Translation of "Revivifying" in German

And as soon as the formation of capital falls exclusively into a handful of big capitalists, the revivifying fire of production is extinguished.
Und sobald die Kapitalbildung ausschließlich in die Hände einiger wenigen fertigen Großkapitale fiele,... wäre überhaupt das belebende Feuer der Produktion erloschen.
ParaCrawl v7.1

You know of the innermost circle of Havona and that, after the pilgrims of space have traversed the preceding circles, they must be inducted into the long and revivifying rest of Paradise.
Ihr wisst um den innersten Kreis Havonas und dass die Pilger des Raums nach ihrer Durchquerung der vorausgehenden Kreise in die lange und wiederbelebende Ruhe des Paradieses eingehen müssen.
ParaCrawl v7.1

Ample living areas of 89 to 101 square metres, including an airy en-suite bedroom and an expansive living and dining area with immense windows, make the Sea View One Bedroom Apartments the perfect choice for a long stay in Doha’s West Bay and for taking in revivifying views of Doha Corniche and the Arabian Sea.
Große Wohnbereiche von 89 bis 101 Quadratmetern, darunter ein luftiges Schlafzimmer mit eigenem Bad und ein großzügiger Wohn- und Essbereich mit riesigen Fenstern, machen die Einbett Apartments zur perfekten Wahl für einen langen Aufenthalt in Dohas West Bay belebende Aussicht auf Doha Corniche und das Arabische Meer.
ParaCrawl v7.1

You know of the innermost circle of Havonaˆ and that, after the pilgrimsˆ of spaceˆ have traversed the preceding circles, they must be inducted into the long and revivifying rest of Paradiseˆ.
Ihr wisst um den innersten Kreis Havonas und dass die Pilger des Raums nach ihrer Durchquerung der vorausgehenden Kreise in die lange und wiederbelebende Ruhe des Paradieses eingehen müssen.
ParaCrawl v7.1