Translation of "Revivifying" in German
And
as
soon
as
the
formation
of
capital
falls
exclusively
into
a
handful
of
big
capitalists,
the
revivifying
fire
of
production
is
extinguished.
Und
sobald
die
Kapitalbildung
ausschließlich
in
die
Hände
einiger
wenigen
fertigen
Großkapitale
fiele,...
wäre
überhaupt
das
belebende
Feuer
der
Produktion
erloschen.
ParaCrawl v7.1
You
know
of
the
innermost
circle
of
Havona
and
that,
after
the
pilgrims
of
space
have
traversed
the
preceding
circles,
they
must
be
inducted
into
the
long
and
revivifying
rest
of
Paradise.
Ihr
wisst
um
den
innersten
Kreis
Havonas
und
dass
die
Pilger
des
Raums
nach
ihrer
Durchquerung
der
vorausgehenden
Kreise
in
die
lange
und
wiederbelebende
Ruhe
des
Paradieses
eingehen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Ample
living
areas
of
89
to
101
square
metres,
including
an
airy
en-suite
bedroom
and
an
expansive
living
and
dining
area
with
immense
windows,
make
the
Sea
View
One
Bedroom
Apartments
the
perfect
choice
for
a
long
stay
in
Doha’s
West
Bay
and
for
taking
in
revivifying
views
of
Doha
Corniche
and
the
Arabian
Sea.
Große
Wohnbereiche
von
89
bis
101
Quadratmetern,
darunter
ein
luftiges
Schlafzimmer
mit
eigenem
Bad
und
ein
großzügiger
Wohn-
und
Essbereich
mit
riesigen
Fenstern,
machen
die
Einbett
Apartments
zur
perfekten
Wahl
für
einen
langen
Aufenthalt
in
Dohas
West
Bay
belebende
Aussicht
auf
Doha
Corniche
und
das
Arabische
Meer.
ParaCrawl v7.1
You
know
of
the
innermost
circle
of
Havonaˆ
and
that,
after
the
pilgrimsˆ
of
spaceˆ
have
traversed
the
preceding
circles,
they
must
be
inducted
into
the
long
and
revivifying
rest
of
Paradiseˆ.
Ihr
wisst
um
den
innersten
Kreis
Havonas
und
dass
die
Pilger
des
Raums
nach
ihrer
Durchquerung
der
vorausgehenden
Kreise
in
die
lange
und
wiederbelebende
Ruhe
des
Paradieses
eingehen
müssen.
ParaCrawl v7.1