Translation of "Rice table" in German
Waitress
Patricia
welcomes
us
in
and
puts
cola
and
fried
rice
on
the
table.
Kellnerin
Patricia
begrüßt
uns
und
stellt
Cola
und
Bratreis
auf
den
Tisch.
ParaCrawl v7.1
Chlormequat
and
mepiquat
shall
be
analysed
in
cereals
(excluding
rice),
table
grapes
and
pears.
Auf
Chlormequat
und
Mepiquat
werden
Getreide
(außer
Reis),
Tafeltrauben
und
Birnen
untersucht.
DGT v2019
On
Saturday
evening
all
exhibitors
met
for
the
common
rice
table
meal
in
the
restaurant
Galathea
Kroen.
Am
Samstag
trafen
sich
alle
Aussteller
zum
gemeinsamen
Reistafel
essen
im
Restaurant
Galathea
Kroen.
ParaCrawl v7.1
And
the
diet
he
was
using
was
not
only
strictly
plant-based
but,
it
was
made
up
of
white
rice,
fruit
and
table
sugar.
Und
die
Diät
war
nicht
rein
pflanzlich,
sondern
bestand
aus
weißem
Reis,
Obst
und
Haushaltszucker.
OpenSubtitles v2018
On
19
July
the
Commission
adopted
a
communication
on
the
reform
of
the
Union's
rice
sector
and
the
Uruguay
Round
agreement,
accompanied
by
a
proposal
for
a
Council
Regulation
on
the
common
organization
of
the
market
in
rice
(Table
II).
Die
Kommission
hat
am
19.
Juli
eine
Mitteilung
über
die
Reform
des
Reissektors
in
der
Europäischen
Union
und
das
Übereinkommen
der
Uruguay-Runde
zusammen
mit
einem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Reis
angenommen
(Tab.
II).
EUbookshop v2
On
the
same
day
it
adopted
a
proposal
for
a
Council
Regulation
fixing
the
standard
quality
of
rice
(Table
II).
Am
selben
Tag
genehmigte
sie
einen
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Festlegung
der
Reisstandardqualität
(Tab.
II).
EUbookshop v2
On
7
June,
the
Commission
adopted
a
proposal
for
a
reform
of
the
com
mon
organisation
of
the
market
in
rice
(Table
II),
aimed
at
restoring
balance
to
the
Community
rice
market,
promote
the
competitiveness
of
the
Community
product
by
increasing
direct
aid
to
growers
and
abolishing
intervention
and
ensure
that
rice
continues
to
be
grown
in
areas
where
it
benefits
the
environ
ment.
Am
7.
Juni
verabschiedete
die
Kommission
einen
Vorschlag
zur
Reform
der
gemeinsamen
Marktorganisation
für
Reis
(Tab.
II),
mit
der
beabsichtigt
ist,
das
Marktgleichgewicht
wieder
herzustellen
und
den
Reisanbau
in
der
Gemeinschaft
durch
die
Abschaffung
der
Intervention
und
eine
Anhebung
der
Direkt
zahlungen
an
die
Erzeuger
wettbewerbsfähiger
zu
machen
und
in
den
Gebieten
zu
erhalten,
in
denen
er
zur
Umweltpflege
beiträgt.
EUbookshop v2
Fast-cooked
granular
rice
product,
consisting
of
the
rice
components
obtained
as
byproducts
in
producing
table
rice
from
raw
rice
and
comprised
of
husking
flour,
scouring
flour,
polishing
flour
and
broken
rice,
including
20
to
40%
by
weight
of
water,
related
to
the
weight
of
the
anhydrous
components,
partly
agglutinated
and
granulated.
Schnellkochendes
körniges
Reisprodukt,
bestehend
aus
den
bei
der
Verarbeitung
von
Rohreis
zu
Tafelreis
als
Nebenprodukte
anfallenden
Reisbestandteilen
Schälmehl,
Schleifmehl,
Poliermehl
und
Bruchreis,
mit
20
bis
40
Gew.-%
Wasser,
bezogen
auf
das
Gewicht
der
wasserfreien
Bestandteile,
teilweise
verkleistert
und
gekörnt.
EuroPat v2
To
obtain
polished
rice,
also
called
table
rice
or
white
rice,
raw
rice
is
first
freed
from
undesirous
foreign
matters
and
thereafter
the
dehusked
grains
are
sorted
according
to
their
thickness.
Zur
Gewinnung
von
poliertem
Reis,
auch
mit
Tafelreis
oder
Weißreis
bezeichnet,
wird
Rohreis
zunächst
von
unerwünschten
Besatzbestandteilen
befreit
und
die
entspelzten
Körner
nach
der
Dicke
sortiert.
EuroPat v2
The
approximate
gain
rates
in
processing
raw
rice
to
table
rice
are
as
follows:
45
to
55%
white
rice
(table
rice),
9
to
17%
broken
rice,
7
to
12%
husking
and
scouring
flour,
20
to
24%
husks
and
other
offals.
Als
ungefähre
Ausbeutesätze
bei
der
Verarbeitung
von
Rohreis
zu
Tafelreis
gelten
folgende
Zahlen:
45
bis
55
%
an
Weißreis
(Tafelreis),
9
bis
17
%
Bruchreis,
7
bis
12
%
Schäl-
und
Schleifmehl,
20
bis
24
%
Spelzen
und
sonstige
Abfälle.
EuroPat v2
Such
procedure
is
inapplicable
to
the
rice
components
obtained
as
byproducts
upon
processing
raw
rice
to
table
rice,
because
the
water
binding
capacity
is
much
too
low.
Ein
solches
Vorgehen
ist
mit
den
bei
der
Verarbeitung
von
Rohreis
zu
Tafelreis
als
Nebenprodukte
anfallenden
Reisbestandteilen
nicht
möglich,
da
das
Wasserbindevermögen
viel
zu
gering
ist.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
all
byproduct
components
ie
husking
flour,
scouring
flour,
polishing
flour
and
broken
rice,
obtained
in
converting
raw
rice
into
table
rice
(white
rice),
can
be
combined
into
a
product
which
contains
unchanged
the
nutritious
components
which
are
contained
in
the
raw
rice,
especially
in
the
marginal
layers
of
brown
rice.
Es
ist
gefunden
worden,
daß
sich
alle
Nebenproduktbestandteile,
Schälmehl,
Schleifmehl,
Poliermehl
und
Bruchreis,
die
bei
der
Verarbeitung
von
Rohreis
auf
Tafelreis
(Weißreis)
anfallen,
zusammen
zu
einem
Produkt
verarbeiten
lassen,
das
die
wertvollen
Bestandteile,
die
im
Rohreis,
insbesondere
in
den
Randschichten
von
Braunreis
enthalten
sind,
unverändert
enthält.
EuroPat v2
The
product
has
the
form
similar
to
that
of
table
rice,
and
it
is
cooked
in
a
very
short
time
of
about
3
to
4
minutes.
Das
Produkt
hat
die
Form,
die
der
von
Tafelreis
ähnlich
ist,
und
es
läßt
sich
in
so
kurzer
Zeit
wie
3
bis
4
Minuten
garkochen.
EuroPat v2
The
rice
product
obtained,
as
table
rice,
can
be
cooked
in
water
at
about
100°
C.,
the
product
being,
however,
already
ready
after
3
to
4
minutes.
Das
erhaltene
körnige
Reisprodukt
läßt
sich
wie
Tafelreis
in
Wasser
von
etwa
100
°C
garen,
wobei
das
Produkt
aber
schon
nach
3
bis
4
Minuten
bereits
gar
ist.
EuroPat v2
Enjoy
a
relaxed
drink
in
one
of
the
sheltered
inner
gardens,
try
culinary
delights
at
the
trendy
restaurants
in
Prinsestraat,
grab
a
sumptuous
rice
table
at
an
Indonesian
restaurant
or
eat
fish
fresh
from
the
sea
at
the
harbour.
Frei
von
allen
Sorgen
bei
einem
Gläschen
in
einem
der
geschützten
Hinterhoflokale
entspannen,
in
einem
der
angesagten
Restaurants
in
der
Prinsestraat
kulinarische
Meisterleistungen
genießen,
eine
reichgefüllte
Reistafel
in
einem
indonesischen
Restaurant
verputzen
oder
frischen
Fisch
am
Hafen
essen.
ParaCrawl v7.1
Usually
hostesses
prefer
that
on
their
table
rice
looked
friable,
but
not
similarity
of
paste.
Gewöhnlich
bevorzugen
die
Hauswirtinnen,
damit
auf
ihrem
Tisch
der
Reis
bröckelig,
und
nicht
die
Ähnlichkeit
des
Kleisters
aussah.
ParaCrawl v7.1
So
impressed
were
Dutch
settlers
by
Indonesia's
delicious
flavours
that
they
adapted
many
as
an
elaborate
ritual
meal
known
as
rijsttafel,
a
Dutch
word
that
literally
translates
as
'rice
table.'
Holländische
Siedler
waren
von
Indonesiens
köstlichen
Aromen
so
begeistert,
dass
sie
viele
davon
als
aufwändig
zubereitetes
rituelles
Essen
unter
dem
Namen
"Rijsttafel"
annahmen,
ein
holländisches
Wort,
das
wortwörtlich
"Reistafel"
bedeutet.
ParaCrawl v7.1
The
choice
of
restaurants
in
this
district
is
extremely
diverse,
from
an
authentic
Indonesian
rice
table
in
tiny
restaurant
Bogor
Rumah
Bakan
in
Van
Swietenstraat
to
a
quick
dish
of
the
day
in
De
Klap
on
Koningin
Emmakade.
Das
kulinarische
Angebot
in
diesem
kleinen
Viertel
ist
besonders
vielfältig
und
reicht
von
einer
authentischen
Reistafel
im
winzigen
Restaurant
Bogor
Rumah
Bakan
in
der
Van
Swietenstraat
bis
hin
zu
einem
schnellen
Tagesgericht
in
De
Klap
an
der
Koningin
Emmakade.
ParaCrawl v7.1
If
there
are
enough
guests,
an
Indonesian
rice
table
is
prepared
on
Fridays
and
a
rich
brunch
is
served
on
Sundays
-
both
should
not
be
missed.
Gibt
es
genügend
Gäste,
wird
freitags
eine
indonesische
Reistafel
bereitet
und
sonntags
ein
reichhaltiger
Brunch
serviert
-
beides
sollte
man
sich
keinesfalls
entgehen
lassen.
CCAligned v1
The
international
credit
entitlement
of
the
individual
installations
for
the
2008-2020
period
was
defined
in
the
RICE
table
of
your
country.
Die
Zahl
der
in
Anspruch
nehmbaren
internationalen
Gutschriften
für
die
Periode
2008-2020
ist
in
der
RICE
Tabelle
Ihres
Landes
definiert
worden.
ParaCrawl v7.1
Restaurants
The
choice
of
restaurants
in
this
district
is
extremely
diverse,
from
an
authentic
Indonesian
rice
table
in
tiny
restaurant
Bogor
Rumah
Bakan
in
Van
Swietenstraat
to
a
quick
dish
of
the
day
in
De
Klap
on
Koningin
Emmakade.
Das
kulinarische
Angebot
in
diesem
kleinen
Viertel
ist
besonders
vielfältig
und
reicht
von
einer
authentischen
Reistafel
im
winzigen
Restaurant
Bogor
Rumah
Bakan
in
der
Van
Swietenstraat
bis
hin
zu
einem
schnellen
Tagesgericht
in
De
Klap
an
der
Koningin
Emmakade.
ParaCrawl v7.1
Literally
translating
as
"rice
table",
you'll
be
presented
with
dozens
of
small
dishes
–
ranging
from
mild
to
super-spicy
–
to
eat
with
rice.
Die
wörtlich
übersetzt
"Reistafel"
genannte
Spezialität
wird
mit
Dutzenden
kleiner
Gerichte
gereicht,
die
die
gesamte
Schärfepalette
von
mild
bis
extrascharf
abdecken
und
mit
Reis
gegessen
werden.
ParaCrawl v7.1
Surrounded
by
beautiful
gardens
and
pools,
the
fine
Rice
Table
Restaurant,
open
daily,
serves
a
wide
selection
of
Indonesian,
Asian
and
Continental
dishes.
Das
feine
Rice
Table
Restaurant,
das
täglich
geöffnet
ist
und
von
wunderschönen
Gärten
und
Pools
umgeben
ist,
serviert
eine
große
Auswahl
an
indonesischen,
asiatischen
und
kontinentalen
Gerichten.
ParaCrawl v7.1