Translation of "Rohingya" in German

The Rohingya people have suffered double discrimination for years.
Seit Jahren leiden die Rohingya in zweifacher Hinsicht unter Diskriminierung.
Europarl v8

The Myanmar government considers the Rohingya to be illegal immigrants.
Die Regierung von Myanmar betrachtet die Rohingya als illegale Einwanderer.
GlobalVoices v2018q4

The situation is particularly dire for the Rohingya.
Besonders düster ist die Lage für die Rohingya.
News-Commentary v14

Since 1978, around 200,000 Rohingya people have fled from Myanmar.
Seit 1978 sind rund 200 000 Rohingya aus Myanmar geflüchtet.
TildeMODEL v2018

United Nations adopts resolution against expulsion of Rohingya (Press Release)
Vereinte Nationen verabschieden Resolution gegen Vertreibung der Rohingya (Pressemitteilung)
ParaCrawl v7.1

Austria and France also expressed concerns about the situation of the Rohingya.
Auch Österreich und Frankreich äußerten ihre Besorgnis über die Lage der Rohingya.
ParaCrawl v7.1

The Rohingya Refugee Crisis – Another generation growing up persecuted and stateless?
Die Rohingya Flüchtlingskrise – Eine weitere Generation die verfolgt und staatenlos aufwächst?
CCAligned v1

For example in Myanmar, where the Rohingya Muslim minority is being persecuted.
So wie in Myanmar, wo die muslimische Minderheit der Rohingya verfolgt wird.
ParaCrawl v7.1

The human rights abuses against Rohingya people should finally be abolished there.
Dort müssten endlich die Menschenrechtsverletzungen gegenüber Rohingya eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

A total number of 683 Rohingya refugees from Burma were discovered in Thailand and Malaysia since Christmas.
In Thailand und Malaysia sind seit Weihnachten 683 Rohingya-Flüchtlinge aus Burma festgesetzt worden.
ParaCrawl v7.1

Nearly one million Rohingya now live in Bangladesh.
Knapp eine Million Rohingya leben mittlerweile in Bangladesch.
ParaCrawl v7.1

On New Years Eve, 482 Rohingya refugees had been arrested on Teluk Burau beach in Malaysia.
Bereits am Silvestertag wurden 482 Rohingya-Flüchtlinge am Strand Teluk Burau in Malaysia festgenommen.
ParaCrawl v7.1

The Rohingya refugees in Bangladesh are still fighting for survival.
Die Rohingya-Flüchtlinge in Bangladesch kämpfen noch um ihr physisches Überleben.
ParaCrawl v7.1

Evidence indicates that Rohingya homes have been deliberately targeted.
Es gibt Hinweise darauf, dass Rohingya Häuser wurden absichtlich ins Visier genommen.
ParaCrawl v7.1

I knew that I would be meeting the Rohingya.
Ich wusste, dass ich die Rohingya treffen würde.
ParaCrawl v7.1

In the following weeks, over 300,000 Rohingya fled Burma to Bangladesh.
In den folgenden Wochen sind über 300.000 Rohingya aus Myanmar nach Bangladesch geflüchtet.
ParaCrawl v7.1