Translation of "Rspp" in German
Skills
and
professional
requirements
of
Article
RSPP
are
identified.
Qualifikation
und
beruflichen
Anforderungen
des
Artikels
RSPP
identifiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
RSPP
will
ensure
that
the
digital
divide
is
reduced
by
introducing
measures
to
bring
faster
web
access
to
all
citizens
and
businesses.
Das
RSPG
wird
gewährleisten,
dass
die
digitale
Kluft
durch
die
Einführung
von
Maßnahmen
verringert
wird,
um
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
und
Unternehmen
mit
einem
schnelleren
Internetzugang
zu
versorgen.
Europarl v8
The
first
radio
spectrum
policy
programme
(RSPP)
is
a
significant
step
in
ensuring
the
efficient
and
optimal
use
of
this
finite
resource.
Das
erste
Programm
für
die
Funkfrequenzpolitik
(RSPG)
ist
ein
Meilenstein
auf
dem
Weg
zur
effizienten
und
optimalen
Nutzung
von
Funkfrequenzen,
die
eine
endliche
Ressource
sind.
Europarl v8
In
the
multiannual
radio
spectrum
policy
programme
(RSPP)
adopted
by
Decision
No
243/2012/EU
[2],
the
European
Parliament
and
the
Council
set
the
policy
objective
to
identify
at
least
1200
MHz
of
suitable
spectrum
to
meet
the
increasing
demand
for
wireless
data
traffic
in
the
Union
by
2015
[3].
Im
Mehrjahresprogramm
für
die
Funkfrequenzpolitik
(RSPP),
das
mit
dem
Beschluss
Nr. 243/2012/EU
[2]
angenommen
wurde,
legten
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
das
politische
Ziel
fest,
bis
2015
mindestens
1200 MHz
an
Funkfrequenzen
zu
ermitteln,
die
geeignet
sind,
den
steigenden
Bedarf
für
den
drahtlosen
Datenverkehr
in
der
Union
zu
decken
[3].
DGT v2019
Furthermore,
the
RSPP
empowered
the
Commission
and
the
Member
States
in
cooperation,
to
ensure
spectrum
availability
for
programme
making
and
special
events
(PMSE)
[4],
for
the
development
of
safety
services
and
the
free
circulation
of
related
devices
as
well
as
the
development
of
innovative
interoperable
solutions
for
public
protection
and
disaster
relief
(PPDR)
[5],
and
for
the
‘Internet
of
Things’
(IoT)
[6].
Ferner
wurden
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
durch
das
RSPP
dazu
ermächtigt,
in
Zusammenarbeit
dafür
zu
sorgen,
dass
ausreichende
Funkfrequenzen
für
die
Programmproduktion
und
Sonderveranstaltungen
(Programme
Making
and
Special
Events,
PMSE)
[4],
für
den
Ausbau
von
Sicherheitsdiensten
und
den
freien
Verkehr
entsprechender
Geräte
sowie
für
die
Entwicklung
innovativer,
interoperabler
Lösungen
für
den
Bevölkerungsschutz
und
die
Katastrophenhilfe
(Public
Protection
and
Disaster
Relief,
PPDR)
[5]
wie
auch
für
das
Internet
der
Dinge
(Internet
of
Things,
IoT)
[6]
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
This
approach
was
also
used
to
harmonise
the
800
MHz
frequency
band
for
wireless
broadband
electronic
communications
services
by
virtue
of
the
RSPP
and
the
Commission
decision
2010/267/EU7.
Auf
diese
Weise
wurde
auch
bei
der
Harmonisierung
des
800-MHz-Bands
für
drahtlose
breitbandige
elektronische
Kommunikationsdienste
auf
der
Grundlage
des
RSPP
durch
den
Beschluss
2010/267/EU7
verfahren.
TildeMODEL v2018
Such
Member
States
should
take
all
necessary
steps
in
order
to
minimise
the
duration
and
geographical
extent
of
these
limitations
as
soon
as
possible
and
should
seek
the
assistance
of
the
Union,
where
necessary,
under
Article
10(2)
of
the
RSPP.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
sollten
alle
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Dauer
und
geografische
Ausdehnung
solcher
Beschränkungen
so
bald
wie
möglich
zu
verringern,
und
dazu
nötigenfalls
die
Hilfe
der
Union
gemäß
Artikel 10
Absatz 2
des
RSPP
in
Anspruch
nehmen.
DGT v2019
Therefore,
the
measures
provided
in
this
Decision
should
be
applied
across
the
Union
and
implemented
by
Member
States
in
order
to
ensure
take-up
of
the
1452-1492
MHz
band
for
wireless
broadband
electronic
communications
services
in
line
with
the
RSPP
spectrum
target.
Die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
sollten
daher
in
der
gesamten
Union
Anwendung
finden
und
von
den
Mitgliedstaaten
durchgeführt
werden,
um
die
Nutzung
des
Frequenzbands
1452-1492
MHz
für
drahtlose
breitbandige
elektronische
Kommunikationsdienste
in
Übereinstimmung
mit
dem
Frequenzziel
des
RSPP
sicherzustellen.
DGT v2019
In
the
multiannual
radio
spectrum
policy
programme
(‘RSPP’),
established
by
Decision
No 243/2012/EU
[3],
the
European Parliament
and
the
Council
set
the
objectives
of
identifying
at
least 1200 MHz
of
spectrum
suitable
for
wireless
broadband
electronic
communications
services
in
the
Union
by 2015,
of
supporting
the
further
development
of
innovative
broadcasting
services
by
ensuring
sufficient
spectrum
for
the
satellite
and
terrestrial
provision
of
such
services
if
the
need
is
clearly
substantiated,
and
of
ensuring
sufficient
spectrum
for
programme-making
and
special
events
(‘PMSE’).
Im
Mehrjahresprogramm
für
die
Funkfrequenzpolitik
(RSPP),
das
mit
dem
Beschluss
Nr. 243/2012/EU
[3]
festgelegt
wurde,
gaben
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
als
Ziele
vor,
bis
zum
Jahr
2015
mindestens
1200 MHz
an
Funkfrequenzen,
die
für
drahtlose
breitbandige
elektronische
Kommunikationsdienste
in
der
Union
geeignet
sind,
auszuweisen,
die
Weiterentwicklung
innovativer
Rundfunkdienste
dadurch
zu
fördern,
dass
bei
eindeutig
nachgewiesenem
Bedarf
ausreichend
Frequenzen
für
die
satellitengestützte
und
terrestrische
Bereitstellung
solcher
Dienste
zur
Verfügung
gestellt
werden,
und
genügend
Frequenzen
für
die
Programmproduktion
und
Sonderveranstaltungen
(Programme
Making
and
Special
Events/PMSE)
bereitzustellen.
DGT v2019
As
the
RSPP
is
a
high-level,
strategic
instrument,
a
fully
detailed
analysis
of
each
potential
impact
or
the
proportionality
of
each
option
was
impossible.
Da
es
sich
bei
dem
Programm
um
ein
Instrument
handelt,
das
auf
einer
hohen
strategischen
Ebene
angesiedelt
ist,
war
es
nicht
möglich
alle
potenziellen
Folgen
oder
die
Verhältnismäßigkeit
jeder
Option
ausführlich
zu
analysieren.
TildeMODEL v2018
The
RSPP
would
be
most
appropriate
to
set
objectives
to
defend
EU
policies
at
international
level.
Das
Programm
für
die
Funkfrequenzpolitik
wäre
am
besten
geeignet,
um
bestimmte
Ziele
zur
Verteidigung
der
EU-Politik
auf
internationaler
Ebene
festzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
RSPP
will
determine
until
2015
how
spectrum
use
can
contribute
to
EU
objectives
and
optimise
social,
economic
and
environmental
benefits.
Das
Programm
wird
für
den
Zeitraum
bis
2015
festlegen,
wie
die
Frequenznutzung
dazu
beitragen
kann,
die
EU-Ziele
zu
erreichen
und
einen
möglichst
großen
sozialen,
wirtschaftlichen
und
umweltpolitischen
Nutzen
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
The
RSPP
is
part
of
the
Commission's
Digital
Agenda
for
Europe
and
contributes
to
the
Europe
2020
strategy
for
smart,
sustainable
and
inclusive
growth
as
spectrum
is
essential
for
the
digital
society,
fast
wireless
services,
economic
recovery,
growth,
high-quality
jobs
and
long-term
EU
competitiveness.
Das
RSPP
ist
Teil
der
„Digitalen
Agenda
für
Europa“
der
Kommission
und
trägt
zur
Strategie
Europa
2020
für
intelligentes,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum
bei,
da
Funkfrequenzen
für
die
digitale
Gesellschaft,
schnelle
drahtlose
Dienste,
die
wirtschaftliche
Erholung,
das
Wachstum,
hochwertige
Arbeitsplätze
und
die
langfristige
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
unverzichtbar
sind.
TildeMODEL v2018
The
RSPP
reflects
the
importance
of
the
availability
and
efficient
use
of
spectrum
for
the
internal
market
in
electronic
communications
and
other
EU
policy
areas
such
as
transport,
research,
Earth
observation,
navigation
satellite
systems,
environmental
protection
and
the
fight
against
global
warming.
Das
RSPP
trägt
der
großen
Bedeutung
Rechnung,
die
die
Verfügbarkeit
und
effiziente
Nutzung
von
Funkfrequenzen
für
den
Binnenmarkt
für
elektronische
Kommunikation
und
andere
Bereiche
der
EU-Politik
haben,
u.
a.
Verkehr,
Forschung,
Erdbeobachtung,
Satellitennavigationssysteme,
Umweltschutz
und
Bekämpfung
der
globalen
Erwärmung.
TildeMODEL v2018
Inputs
for
the
RSPP
came
from
the
Spectrum
Summit
hosted
by
Parliament
and
Commission,
a
Commission
public
consultation
and
the
RSPG
Opinion.
Beiträge
zur
Ausarbeitung
des
Programms
für
die
Funkfrequenzpolitik
kamen
von
dem
Frequenzgipfel,
den
das
Europäische
Parlament
und
die
Kommission
ausrichteten,
einer
öffentlichen
Konsultation
der
Kommission
und
der
Stellungnahme
der
Gruppe
für
Frequenzpolitik.
TildeMODEL v2018
Proposed
radio
spectrum
tasks
for
BEREC
take
into
account
the
existing
instruments
in
the
area,
in
particular
the
Radio
Spectrum
Decision
676/2002/EC,
the
Radio
Spectrum
Policy
Group
Decision
2002/622/EC
and
Decision
243/2012/EU
establishing
a
multiannual
radio
spectrum
policy
programme
(RSPP).
Bei
den
vorgeschlagenen
Aufgaben
des
GEREK
im
Bereich
der
Funkfrequenzen
finden
die
bestehenden
Instrumente,
insbesondere
die
Frequenzentscheidung
Nr.
676/2002/EG,
der
Beschluss
2002/622/EG
zur
Einrichtung
einer
Gruppe
für
Frequenzpolitik
und
der
Beschluss
Nr.
243/2012/EU
über
ein
Mehrjahresprogramm
für
die
Funkfrequenzpolitik
(RSPP)
Berücksichtigung.
TildeMODEL v2018