Translation of "Rohingya" in German
The
Rohingya
people
have
suffered
double
discrimination
for
years.
Seit
Jahren
leiden
die
Rohingya
in
zweifacher
Hinsicht
unter
Diskriminierung.
Europarl v8
The
Myanmar
government
considers
the
Rohingya
to
be
illegal
immigrants.
Die
Regierung
von
Myanmar
betrachtet
die
Rohingya
als
illegale
Einwanderer.
GlobalVoices v2018q4
The
situation
is
particularly
dire
for
the
Rohingya.
Besonders
düster
ist
die
Lage
für
die
Rohingya.
News-Commentary v14
Since
1978,
around
200,000
Rohingya
people
have
fled
from
Myanmar.
Seit
1978
sind
rund
200
000
Rohingya
aus
Myanmar
geflüchtet.
TildeMODEL v2018
United
Nations
adopts
resolution
against
expulsion
of
Rohingya
(Press
Release)
Vereinte
Nationen
verabschieden
Resolution
gegen
Vertreibung
der
Rohingya
(Pressemitteilung)
ParaCrawl v7.1
Austria
and
France
also
expressed
concerns
about
the
situation
of
the
Rohingya.
Auch
Österreich
und
Frankreich
äußerten
ihre
Besorgnis
über
die
Lage
der
Rohingya.
ParaCrawl v7.1
The
Rohingya
Refugee
Crisis
–
Another
generation
growing
up
persecuted
and
stateless?
Die
Rohingya
Flüchtlingskrise
–
Eine
weitere
Generation
die
verfolgt
und
staatenlos
aufwächst?
CCAligned v1
For
example
in
Myanmar,
where
the
Rohingya
Muslim
minority
is
being
persecuted.
So
wie
in
Myanmar,
wo
die
muslimische
Minderheit
der
Rohingya
verfolgt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
human
rights
abuses
against
Rohingya
people
should
finally
be
abolished
there.
Dort
müssten
endlich
die
Menschenrechtsverletzungen
gegenüber
Rohingya
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
total
number
of
683
Rohingya
refugees
from
Burma
were
discovered
in
Thailand
and
Malaysia
since
Christmas.
In
Thailand
und
Malaysia
sind
seit
Weihnachten
683
Rohingya-Flüchtlinge
aus
Burma
festgesetzt
worden.
ParaCrawl v7.1
Nearly
one
million
Rohingya
now
live
in
Bangladesh.
Knapp
eine
Million
Rohingya
leben
mittlerweile
in
Bangladesch.
ParaCrawl v7.1
On
New
Years
Eve,
482
Rohingya
refugees
had
been
arrested
on
Teluk
Burau
beach
in
Malaysia.
Bereits
am
Silvestertag
wurden
482
Rohingya-Flüchtlinge
am
Strand
Teluk
Burau
in
Malaysia
festgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
Rohingya
refugees
in
Bangladesh
are
still
fighting
for
survival.
Die
Rohingya-Flüchtlinge
in
Bangladesch
kämpfen
noch
um
ihr
physisches
Überleben.
ParaCrawl v7.1
Evidence
indicates
that
Rohingya
homes
have
been
deliberately
targeted.
Es
gibt
Hinweise
darauf,
dass
Rohingya
Häuser
wurden
absichtlich
ins
Visier
genommen.
ParaCrawl v7.1
I
knew
that
I
would
be
meeting
the
Rohingya.
Ich
wusste,
dass
ich
die
Rohingya
treffen
würde.
ParaCrawl v7.1
In
the
following
weeks,
over
300,000
Rohingya
fled
Burma
to
Bangladesh.
In
den
folgenden
Wochen
sind
über
300.000
Rohingya
aus
Myanmar
nach
Bangladesch
geflüchtet.
ParaCrawl v7.1