Translation of "Rightly so" in German
He
has
sounded
the
alarm,
and
rightly
so.
Er
hat
ein
Warnsignal
gesendet
und
das
zu
Recht.
Europarl v8
Rightly
so,
but
which
model
of
competitiveness
are
we
pursuing?
Zu
Recht,
aber
welches
Modell
der
Wettbewerbsfähigkeit
verfolgen
wir?
Europarl v8
It
does
not
interest
the
citizens,
and
quite
rightly
so.
Das
interessiert
die
Bürgerinnen
und
Bürger
nicht,
und
das
ist
richtig
so.
Europarl v8
Of
course,
interests
can
be
conflicting,
and
rightly
so.
Natürlich
können
Interessen
widersprüchlich
sein,
und
das
ist
auch
richtig
so.
Europarl v8
Rules
must
always
be
followed
to
the
letter
and
rightly
so.
Regeln
müssen
immer
genau
eingehalten
werden
und
das
ist
gut
so.
Europarl v8
The
concern
of
people
on
environmental
issues
is
being
expressed
with
greater
urgency
-
and
rightly
so.
Die
Bevölkerung
macht
sich
überall
zu
Recht
zunehmend
Sorgen
um
die
Umwelt.
Europarl v8
He
is
an
enthusiastic
European,
but
is
dissatisfied
with
European
politics
-
and
rightly
so.
Er
ist
ein
begeisterter
Europäer,
aber
EU-politikverdrossen
-
zu
Recht.
Europarl v8
It
is
generally
the
ethnic
conflicts
that
are
discussed,
and
rightly
so.
In
der
Regel
wird
über
die
ethnischen
Konflikte
gesprochen
-
völlig
zu
Recht.
Europarl v8
We
share
a
common
destiny,
as
Mr
Trichet
so
rightly
said.
Wir
teilen
alle
das
gleiche
Schicksal,
wie
Herr
Trichet
ganz
richtig
sagte.
Europarl v8
We
have,
as
you
so
rightly
said,
the
three
areas.
Wie
Sie
zu
Recht
feststellten,
haben
wir
diese
drei
Bereiche.
Europarl v8
Rightly
so,
because
it
is
a
disgrace!
Mit
Fug
und
Recht,
weil
es
eine
Schande
ist!
Europarl v8
These
are
the
headline
priorities
-
and
rightly
so.
Dies
sind
die
vorrangigen
Prioritäten
-
und
zu
Recht.
Europarl v8
The
facts
are
that
proceedings
were
brought
against
Italy,
and
quite
rightly
so.
Es
ist
ein
Faktum:
Italien
wurde
angeklagt,
zu
Recht
angeklagt.
Europarl v8
The
court
found
against
Italy
-
again,
quite
rightly
so.
Italien
wurde
verurteilt,
zu
Recht
verurteilt.
Europarl v8
For
example,
this
Parliament
is
extremely
supportive
-
and
quite
rightly
so
-
of
the
Petersberg
Tasks.
Dieses
Parlament
unterstützt
zum
Beispiel
-
ganz
zu
Recht
-
die
Petersberg-Tasks
sehr.
Europarl v8
In
Switzerland,
the
protection
of
the
environment
is
high
on
the
agenda
and
rightly
so.
In
der
Schweiz
wird
dem
Umweltschutz
zu
Recht
große
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Europarl v8