Translation of "Rewritten" in German
The
future
of
Europe'
s
fisheries
from
2003
is
being
rewritten
at
this
very
moment.
Die
Zukunft
der
europäischen
Fischerei
ab
2003
wird
gerade
neu
geschrieben.
Europarl v8
There's
going
to
be
some
history
rewritten
when
we
get
out
of
here.
Wenn
wir
hier
rauskommen,
wird
man
die
Geschichtsbücher
umschreiben
müssen.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
mean,
"rewritten"?
Was
meinst
du
mit
"umgeschrieben"?
OpenSubtitles v2018
She
fired
me,
had
me
rewritten.
Sie
hat
mich
gefeuert,
meine
Sachen
umschreiben
lassen.
OpenSubtitles v2018
I've
rewritten
this
at
least
ten
times.
Ich
habe
das
mindestens
zehnmal
umgeschrieben.
OpenSubtitles v2018
But
it's
a
code
that
can
be
rewritten.
Aber
es
ist
ein
Kode,
der
neu
geschrieben
werden
kann.
OpenSubtitles v2018
It's
still
the
same
history,
just
rewritten
with
a
sort
of
darker
edge.
Es
ist
die
gleiche
Geschichte,
nur
in
einem
dunkleren
Ton
neu
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
I've
rewritten
the
code
for
the
nanobots.
Ich
habe
den
Code
für
die
Nanobots
umgeschrieben.
OpenSubtitles v2018
Do
you
realise
you've
just
rewritten
our
history
books?
Ist
Ihnen
klar,
dass
Geschichte
jetzt
neu
geschrieben
wird?
OpenSubtitles v2018
Classics
will
have
to
be
rewritten
to
include
it.
Die
Klassiker
müssen
neu
geschrieben
werden,
um
sie
zu
berücksichtigen.
OpenSubtitles v2018
We'll
have
already
rewritten
the
Doctor's
program
by
then.
Bis
dahin
haben
wir
das
Programm
des
Doktors
längst
umgeschrieben.
OpenSubtitles v2018