Translation of "Rondeau" in German
Rondeau
der
Wellen
is
not
yet
completed.
Rondeau
der
Wellen
ist
noch
nicht
fertig.
ParaCrawl v7.1
Her
suite
d'études
and
a
rondeau
were
published
in
Paris.
Ihre
Suite
d'études
und
ein
Rondeau
hingegen
wurde
in
Paris
publiziert.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
Jean
Rondeau
had
to
cancel
his
performance
for
personal
reasons.
Jean
Rondeau
musste
seinen
Auftritt
aus
persönlichen
Gründen
leider
absagen.
ParaCrawl v7.1
Frye
wrote
masses,
motets
and
songs,
including
ballades
and
a
single
rondeau.
Frye
komponierte
Messen,
Motetten
und
Lieder,
darunter
Balladen
und
ein
einzelnes
Rondeau.
Wikipedia v1.0
Thus,
Brazil's
Energy
Minister,
Silas
Rondeau,
reacted
to
Morales'
announcement
by
condemning
the
move
as
"unfriendly."
Brasiliens
Energieminister,
Silas
Rondeau,
nannte
die
Ankündigung
von
Morales
„unfreundlich“.
WikiMatrix v1
The
Hostel
is
located
in
Buenos
Aires
street,
between
Rondeau
and
San
Lorenzo
streets.
Die
Herberge
ist
in
Buenos
Aires
Street,
zwischen
Rondeau
und
San
Lorenzo
Straßen.
ParaCrawl v7.1
The
new
27
line
connects
Carouge
(Rondeau)
to
Cornavin
station
in
20
minutes.
Die
neue
Buslinie
27
verbindet
Carouge
(Rondeau)
mit
dem
Bahnhof
Genf-Cornavin
in
20
Minuten.
ParaCrawl v7.1
Bach:
Wo
Gott
der
Herr
nicht
bei
uns
hält",
Georg
Christoph
Biller,
Thomanerchor,
Gewandhausorchester,
soloists
of
the
Thomanerchor,
Gotthold
Schwarz,
Rondeau
Production
2008*
"J.S.
Bach:
Wo
Gott
der
Herr
nicht
bei
uns
hält",
Georg
Christoph
Biller,
Thomanerchor,
Gewandhausorchester,
Solisten
des
Thomanerchor,
Gotthold
Schwarz,
Rondeau
Production
2008==
Literatur
==*
Alfred
Dürr:
"Johann
Sebastian
Bach:
Die
Kantaten.
Wikipedia v1.0
Some
of
his
shorter
pieces
acquired
an
extraordinary
fame
in
far-away
areas,
such
as
Italy,
southern
Germany,
Bohemia
and
present-day
Austria,
including
the
rondeau
"Tout
a
par
moy"
and
the
ballade
"So
ys
emprentid".
Einige
seiner
kürzere
Stücke
erwarben
außerordentlichen
Ruhm
in
weit
entfernten
Ländern
wie
zum
Beispiel
Italien,
Süddeutschland,
Böhmen
und
dem
heutigen
Österreich,
darunter
das
Rondeau
"Tout
a
Par
Moy"
und
die
Ballade
"So
ys
emprentid".
Wikipedia v1.0
In
the
years
1711-1712
he
published,
under
the
pseudonym
of
Pierre
Rondeau,
a
Franco-German
and
German-French
dictionary
and
a
grammar
of
the
French
language.
In
den
Jahren
1711–1712
veröffentlichte
er
unter
dem
Pseudonym
Pierre
Rondeau
ein
französisch-deutsches
und
deutsch-französisches
Wörterbuch
sowie
eine
Grammatik
der
französischen
Sprache.
Wikipedia v1.0
Subsequently,
Rondeau
retreated
to
Montevideo
and
tried
to
keep
out
of
the
internal
wars
between
competing
generals
of
the
independentists.
Rondeau
zog
sich
in
der
Folgezeit
immer
mehr
nach
Montevideo
zurück
und
versuchte
sich
aus
den
Konflikten
der
miteinander
konkurrierenden
Generäle
herauszuhalten.
Wikipedia v1.0
And
there
was
the
spirit
of
France:
young
and
old,
the
French
president
and
two
of
his
predecessors,
the
novelists
Philippe
Labro
and
Daniel
Rondeau,
celebrities,
artists,
fans
from
50
years
ago
wearing
Apache
fringe,
a
remembrance
of
the
striking
miners
of
Lorraine,
the
words
of
Jacques
Prévert,
tears
shed
by
ordinary
people.
Und
auch
der
Geist
Frankreichs
war
da:
jung
und
alt,
der
französische
Präsident
und
zwei
seiner
Vorgänger,
die
Schriftsteller
Philippe
Labro
und
Daniel
Rondeau,
Prominente,
Künstler,
Fans
von
vor
50
Jahren,
gekleidet
in
Leder
im
Stile
der
Apachen,
eine
Erinnerung
an
die
streikenden
Bergarbeiter
von
Lothringen,
die
Gedichte
Jacques
Préverts,
die
Tränen
der
gewöhnlichen
Menschen.
News-Commentary v14
On
February
1,
1820,
General
Francisco
Ramírez,
allied
with
the
governor
of
Santa
Fe
Estanislao
López,
who
commanded
the
federal
army
defeated
José
Rondeau
at
the
battle
of
Cepeda,
shortly
after
signing
the
Treaty
of
Pilar.
Februar
1820,
General
Francisco
Ramirez,
im
Bündnis
mit
dem
Gouverneur
von
Santa
Fe
Estanislao
Lopez,
befahl
der
föderalen
Armee
besiegt
José
Rondeau
in
der
Schlacht
von
Cepeda,
kurz
nach
der
Unterzeichnung
des
Vertrags
von
Pilar.
Wikipedia v1.0
I
am
Mrs
Rondeau.
Ich
bin
Madame
Rondeau.
OpenSubtitles v2018