Translation of "Rotund" in German

If they were beneath you, my rotund friend, they'd all be dead.
Wären sie unter dir, mein Dicker, wären sie längst tot.
OpenSubtitles v2018

Does he have a nice rotund belly?
Hat er einen schönen runden Bauch?
OpenSubtitles v2018

Hugo, are rotund, annoying, and you're ruining' my damn view.
Hugo, bist rund, lästig, und du ruinierst mir meinen Ausblick.
OpenSubtitles v2018

Castello Rotund was constructed at the behest of the Bishop of Coira around 900.
Die Burg Rotund wurde um 900 auf Geheiß der Bischöfe von Chur errichtet.
ParaCrawl v7.1

Known as Nanas, her rotund, cheerful female figures are particularly popular.
Besonders populär sind ihre rundlichen, lebenslustigen Frauenfiguren, genannt "Nanas".
ParaCrawl v7.1

After a quite exhausting ascent we reach the ruin of Castel Rotund.
Nach einem etwas anstrengenden Aufstieg erreichen wir die Ruine der Burg Rotund.
ParaCrawl v7.1

Short pig tails, rotund body is very cute and charming.
Short Schweinendstücken ist rotund Körper sehr nett und charmant.
ParaCrawl v7.1

And at 12:00, a rotund couple going at it against the glass.
Und auf 12:00 Uhr ein dickes Paar, das es gegen die Fenster treibt.
OpenSubtitles v2018

The guy who ran it was a rotund guy, had glasses.
Der Kerl, der da arbeitete, war so ein rundlicher Typ mit Brille.
OpenSubtitles v2018

I'd like to introduce you to the Carnita King of Comedia himself, the rambunctious and rotund, Gordo Gonzalez.
Ich möchte dir den Carnita-King der Comedia vorstellen, den ungestümen und runden Gordo Gonzalez.
OpenSubtitles v2018

I'm really sorry I called you "rotund".
Es tut mir wirklich leid, daß ich dich "rund" genannt habe.
OpenSubtitles v2018

A handsome head-waiter, his thick hair greased with pomatum and parted from the nape upward, dressed in a swallow-tail coat, with a wide lawn shirt-front and a bundle of charms dangling on his rotund stomach, with his hands in his pockets, his eyes screwed up contemptuously, was answering a bystander's questions in a severe tone.
Der schöne Oberkellner, durch dessen dichtes, wohlpomadisiertes Haar sich ein vom Nacken anfangender Scheitel zog, im Frack und mit breiter, weißer, batistner Hemdbrust, mit einem ganzen Bündel Berlocken auf dem rundlichen Bauche, hatte die Hände in den Taschen und kniff geringschätzig die Augen zusammen, während er einem vor ihm stehenden Herrn in wenig höflichem Tone eine Antwort gab.
Books v1

The bridge has a typical Calatrava design utilising straight white lines as a structure, and is dominated by the rotund pylon which rises to 41m.
Die Brücke hat ein typisches Calatrava-Design unter Verwendung gerader Linien als eine Struktur, die durch den runden, schräg geneigten Pylon mit 41 Meter Höhe dominiert wird.
Wikipedia v1.0

Castle Rotund at Taufers in front of the barrier was also manned with Habsburg troops, and 200 men guarded the bridge at Marengo behind the "Letzi".
Vor der Letzi befand sich ausserdem die Burg Rotund bei Taufers, die ebenfalls mit habsburgischen Truppen bestückt war.
Wikipedia v1.0