Translation of "Rewarming" in German

I'm stepping up rewarming with some pleural lavage.
Ich verstärke die Erwärmung mit einer Pleuralavage.
OpenSubtitles v2018

Increase rewarming, get the heart in better shape before we ship her out.
Wir verstärken die Erwärmung und stabilisieren das Herz.
OpenSubtitles v2018

In the New England Journal of Medicine, there was a study published that showed that with appropriate rewarming, people who had suffered without a heartbeat for three hours could be brought back to life without any neurologic problems.
Im New England Journal of Medicine wurde eine Studie veröffentlicht, die zeigte, dass mit korrekter Wiedererwärmung Menschen, die drei Stunden ohne Herzschlag waren, ohne neurologische Komplikationen wiederbelebt werden konnten.
TED2020 v1

The TPU powder layer adhering to the mold is then allowed to cure by means of the heat capacity of the mold or by rewarming, for example, by heating in an oven or by radiation at a temperature in the range previously cited.
Die am Formwerkzeug anhaftende TPU-Pulverschicht läßt man mittels der Wärmekapazität des Formwerkzeugs oder durch erneute Erwärmung, z.B. durch Beheizung in einem Ofen oder durch Bestrahlung, bei einer Temperatur im vorgenannten Bereich ausgelieren.
EuroPat v2

Rewarming is typically continued until a person’s temperature is greater than 32 °C (90 °F).
Die Wiedererwärmung wird normalerweise fortgesetzt, bis die Temperatur einer Person über 32 ° C (90 ° F) liegt.
ParaCrawl v7.1

The shelf-life of the concentrated aqueous dispersions is unlimited in the temperature range between +50° C. and -10° C. They do become pasty after several weeks of storage at a temperature of -10° C., but do not deemulsify even under such extreme conditions and again form liquids upon rewarming that are easy to pour and quite clear.
Die Konzentrate sind innerhalb eines Temperaturbereiches zwischen +50°C und -10°C unbegrenzt lagerbeständig. Sie werden zwar nach mehrwöchiger Lagerung bei einer Temperatur von -10°C pastenartig, neigen jedoch selbst unter derartig extremen Bedingungen nicht zum Entmischen, sondern bilden nach dem Wiedererwärmen wieder gut geniessbare, weitgehend klare Flüssigkeiten.
EuroPat v2

The shelf-life of the concentrated aqueous dispersions is unlimited in the temperature range between +40° C. and -10° C. They do become pasty after several weeks of storage at a temperature of -10° C., but do not deemulsify even under such extreme conditions and again form liquids upon rewarming that are easy to pour and quite clear.
Die Konzentrate sind innerhalb eines Temperaturbereiches zwischen +40 und -10°C unbegrenzt lagerbeständig. Sie werden zwar nach mehrwöchiger Lagerung bei einer Temperatur von -10°C pastenartig, neigen jedoch selbst unter derartig extremen Bedingungen nicht zum Entmischen, sondern bilden nach dem Wiedererwärmen wieder gut giessbare, weitgehend klare Flüssigkeiten.
EuroPat v2