Translation of "Rheostat" in German

The heating of the sample is regulated by a rheostat.
Das Aufheizen der Probe wird durch einen Regelwiderstand kontrolliert.
DGT v2019

This can not be said about the dimmers with frequency conversion and rheostat controls.
Dies kann nicht über den Dimmer mit Frequenzumsetzung und Rheostat steuert gesagt werden.
ParaCrawl v7.1

Simply decrease the rheostat (output level control).
Einfach verringern Sie den Regelwiderstand (Output Level-Regler).
ParaCrawl v7.1

It can be used in many ways, both as 2-pole rheostat and as a 3-pole potentiometer.
Er ist sowohl als 2-poliger Stellwiderstand als auch als 3-poliges Potentiometer vielseitig einsetzbar.
EuroPat v2

The heater can also be controlled by a simple rheostat in the manual control mode.
Die Heizung kann im Manuellen-Kontrollmodus auch über einen einfachen Drehregler eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The heater can be controlled also by a simple rheostat in the manual control mode.
Die Heizung kann im Manuellen-Kontrollmodus auch über einen einfachen Drehregler eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The stove or heater can also be controlled by a simple rheostat in the manual control mode.
Die Heizung kann im Manuellen-Kontrollmodus auch über einen einfachen Drehregler eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The position sensor described can, however, not only be used as a potentiometer but also as a rheostat.
Der beschriebene Positionssensor ist aber nicht nur als Potentiometer einsetzbar, sondern auch als Stellwiderstand.
EuroPat v2

The intensity of the vacuum is proportional to the current used and is controlled by a rheostat.
Die Intensität des Vakuums ist proportional zum Strom verwendet und wird durch einen Rheostat gesteuert.
ParaCrawl v7.1

Device 1 is still the conventional method of monitoring, consisting of a tachometric dynamo coupled to a rheostat whose resistance varies in accordance with the deceleration laws governing theoretical speed-reduc tion.
Die Einrichtung 1 ist die herkömmliche Überwachung durch Tourendynamo geblieben, wobei ein Rheostat hinzugefügt ist, dessen Widerstand sich so ändert, daß er dem Gesetz der Verzögerung entsprechend der theoretischen Verlangsamung entspricht.
EUbookshop v2

Both dynamo and rheostat are driven by a kinematic chain with gear linkage to the rotary motion of the Koepe pulley.
Tourendynamo und Rheostat werden durch eine kinematisohe Kette angetrieben, die über ein Zahnrad mit der Drehbewegung der Treibscheibe verbunden ist.
EUbookshop v2

The signals flowing through lines 26 and 28 to the speed regulating element 27 are compared in the latter and converted to an output signal that is fed through a line 29 to the rheostat 30.
In dem Geschwindigkeitsregelorgan 27 werden die durch die Leitungen 26 und 28 diesem Geschwindigkeitsregelorgan zufliessenden Signale verglichen und ausgewertet zu einem Ausgangssignal, welches über eine Leitung 29 dem Stromregler 30 zugeführt wird.
EuroPat v2

The electronic circuit 55 comprises an impulse generator 65 such as an astable multivibrator, the frequency of which is adjustable by a rheostat 66. A one-shot multivibrator 82 which activates the impulse generator 65 is provided as well as a voltage transformer 70.
Die elektronische Schaltung 55 umfaßt im wesentlichen einen Taktgeber 65, der als astabiler Multivibrator geschaltet ist und dessen Frequenz durch einen Stellwiderstand 66 einstellbar ist, sowie eine monostabile Kippstufe 82, die den Taktgeber 65 und den Spannungswandler 70 in Funktion bringt.
EuroPat v2

A branch line 45 branches off from the line 33 running between the rheostat 30 and the power regulating unit 34. It leads to a switch 46 that acts on the end stage 43 through the lines 47 and 48 as a function of the polarity of the signal present in line 33 and thus in line 45.
Von der zwischen dem Stromregler 30 und dem Leistungsregelorgan 34 verlaufenden Leitung 33 zweigteine Zweigleitung 45 ab, die zu einem Schalter 46 führt, der abhängig von der Polarität des in der Leitung 33 und damit in der Leitung 45 anstehenden Signales über die Leitungen 47 und 48 die Endstufe 43 beaufschlagt.
EuroPat v2

If the armature current value prescribed as the maximum value is reached, the rheostat 30 regulates the modulation of the end stage 43 back to the admissible value.
Ist der als Maximalwert vorgesehene Wert des Ankerstromes erreicht, so regelt der Stromregler 30 die Aussteuerung der Endstufe 43 auf den zulässigen Wert zurück.
EuroPat v2