Translation of "Revamp" in German
This
could
totally
revamp
the
pesticide
industries
throughout
the
world.
Das
könnte
die
Pestizidindustrie
in
der
ganzen
Welt
gänzlich
aufpolieren.
TED2013 v1.1
The
Commission
will
revamp
the
European
Youth
Portal
and
promote
greater
outreach
to
young
people
Die
Kommission
wird
das
Europäische
Jugendportal
umgestalten
und
will
mehr
junge
Menschen
erreichen.
TildeMODEL v2018
I
think
the
magazine
needs
a
revamp.
Ich
finde,
wir
müssen
das
Magazin
aufpolieren.
OpenSubtitles v2018
That
we
have
to
totally
revamp
education.
Nämlich,
dass
wir
das
Bildungssystem
komplett
umgestalten
müssen.
QED v2.0a
You
want
to
revamp
your
products
to
increase
revenues
and
reach
new
clients.
Du
möchtest
deine
Produkte
überarbeiten,
um
eine
neue
Kundengruppe
zu
erreichen.
CCAligned v1
On
a
personal
note,
I
would
love
to
revamp
Trollshaws.
Ich
persönlich
würde
liebend
gern
die
Trollhöhen
überarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Revamp
Your
House
With
Bespoke
Picture
Framing!
Erneuern
Sie
Ihr
Haus
mit
maßgeschneiderten
Bild
Rahmung!
ParaCrawl v7.1
Revamp
your
restaurant
with
this
Tolix
style
chair.
Erneuern
Sie
Ihr
Restaurant
mit
diesem
Stuhl
im
Tolix-Stil.
ParaCrawl v7.1
The
coast
of
Büsum
has
been
the
site
of
an
extensive
revamp
and
upgrade
since
2012.
Seit
2012
wird
die
Wasserkante
der
Gemeinde
Büsum
umfangreich
umgestaltet
und
aufgewertet.
ParaCrawl v7.1