Translation of "Rubber bushing" in German
The
stud
116
is
provided
with
a
rubber
bushing
125
above
the
base
plate
60.
Oberhalb
der
Bodenplatte
60
ist
der
Stehbolzen
116
mit
einer
Gummibuchse
125
versehen.
EuroPat v2
The
fact
that
the
rubber
bushing
also
dampens
the
movement
of
the
contact
roll
is
an
important
feature.
Besonders
wichtig
ist
auch,
daß
der
Gummiblock
die
Bewegung
der
Kontaktwalze
dämpft.
EuroPat v2
Of
special
importance
is
also
the
fact
that
the
rubber
bushing
dampens
the
movement
of
the
contact
roll.
Besonders
wichtig
ist
auch,
daß
der
Gummiblock
die
Bewegung
der
Kontaktwalze
dämpft.
EuroPat v2
It
is
particularly
useful
if
a
rubber
bushing
is
provided
as
the
seal.
Besonders
zweckmäßig
ist
es,
wenn
als
Dichtung
eine
Gummitülle
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
Shock-absorbing
rubber
bushing
reduces
vibrations
and
stress
on
the
drivetrain.
Stoßdämpfende
Gummibuchse
reduziert
Vibrationen
und
Belastungen
des
Antriebsstrangs.
ParaCrawl v7.1
The
geometry
of
the
bolt
is
specified
by
the
rubber
bushing.
Die
Geometrie
des
Bolzens
wird
durch
die
Gummibuchse
vorgegeben.
EuroPat v2
After
a
compression
ends,
each
rubber
bushing
automatically
returns
into
its
original
shape.
Nach
einer
beendeten
Kompression
geht
jede
Gummibuchse
automatisch
in
ihre
ursprüngliche
Form
zurück.
EuroPat v2
The
seal
17
is
embodied
as
a
rubber
bushing.
Die
Dichtung
17
ist
als
Gummitülle
ausgeführt.
EuroPat v2
A
further
version
is
that
the
electret
is
inserted
into
a
rubber
bushing.
Eine
weitere
Variante
besteht
darin,
daß
das
Elektret
in
eine
Gummitülle
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
Since
1981,
in
the
Custom
molded
rubber
products.,
YUANYU
has
been
offering
our
customers
high
quality
Rubber
Bushing
production
service.
Seit
1981
bietet
YUANYU
seinen
Kunden
in
den
kundenspezifischen
geformten
Gummiprodukten
hohe
Qualität
an
Gummibuchse
Produktionsservice.
ParaCrawl v7.1
The
rubber-housing
metal
bushing
116
has,
in
an
axial
hole
117,
an
axially
extending
groove
118
for
a
key
120.
Die
Gummi-Metall-Buchse
116
weist
in
einer
Axialbohrung
117
eine
axial
durchgehende
Nut
118
für
eine
Paßfeder
120
auf.
EuroPat v2
When
the
rubber-metal
bushing
116
is
pressed
into
the
housing
110,
taking
into
account
the
position
of
the
groove
122
of
the
pivot
arm
26,
it
is
ensured
that
the
the
two
grooves
118,
122
coincide
with
one
another,
in
a
position
of
the
housing
110
relative
to
the
pivot
arm
26
which
is
to
be
described
hereinafter.
Beim
Einpressen
der
Gummi-Metall-Buchse
116
in
das
Gehäuse
110
wird
unter
Berücksichtigung
der
Lage
der
Nut
122
des
Schwenkarms
26
darauf
geachtet,
daß
die
beiden
Nuten
118,
122
in
einer
noch
zu
erörternden
relativen
Lage
des
Gehäuses
110
zum
Schwenkarm
26
miteinander
fluchten.
EuroPat v2
It
is
pointed
out
that
any
axial
rubber
preloading
which
may
be
produced
on
pressing
of
the
rubber-metal
bushing
116
into
the
housing
110
can
be
pressed
back
at
both
axial
ends
of
the
boring
112
into
the
interior
of
the
rubber-metal
bushing
116
for
increasing
the
insertion
force
by
means
of
the
disc
130
and
by
means
of
the
undersurface
of
the
pivot
arm
26.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
daß
sich
die
beim
Einpressen
der
Gummi-Metall-Buchse
116
in
das
Gehäuse
110
eventuell
bildenden
axialen
Gummi-Vorsprünge
an
den
beiden
axialen
Enden
der
Bohrung
11
2
zur
Erhöhung
der
Einpreßkraft
mittels
der
Scheibe
130
und
mittels
der
Unterfläche
des
Schwenkarms
26
in
das
Innere
der
Gummi-Metall-Buchse
116
zurückdrücken
lassen.
EuroPat v2
The
housing
110,
secured
in
the
above-described
manner
to
the
pivot
arm
26,
due
to
the
effect
of
the
rubber
within
the
rubber-metal
bushing
116,
can
be
elastically
or
resiliently
pivoted
about
the
axis
113
of
the
boring
112.
Das
in
der
beschriebenen
Weise
am
Schwenkarm
26
befestigte
Gehäuse
110
läßt
sich
nun
aufgrund
der
Wirkung
des
Gummis
innerhalb
der
Gummi-Metall-Buchse
116
elastisch
bzw.
federnd
um
die
Achse
113
der
Bohrung
112
verschwenken.
EuroPat v2
In
operation
of
the
above-described
springing
with
the
rubber-metal
bushing,
it
may
occur
that
this
may
be
damaged
by
a
heavy
loading
or
by
aging,
the
rubber
part
being
released
from
the
metal
sleeve
or
from
the
metal
core.
Im
Betrieb
der
oben
dargestellten
Federung
mit
Gummi-Metall-Buchse
kann
es
nämlich
vorkommen,
daß
diese
durch
hohe
Beanspruchung
oder
Alterung
beschädigt
wird,
wobei
sich
das
Gummiteil
von
der
Metallhülse
oder
dem
Metallkem
ablöst.
EuroPat v2