Translation of "Rpas" in German

This system also needs to be adapted to smaller RPAS.
Auch dieses System muss für kleinere RPAS angepasst werden.
TildeMODEL v2018

The data obtained from both RPAS and SAT-AIS means will greatly improve their situational awareness.
Die durch RPAS und SAT-AIS gewonnenen Daten werden die Lageerfassung erheblich verbessern.
TildeMODEL v2018

This regulation does not currently take account of the particular liability and insurance aspects of RPAS.
Diese Verordnung trägt den besonderen Versicherungs- und Haftungsanforderungen von RPAS derzeit nicht Rechnung.
TildeMODEL v2018

An RPAS is an aircraft controlled remotely by a third party.
Ein RPAS bezeichnet ein von einem Dritten ferngesteuertes Luftfahrzeug.
TildeMODEL v2018

Industry is urging rapid steps towards the establishment of an enabling RPAS regulatory framework.
Die Wirtschaft drängt auf rasche Schritte zur Schaffung eines für RPAS förderlichen Rechtsrahmens.
TildeMODEL v2018

Satellite communication is used for navigation of the RPAS and for transmitting the data collected by its payload.
Mithilfe der Satellitenkommunikation werden RPAS gesteuert und die erhobenen Nutzdaten übermittelt.
TildeMODEL v2018

Finally, existing programmes should support the competitiveness of the European RPAS industry.
Schließlich sollte die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen RPAS-Industrie auch durch bestehende Programme unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

However, suitable framework conditions for civil applications of RPAS are still lacking.
Noch mangelt es an passenden Rahmenbedingungen für zivile Anwendungen von RPAS.
ParaCrawl v7.1

Besides, the integration of RPAS in controlled civil airspace also needs to be regulated.
Zudem ist die Einordnung von RPAS in den zivilen kontrollierten Luftraum zu regeln.
ParaCrawl v7.1

The RPAS expo will offer a comprehensive overview of the potential applications of these unmanned flying machines.
Die RPAS Expo bietet einen umfassenden Überblick über die Einsatzmöglichkeiten der unbemannten Flugobjekte.
ParaCrawl v7.1

In the following years, additional Regional PROFIBUS & PROFINET Associations (RPAs) were added.
In den folgenden Jahren sind weitere RPAs (Regional Profibus & Profinet Association) hinzugekommen.
Wikipedia v1.0

It is therefore important also to establish a European market for this use of RPAS.
Daher muss auch ein europäischer Markt für diese Art der Nutzung von RPAS geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

It is therefore important to establish a European market for this use of RPAS.
Daher muss ein europäischer Markt für diese Art der Nutzung von RPAS geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

Among other things, they clarify the obligations and responsibilities incumbent on manufacturers and users of RPAS.
Darin werden u.a. die Verantwortlichkeiten und Verpflichtungen der Hersteller und Nutzer von RPAS präzisiert.
TildeMODEL v2018

Existing European SME funding could further stimulate the development of the RPAS industry.
Die Entwicklung der RPAS-Industrie kann über die bereits bestehende KMU-Förderung der EU weiter angeregt werden.
TildeMODEL v2018