Translation of "Rewritten" in German

The future of Europe' s fisheries from 2003 is being rewritten at this very moment.
Die Zukunft der europäischen Fischerei ab 2003 wird gerade neu geschrieben.
Europarl v8

There's going to be some history rewritten when we get out of here.
Wenn wir hier rauskommen, wird man die Geschichtsbücher umschreiben müssen.
OpenSubtitles v2018

What do you mean, "rewritten"?
Was meinst du mit "umgeschrieben"?
OpenSubtitles v2018

She fired me, had me rewritten.
Sie hat mich gefeuert, meine Sachen umschreiben lassen.
OpenSubtitles v2018

I've rewritten this at least ten times.
Ich habe das mindestens zehnmal umgeschrieben.
OpenSubtitles v2018

But it's a code that can be rewritten.
Aber es ist ein Kode, der neu geschrieben werden kann.
OpenSubtitles v2018

It's still the same history, just rewritten with a sort of darker edge.
Es ist die gleiche Geschichte, nur in einem dunkleren Ton neu geschrieben.
OpenSubtitles v2018

I've rewritten the code for the nanobots.
Ich habe den Code für die Nanobots umgeschrieben.
OpenSubtitles v2018

Do you realise you've just rewritten our history books?
Ist Ihnen klar, dass Geschichte jetzt neu geschrieben wird?
OpenSubtitles v2018

Classics will have to be rewritten to include it.
Die Klassiker müssen neu geschrieben werden, um sie zu berücksichtigen.
OpenSubtitles v2018

We'll have already rewritten the Doctor's program by then.
Bis dahin haben wir das Programm des Doktors längst umgeschrieben.
OpenSubtitles v2018