traurigste
Tonart
von
allen.
OpenSubtitles v2018