Translation of "Rspp" in German

Skills and professional requirements of Article RSPP are identified.
Qualifikation und beruflichen Anforderungen des Artikels RSPP identifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

The RSPP will ensure that the digital divide is reduced by introducing measures to bring faster web access to all citizens and businesses.
Das RSPG wird gewährleisten, dass die digitale Kluft durch die Einführung von Maßnahmen verringert wird, um alle Bürgerinnen und Bürger und Unternehmen mit einem schnelleren Internetzugang zu versorgen.
Europarl v8

The first radio spectrum policy programme (RSPP) is a significant step in ensuring the efficient and optimal use of this finite resource.
Das erste Programm für die Funkfrequenzpolitik (RSPG) ist ein Meilenstein auf dem Weg zur effizienten und optimalen Nutzung von Funkfrequenzen, die eine endliche Ressource sind.
Europarl v8

In the multiannual radio spectrum policy programme (RSPP) adopted by Decision No 243/2012/EU [2], the European Parliament and the Council set the policy objective to identify at least 1200 MHz of suitable spectrum to meet the increasing demand for wireless data traffic in the Union by 2015 [3].
Im Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (RSPP), das mit dem Beschluss Nr. 243/2012/EU [2] angenommen wurde, legten das Europäische Parlament und der Rat das politische Ziel fest, bis 2015 mindestens 1200 MHz an Funkfrequenzen zu ermitteln, die geeignet sind, den steigenden Bedarf für den drahtlosen Datenverkehr in der Union zu decken [3].
DGT v2019

Furthermore, the RSPP empowered the Commission and the Member States in cooperation, to ensure spectrum availability for programme making and special events (PMSE) [4], for the development of safety services and the free circulation of related devices as well as the development of innovative interoperable solutions for public protection and disaster relief (PPDR) [5], and for the ‘Internet of Things’ (IoT) [6].
Ferner wurden die Kommission und die Mitgliedstaaten durch das RSPP dazu ermächtigt, in Zusammenarbeit dafür zu sorgen, dass ausreichende Funkfrequenzen für die Programmproduktion und Sonderveranstaltungen (Programme Making and Special Events, PMSE) [4], für den Ausbau von Sicherheitsdiensten und den freien Verkehr entsprechender Geräte sowie für die Entwicklung innovativer, interoperabler Lösungen für den Bevölkerungsschutz und die Katastrophenhilfe (Public Protection and Disaster Relief, PPDR) [5] wie auch für das Internet der Dinge (Internet of Things, IoT) [6] zur Verfügung stehen.
DGT v2019

This approach was also used to harmonise the 800 MHz frequency band for wireless broadband electronic communications services by virtue of the RSPP and the Commission decision 2010/267/EU7.
Auf diese Weise wurde auch bei der Harmonisierung des 800-MHz-Bands für drahtlose breitbandige elektronische Kommunikationsdienste auf der Grundlage des RSPP durch den Beschluss 2010/267/EU7 verfahren.
TildeMODEL v2018

Such Member States should take all necessary steps in order to minimise the duration and geographical extent of these limitations as soon as possible and should seek the assistance of the Union, where necessary, under Article 10(2) of the RSPP.
Die betreffenden Mitgliedstaaten sollten alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Dauer und geografische Ausdehnung solcher Beschränkungen so bald wie möglich zu verringern, und dazu nötigenfalls die Hilfe der Union gemäß Artikel 10 Absatz 2 des RSPP in Anspruch nehmen.
DGT v2019

Therefore, the measures provided in this Decision should be applied across the Union and implemented by Member States in order to ensure take-up of the 1452-1492 MHz band for wireless broadband electronic communications services in line with the RSPP spectrum target.
Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen sollten daher in der gesamten Union Anwendung finden und von den Mitgliedstaaten durchgeführt werden, um die Nutzung des Frequenzbands 1452-1492 MHz für drahtlose breitbandige elektronische Kommunikationsdienste in Übereinstimmung mit dem Frequenzziel des RSPP sicherzustellen.
DGT v2019

In the multiannual radio spectrum policy programme (‘RSPP’), established by Decision No 243/2012/EU [3], the European Parliament and the Council set the objectives of identifying at least 1200 MHz of spectrum suitable for wireless broadband electronic communications services in the Union by 2015, of supporting the further development of innovative broadcasting services by ensuring sufficient spectrum for the satellite and terrestrial provision of such services if the need is clearly substantiated, and of ensuring sufficient spectrum for programme-making and special events (‘PMSE’).
Im Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (RSPP), das mit dem Beschluss Nr. 243/2012/EU [3] festgelegt wurde, gaben das Europäische Parlament und der Rat als Ziele vor, bis zum Jahr 2015 mindestens 1200 MHz an Funkfrequenzen, die für drahtlose breitbandige elektronische Kommunikationsdienste in der Union geeignet sind, auszuweisen, die Weiterentwicklung innovativer Rundfunkdienste dadurch zu fördern, dass bei eindeutig nachgewiesenem Bedarf ausreichend Frequenzen für die satellitengestützte und terrestrische Bereitstellung solcher Dienste zur Verfügung gestellt werden, und genügend Frequenzen für die Programmproduktion und Sonderveranstaltungen (Programme Making and Special Events/PMSE) bereitzustellen.
DGT v2019

As the RSPP is a high-level, strategic instrument, a fully detailed analysis of each potential impact or the proportionality of each option was impossible.
Da es sich bei dem Programm um ein Instrument handelt, das auf einer hohen strategischen Ebene angesiedelt ist, war es nicht möglich alle potenziellen Folgen oder die Verhältnismäßigkeit jeder Option ausführlich zu analysieren.
TildeMODEL v2018

The RSPP would be most appropriate to set objectives to defend EU policies at international level.
Das Programm für die Funkfrequenzpolitik wäre am besten geeignet, um bestimmte Ziele zur Verteidigung der EU-Politik auf internationaler Ebene festzusetzen.
TildeMODEL v2018

The RSPP will determine until 2015 how spectrum use can contribute to EU objectives and optimise social, economic and environmental benefits.
Das Programm wird für den Zeitraum bis 2015 festlegen, wie die Frequenznutzung dazu beitragen kann, die EU-Ziele zu erreichen und einen möglichst großen sozialen, wirtschaftlichen und umweltpolitischen Nutzen zu erzielen.
TildeMODEL v2018

The RSPP is part of the Commission's Digital Agenda for Europe and contributes to the Europe 2020 strategy for smart, sustainable and inclusive growth as spectrum is essential for the digital society, fast wireless services, economic recovery, growth, high-quality jobs and long-term EU competitiveness.
Das RSPP ist Teil der „Digitalen Agenda für Europa“ der Kommission und trägt zur Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum bei, da Funkfrequenzen für die digitale Gesellschaft, schnelle drahtlose Dienste, die wirtschaftliche Erholung, das Wachstum, hochwertige Arbeitsplätze und die langfristige Wettbewerbsfähigkeit der EU unverzichtbar sind.
TildeMODEL v2018

The RSPP reflects the importance of the availability and efficient use of spectrum for the internal market in electronic communications and other EU policy areas such as transport, research, Earth observation, navigation satellite systems, environmental protection and the fight against global warming.
Das RSPP trägt der großen Bedeutung Rechnung, die die Verfügbarkeit und effiziente Nutzung von Funkfrequenzen für den Binnenmarkt für elektronische Kommunikation und andere Bereiche der EU-Politik haben, u. a. Verkehr, Forschung, Erdbeobachtung, Satelliten­navigationssysteme, Umweltschutz und Bekämpfung der globalen Erwärmung.
TildeMODEL v2018

Inputs for the RSPP came from the Spectrum Summit hosted by Parliament and Commission, a Commission public consultation and the RSPG Opinion.
Beiträge zur Ausarbeitung des Programms für die Funkfrequenzpolitik kamen von dem Frequenzgipfel, den das Europäische Parlament und die Kommission ausrichteten, einer öffentlichen Konsultation der Kommission und der Stellungnahme der Gruppe für Frequenzpolitik.
TildeMODEL v2018

Proposed radio spectrum tasks for BEREC take into account the existing instruments in the area, in particular the Radio Spectrum Decision 676/2002/EC, the Radio Spectrum Policy Group Decision 2002/622/EC and Decision 243/2012/EU establishing a multiannual radio spectrum policy programme (RSPP).
Bei den vorgeschlagenen Aufgaben des GEREK im Bereich der Funkfrequenzen finden die bestehenden Instrumente, insbesondere die Frequenzentscheidung Nr. 676/2002/EG, der Beschluss 2002/622/EG zur Einrichtung einer Gruppe für Frequenzpolitik und der Beschluss Nr. 243/2012/EU über ein Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik (RSPP) Berücksichtigung.
TildeMODEL v2018