Translation of "Rewetting" in German

The resulting capillary effects effectively prevent rewetting through the compensation layer.
Durch die dadurch bewirkten Kapillaritätseffekte wird ein Rücknässen durch die Kompensationsschicht wirksam verhindert.
EuroPat v2

Another goal of the rewetting measures is climate protection.
Ein weiteres Ziel der Wiedervernässung ist der Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1

Rewetting is subsequently determined as the difference between the dry and the we sample.
Danach wird die Rücknässung als Differenz zwischen trockenem und nassem Probenstück ermittelt.
EuroPat v2

Subsequently, the filter stack is reweighted and so, rewetting is determined.
Anschließend wird der Filterstapel zurückgewogen und so die Rücknässung ermittelt.
EuroPat v2

The rewetting step which is typically practised with aluminum pigments is not advisable here.
Der üblicherweise bei Aluminiumpigmenten praktizierte Umnetzungsschritt ist hier nicht zu empfehlen.
EuroPat v2

The rewetting step which is typically practiced with aluminum pigments is not advisable here.
Der üblicherweise bei Aluminiumpigmenten praktizierte Umnetzungsschritt ist hier nicht zu empfehlen.
EuroPat v2

In 2011 all the preparations were initiated for rewetting the moorland.
In 2011 wurden alle Vorbereitungen für die Wiedervernässung des Moores eingeleitet.
ParaCrawl v7.1

The water balance of soils in alluvial forests can be stabilised by rewetting measures, for example.
So kann der Wasserhaushalt von Böden in Auenwäldern beispielsweise durch Wiedervernässung stabilisiert werden.
ParaCrawl v7.1

This triple layer structure effectively prevents rewetting from arising in the liquid distribution layer by liquid from the liquid storage (component).
Diese Dreifachschichtstruktur verhindert besonders wirksam das Rücknässen von Flüssigkeit aus dem Flüssigkeitsspeicher in die Flüssigkeitsverteilungsschicht.
EuroPat v2

When wearing the diaper, the result is less rewetting in the stomach and/or back region.
Beim Tragen der Windel ergibt sich somit eine geringere Rücknässung im Bauch- bzw. Rückenbereich.
EuroPat v2

Also, through the rewetting measures, plants and animals can reinhabit, according to Strohwasser.
Außerdem würden sich durch die Wiedervernässung Pflanzen und Tiere wieder ansiedeln, meinte Strohwasser.
ParaCrawl v7.1

If we notice during shaving the face is dry, rewetting with water only.
Wenn wir während der Rasur das Gesicht bemerken ist trocken, Wiedervernässung nur mit Wasser.
ParaCrawl v7.1

The rewetting measures help climate protection, because carbon dioxide is bound into new composed peat.
Die Wiedervernässung ermöglicht Klimaschutz, da sich Kohlendioxid in dem sich neu bildenden Torf bindet.
ParaCrawl v7.1

Rewetting a raised bog prevents a substantial volume of CO2 emissions from being released into the atmosphere.
Die Wiedervernässung eines Hochmoors verhindert nämlich eine beachtliche Menge an CO2-Ausstoss in die Luft.
ParaCrawl v7.1