Translation of "Romanticise" in German

We really don’t have any reason to romanticise the Cold War era.
Wir haben wirklich keinen Grund, die Zeit des Kalten Krieges zu verklären.
ParaCrawl v7.1

Europeans love to romanticise such elements as exotic and oriental.
Europäer romantisieren solche Dinge gerne als exotisch und orientalisch.
ParaCrawl v7.1

We often analyse, philosophise and romanticise our cosmos.
Häufig analysieren, philosophieren oder romantisieren wir unseren Kosmos.
ParaCrawl v7.1

Of course, he does tend to romanticise things a bit, but then, you know, he's a romantic.
Natürlich neigt er zur Romantisierung. Aber er ist ja auch ein Romantiker.
OpenSubtitles v2018

The term homeland is not to be seen judgementally and you shouldn't romanticise it.
Der Begriff Heimat ist nicht wertend zu sehen und man sollte ihn nicht verklären.
ParaCrawl v7.1

Simply to slide back into nostalgia and romanticise the old days is no longer enough these days.
Nur in Nostalgie zu verfallen, und die alten Zeiten zu verklären, reicht heute nicht mehr aus.
WMT-News v2019

The film does not eschew the final act of self-destruction, nor does it romanticise the suicide.
Weder schreckt der Film davor zurück, den finalen Akt der Selbsttötung zu zeigen, noch will er den Selbstmord romantisieren.
ParaCrawl v7.1

For example like Bill Daniel, who chose voluntary self-marginalisation as his way, only to then in the next step romanticise it?
Wie zum Beispiel bei Bill Daniel, der die freiwillige Selbstmarginalisierung als Weg wählt, um sie im nächsten Schritt auch noch zu romantisieren?
ParaCrawl v7.1

Just as it is indispensable to learn and practise amazement in face of the order, functional suitability, and beauty of life, it is equally important not to romanticise or glorify life.
So unerläßlich es ist, das Staunen angesichts der Ordnung, Zweckmäßigkeit und Schönheit des Lebens zu lernen und zur Wirkung kommen zu lassen, so wenig darf es bedeuten, daß das Leben romantisiert und verklärt wird.
ParaCrawl v7.1

The hundred thousands not only strive for security, rights and happiness and individual escapes from these misery zones – first traces of reclaimed autonomy appear in the movement of the migrants themselves.. This is not to romanticise their hardships and despair.
Den individuellen Fluchten aus diesen Elendszonen liegt nicht allein der hunderttausendfache Wunsch nach Sicherheit, Rechten und Glück zugrunde, sondern in den Bewegungen der Migranten selbst scheint, ohne jegliche Romantisierung ihrer Nöte und Verzweiflungen, auch eine erste Spur zurückeroberter Autonomie auf.
ParaCrawl v7.1

Yet the film may by no means be considered to romanticise armed resistance; it tells the story of failure, of an odyssey that cannot be deemed a favourable homecoming.
Der Film ist jedoch keinesfalls eine Romantisierung bewaffneten Widerstandes – er erzählt die Geschichte eines Scheiterns, einer Irrfahrt, die nicht als geglückte Rückkehr bezeichnet werden kann.
ParaCrawl v7.1

It is too easy to romanticise the past and gaze back through rose-tinted spectacles or to put a spin on past episodes only to serve current political ends.
Es wäre zu einfach, die Vergangenheit zu romantisieren und durch eine rosarote Brille auf sie zurückzublicken oder historische Episoden nur so darzustellen, dass sie aktuellen politischen Zielen dienen.
ParaCrawl v7.1

Then I can romanticise a little and select for myself the things which are relevant to the present.
Dann darf ich auch ein bisschen verklären und mir die Dinge herausnehmen, die Relevanz besitzen für die Gegenwart.
ParaCrawl v7.1

Cigarette companies have been romanticising smoking for years.
Zigarettenfirmen romantisieren das Rauchen seit Jahren.
OpenSubtitles v2018

How great is the danger of false romanticising?
Wie hoch ist die Gefahr einer falschen Romantisierung?
ParaCrawl v7.1

Scott followed up with his 1817 historical novel "Rob Roy" romanticising the outlaw cattle thief Raibert Ruadh born by Loch Katrine and buried at nearby Balquhidder.
Scotts 1817 historischer Nachfolgeroman "Rob Roy" romantisiert den geächteten Viehdieb Raibert Ruadh, der bei Loch Katrine geboren und nahe Balquhidder begraben wurde.
Wikipedia v1.0

Scott followed up with his 1817 historical novel Rob Roy romanticising the outlaw cattle thief Raibert Ruadh, who was born by Loch Katrine and buried at nearby Balquhidder.
Scotts 1817 historischer Nachfolgeroman Rob Roy romantisiert den geächteten Viehdieb Raibert Ruadh, der bei Loch Katrine geboren und nahe Balquhidder begraben wurde.
WikiMatrix v1