Translation of "Revalidation" in German
Revalidation
of
the
testosterone
method
confirmed
the
confidence
in
the
reliability
of
the
results
obtained
earlier.
Die
Revalidierung
der
Testosteron-Methode
bestätigte
das
Vertrauen
in
die
Zuverlässigkeit
der
früheren
Ergebnisse.
ELRC_2682 v1
For
revalidation
of
multi-engine
class
ratings
and
type
ratings,
the
applicant
shall:
Für
die
Verlängerung
von
Musterberechtigungen
und
Klassenberechtigungen
für
mehrmotorige
Flugzeuge
muss
der
Bewerber:
DGT v2019
For
revalidation
of
type
ratings
for
helicopters,
the
applicant
shall:
Für
die
Verlängerung
von
Musterberechtigungen
für
Hubschrauber
muss
der
Bewerber:
DGT v2019
Revalidation
shall
be
subject
to
the
completion
of
the
relevant
requirements
set
out
in
Part-FCL.
Für
die
Verlängerung
ist
die
Erfüllung
der
entsprechenden
Anforderungen
gemäß
Teil-FCL
erforderlich.
DGT v2019
More
information
about
automatic
revalidation
can
be
found
at
the
official
website.
Weitere
Informationen
zur
automatischen
Verlängerung
finden
Sie
auf
der
offiziellen
Website.
ParaCrawl v7.1
Revalidation
of
policemen
in
the
reform
of
the
Interior
Ministry
was
held
in
March
2011.
Revalidierung
von
Polizisten
in
die
Reform
des
Innenministeriums
war
März
2011
statt.
ParaCrawl v7.1
For
at
least
each
alternate
revalidation
of
a
TRI
certificate,
the
holder
shall
have
to
pass
the
assessment
of
competence
in
accordance
with
FCL.935.
Für
mindestens
jede
zweite
Verlängerung
eines
TRI-Zeugnisses
muss
der
Inhaber
die
Kompetenzbeurteilung
gemäß
FCL.935
bestanden
haben.
DGT v2019
For
revalidation
of
an
FI
certificate,
the
holder
shall
fulfil
2
of
the
following
3
requirements:
Für
die
Verlängerung
eines
FI-Zeugnisses
muss
der
Inhaber
2
der
3
folgenden
Anforderungen
erfüllen:
DGT v2019
Water
samples
must
therefore
consequently
frequently
be
removed
and
expensive
microbiological
tests
performed
as
a
quasi
revalidation.
Konsequenterweise
sind
deshalb
häufig
Wasserproben
zu
entnehmen
und
teure
Mikrobiologische
Tests
als
quasi
Revalidierung
durchzuführen.
EuroPat v2
Consequently
water
samples
are
therefore
to
be
taken
frequently
and
expensive
microbiological
tests
are
to
be
conducted
as
revalidation,
as
it
were.
Konsequenterweise
sind
deshalb
häufig
Wasserproben
zu
entnehmen
und
teure
mikrobiologische
Tests
als
quasi
Revalidierung
durchzuführen.
EuroPat v2
London,
5
June
2014
–
“In
2013,
revalidation
became
a
legal
requirement
in
the
UK.
London,
5.
Juni
2014
–
“2013
wurde
die
Revalidierung
in
Großbritannien
gesetzlich
verankert.
ParaCrawl v7.1
London,
5
June
2014
–
"In
2013,
revalidation
became
a
legal
requirement
in
the
UK.
London,
5.
Juni
2014
–
"2013
wurde
die
Revalidierung
in
Großbritannien
gesetzlich
verankert.
ParaCrawl v7.1