Translation of "Rubber bushing" in German

The stud 116 is provided with a rubber bushing 125 above the base plate 60.
Oberhalb der Bodenplatte 60 ist der Stehbolzen 116 mit einer Gummibuchse 125 versehen.
EuroPat v2

The fact that the rubber bushing also dampens the movement of the contact roll is an important feature.
Besonders wichtig ist auch, daß der Gummiblock die Bewegung der Kontaktwalze dämpft.
EuroPat v2

Of special importance is also the fact that the rubber bushing dampens the movement of the contact roll.
Besonders wichtig ist auch, daß der Gummiblock die Bewegung der Kontaktwalze dämpft.
EuroPat v2

It is particularly useful if a rubber bushing is provided as the seal.
Besonders zweckmäßig ist es, wenn als Dichtung eine Gummitülle vorgesehen ist.
EuroPat v2

Shock-absorbing rubber bushing reduces vibrations and stress on the drivetrain.
Stoßdämpfende Gummibuchse reduziert Vibrationen und Belastungen des Antriebsstrangs.
ParaCrawl v7.1

The geometry of the bolt is specified by the rubber bushing.
Die Geometrie des Bolzens wird durch die Gummibuchse vorgegeben.
EuroPat v2

After a compression ends, each rubber bushing automatically returns into its original shape.
Nach einer beendeten Kompression geht jede Gummibuchse automatisch in ihre ursprüngliche Form zurück.
EuroPat v2

The seal 17 is embodied as a rubber bushing.
Die Dichtung 17 ist als Gummitülle ausgeführt.
EuroPat v2

A further version is that the electret is inserted into a rubber bushing.
Eine weitere Variante besteht darin, daß das Elektret in eine Gummitülle eingesetzt wird.
EuroPat v2

Since 1981, in the Custom molded rubber products., YUANYU has been offering our customers high quality Rubber Bushing production service.
Seit 1981 bietet YUANYU seinen Kunden in den kundenspezifischen geformten Gummiprodukten hohe Qualität an Gummibuchse Produktionsservice.
ParaCrawl v7.1

The rubber-housing metal bushing 116 has, in an axial hole 117, an axially extending groove 118 for a key 120.
Die Gummi-Metall-Buchse 116 weist in einer Axialbohrung 117 eine axial durchgehende Nut 118 für eine Paßfeder 120 auf.
EuroPat v2

When the rubber-metal bushing 116 is pressed into the housing 110, taking into account the position of the groove 122 of the pivot arm 26, it is ensured that the the two grooves 118, 122 coincide with one another, in a position of the housing 110 relative to the pivot arm 26 which is to be described hereinafter.
Beim Einpressen der Gummi-Metall-Buchse 116 in das Gehäuse 110 wird unter Berücksichtigung der Lage der Nut 122 des Schwenkarms 26 darauf geachtet, daß die beiden Nuten 118, 122 in einer noch zu erörternden relativen Lage des Gehäuses 110 zum Schwenkarm 26 miteinander fluchten.
EuroPat v2

It is pointed out that any axial rubber preloading which may be produced on pressing of the rubber-metal bushing 116 into the housing 110 can be pressed back at both axial ends of the boring 112 into the interior of the rubber-metal bushing 116 for increasing the insertion force by means of the disc 130 and by means of the undersurface of the pivot arm 26.
Es sei darauf hingewiesen, daß sich die beim Einpressen der Gummi-Metall-Buchse 116 in das Gehäuse 110 eventuell bildenden axialen Gummi-Vorsprünge an den beiden axialen Enden der Bohrung 11 2 zur Erhöhung der Einpreßkraft mittels der Scheibe 130 und mittels der Unterfläche des Schwenkarms 26 in das Innere der Gummi-Metall-Buchse 116 zurückdrücken lassen.
EuroPat v2

The housing 110, secured in the above-described manner to the pivot arm 26, due to the effect of the rubber within the rubber-metal bushing 116, can be elastically or resiliently pivoted about the axis 113 of the boring 112.
Das in der beschriebenen Weise am Schwenkarm 26 befestigte Gehäuse 110 läßt sich nun aufgrund der Wirkung des Gummis innerhalb der Gummi-Metall-Buchse 116 elastisch bzw. federnd um die Achse 113 der Bohrung 112 verschwenken.
EuroPat v2

In operation of the above-described springing with the rubber-metal bushing, it may occur that this may be damaged by a heavy loading or by aging, the rubber part being released from the metal sleeve or from the metal core.
Im Betrieb der oben dargestellten Federung mit Gummi-Metall-Buchse kann es nämlich vorkommen, daß diese durch hohe Beanspruchung oder Alterung beschädigt wird, wobei sich das Gummiteil von der Metallhülse oder dem Metallkem ablöst.
EuroPat v2