Translation of "Robed" in German
Sometimes,
his
children,
robed
in
white...
stood
with
him
in
the
chariot,
or
rode
the
trace
horses.
Manchmal
begleiteten
ihn
seine
Kinder,
in
Weiß
gekleidet.
OpenSubtitles v2018
They
were
both
similarly
robed.
Sie
waren
beide
mit
ähnlichen
Roben
bekleidet.
ParaCrawl v7.1
I
meet
director
Thomas
Ostermeier,
robed
in
black,
in
front
of
the
theatre.
Ich
treffe
Thomas
Ostermeier,
ganz
in
schwarz
gekleidet,
vor
dem
Theater.
ParaCrawl v7.1
Robed
or
stripped
of
his
garments,
he
is
the
Saviour
of
the
world.
Bekleidet
oder
seiner
Kleider
beraubt
–
er
ist
der
Retter
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
If
you
leave,
everything
will
be
robed.
Wenn
Sie
wegfahren,
dann
wird
alles
ausgeraubt.
ParaCrawl v7.1
He
is
'robed
in
a
cloud'
.
Er
ist
"mit
einer
Wolke
bekleidet".
ParaCrawl v7.1
Into
the
midst
of
revelry,
strode
a
spectral
figure,
robed
in
red.
In
der
Mitte
der
Festlichkeiten,
schritt
eine
geisterhafte
Gestalt,
gekleidet
in
Rot.
OpenSubtitles v2018
Ex
librarian
when
he
robed
his
own
library,
ex
school
inspector
at
the
girls'
school,
ex
editor
in
chief
of
the
stray
cows
notice.
Ex-Bibliothekar
als
er
die
Bibliothek
ausraubte,
Ex-Schulinspektor,
Ex-Chefredakteur
der
Zeitung
des
verlaufenen
Viehs.
OpenSubtitles v2018
In
Journey,
the
player
takes
the
role
of
a
robed
figure
in
a
desert.
In
Journey
übernimmt
der
Spieler
die
Rolle
der
mit
einer
Robe
bekleideten
Figur
in
einer
Wüste.
WikiMatrix v1
He
is
the
Christ,
risen
from
the
dead,
filled
with
supernatural
life
and
energy,
and
robed
in
boundless
light.
Es
ist
der
auferstandene
Christus,
voller
übernatürlicher
Lebenskraft,
bekleidet
mit
unendlichem
Licht.
ParaCrawl v7.1
This
is
you
in
the
past,
not
you
robed
in
My
salvation
and
righteousness.
Dies
bist
du
in
der
Vergangenheit,
nicht
du
gekleidet
in
Meiner
Erlösung
und
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1