Translation of "Rewetting" in German
The
resulting
capillary
effects
effectively
prevent
rewetting
through
the
compensation
layer.
Durch
die
dadurch
bewirkten
Kapillaritätseffekte
wird
ein
Rücknässen
durch
die
Kompensationsschicht
wirksam
verhindert.
EuroPat v2
Another
goal
of
the
rewetting
measures
is
climate
protection.
Ein
weiteres
Ziel
der
Wiedervernässung
ist
der
Klimaschutz.
ParaCrawl v7.1
Rewetting
is
subsequently
determined
as
the
difference
between
the
dry
and
the
we
sample.
Danach
wird
die
Rücknässung
als
Differenz
zwischen
trockenem
und
nassem
Probenstück
ermittelt.
EuroPat v2
Subsequently,
the
filter
stack
is
reweighted
and
so,
rewetting
is
determined.
Anschließend
wird
der
Filterstapel
zurückgewogen
und
so
die
Rücknässung
ermittelt.
EuroPat v2
The
rewetting
step
which
is
typically
practised
with
aluminum
pigments
is
not
advisable
here.
Der
üblicherweise
bei
Aluminiumpigmenten
praktizierte
Umnetzungsschritt
ist
hier
nicht
zu
empfehlen.
EuroPat v2
The
rewetting
step
which
is
typically
practiced
with
aluminum
pigments
is
not
advisable
here.
Der
üblicherweise
bei
Aluminiumpigmenten
praktizierte
Umnetzungsschritt
ist
hier
nicht
zu
empfehlen.
EuroPat v2
In
2011
all
the
preparations
were
initiated
for
rewetting
the
moorland.
In
2011
wurden
alle
Vorbereitungen
für
die
Wiedervernässung
des
Moores
eingeleitet.
ParaCrawl v7.1
The
water
balance
of
soils
in
alluvial
forests
can
be
stabilised
by
rewetting
measures,
for
example.
So
kann
der
Wasserhaushalt
von
Böden
in
Auenwäldern
beispielsweise
durch
Wiedervernässung
stabilisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
triple
layer
structure
effectively
prevents
rewetting
from
arising
in
the
liquid
distribution
layer
by
liquid
from
the
liquid
storage
(component).
Diese
Dreifachschichtstruktur
verhindert
besonders
wirksam
das
Rücknässen
von
Flüssigkeit
aus
dem
Flüssigkeitsspeicher
in
die
Flüssigkeitsverteilungsschicht.
EuroPat v2
When
wearing
the
diaper,
the
result
is
less
rewetting
in
the
stomach
and/or
back
region.
Beim
Tragen
der
Windel
ergibt
sich
somit
eine
geringere
Rücknässung
im
Bauch-
bzw.
Rückenbereich.
EuroPat v2
Also,
through
the
rewetting
measures,
plants
and
animals
can
reinhabit,
according
to
Strohwasser.
Außerdem
würden
sich
durch
die
Wiedervernässung
Pflanzen
und
Tiere
wieder
ansiedeln,
meinte
Strohwasser.
ParaCrawl v7.1
If
we
notice
during
shaving
the
face
is
dry,
rewetting
with
water
only.
Wenn
wir
während
der
Rasur
das
Gesicht
bemerken
ist
trocken,
Wiedervernässung
nur
mit
Wasser.
ParaCrawl v7.1
The
rewetting
measures
help
climate
protection,
because
carbon
dioxide
is
bound
into
new
composed
peat.
Die
Wiedervernässung
ermöglicht
Klimaschutz,
da
sich
Kohlendioxid
in
dem
sich
neu
bildenden
Torf
bindet.
ParaCrawl v7.1
Rewetting
a
raised
bog
prevents
a
substantial
volume
of
CO2
emissions
from
being
released
into
the
atmosphere.
Die
Wiedervernässung
eines
Hochmoors
verhindert
nämlich
eine
beachtliche
Menge
an
CO2-Ausstoss
in
die
Luft.
ParaCrawl v7.1