Translation of "Robed" in German

Sometimes, his children, robed in white... stood with him in the chariot, or rode the trace horses.
Manchmal begleiteten ihn seine Kinder, in Weiß gekleidet.
OpenSubtitles v2018

They were both similarly robed.
Sie waren beide mit ähnlichen Roben bekleidet.
ParaCrawl v7.1

I meet director Thomas Ostermeier, robed in black, in front of the theatre.
Ich treffe Thomas Ostermeier, ganz in schwarz gekleidet, vor dem Theater.
ParaCrawl v7.1

Robed or stripped of his garments, he is the Saviour of the world.
Bekleidet oder seiner Kleider beraubt – er ist der Retter der Welt.
ParaCrawl v7.1

If you leave, everything will be robed.
Wenn Sie wegfahren, dann wird alles ausgeraubt.
ParaCrawl v7.1

He is 'robed in a cloud' .
Er ist "mit einer Wolke bekleidet".
ParaCrawl v7.1

Into the midst of revelry, strode a spectral figure, robed in red.
In der Mitte der Festlichkeiten, schritt eine geisterhafte Gestalt, gekleidet in Rot.
OpenSubtitles v2018

Ex librarian when he robed his own library, ex school inspector at the girls' school, ex editor in chief of the stray cows notice.
Ex-Bibliothekar als er die Bibliothek ausraubte, Ex-Schulinspektor, Ex-Chefredakteur der Zeitung des verlaufenen Viehs.
OpenSubtitles v2018

In Journey, the player takes the role of a robed figure in a desert.
In Journey übernimmt der Spieler die Rolle der mit einer Robe bekleideten Figur in einer Wüste.
WikiMatrix v1

He is the Christ, risen from the dead, filled with supernatural life and energy, and robed in boundless light.
Es ist der auferstandene Christus, voller übernatürlicher Lebenskraft, bekleidet mit unendlichem Licht.
ParaCrawl v7.1

This is you in the past, not you robed in My salvation and righteousness.
Dies bist du in der Vergangenheit, nicht du gekleidet in Meiner Erlösung und Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1