Translation of "Revalidation" in German

Revalidation of the testosterone method confirmed the confidence in the reliability of the results obtained earlier.
Die Revalidierung der Testosteron-Methode bestätigte das Vertrauen in die Zuverlässigkeit der früheren Ergebnisse.
ELRC_2682 v1

For revalidation of multi-engine class ratings and type ratings, the applicant shall:
Für die Verlängerung von Musterberechtigungen und Klassenberechtigungen für mehrmotorige Flugzeuge muss der Bewerber:
DGT v2019

For revalidation of type ratings for helicopters, the applicant shall:
Für die Verlängerung von Musterberechtigungen für Hubschrauber muss der Bewerber:
DGT v2019

Revalidation shall be subject to the completion of the relevant requirements set out in Part-FCL.
Für die Verlängerung ist die Erfüllung der entsprechenden Anforderungen gemäß Teil-FCL erforderlich.
DGT v2019

More information about automatic revalidation can be found at the official website.
Weitere Informationen zur automatischen Verlängerung finden Sie auf der offiziellen Website.
ParaCrawl v7.1

Revalidation of policemen in the reform of the Interior Ministry was held in March 2011.
Revalidierung von Polizisten in die Reform des Innenministeriums war März 2011 statt.
ParaCrawl v7.1

For at least each alternate revalidation of a TRI certificate, the holder shall have to pass the assessment of competence in accordance with FCL.935.
Für mindestens jede zweite Verlängerung eines TRI-Zeugnisses muss der Inhaber die Kompetenzbeurteilung gemäß FCL.935 bestanden haben.
DGT v2019

For revalidation of an FI certificate, the holder shall fulfil 2 of the following 3 requirements:
Für die Verlängerung eines FI-Zeugnisses muss der Inhaber 2 der 3 folgenden Anforderungen erfüllen:
DGT v2019

Water samples must therefore consequently frequently be removed and expensive microbiological tests performed as a quasi revalidation.
Konsequenterweise sind deshalb häufig Wasserproben zu entnehmen und teure Mikrobiologische Tests als quasi Revalidierung durchzuführen.
EuroPat v2

Consequently water samples are therefore to be taken frequently and expensive microbiological tests are to be conducted as revalidation, as it were.
Konsequenterweise sind deshalb häufig Wasserproben zu entnehmen und teure mikrobiologische Tests als quasi Revalidierung durchzuführen.
EuroPat v2

London, 5 June 2014 – “In 2013, revalidation became a legal requirement in the UK.
London, 5. Juni 2014 – “2013 wurde die Revalidierung in Großbritannien gesetzlich verankert.
ParaCrawl v7.1

London, 5 June 2014 – "In 2013, revalidation became a legal requirement in the UK.
London, 5. Juni 2014 – "2013 wurde die Revalidierung in Großbritannien gesetzlich verankert.
ParaCrawl v7.1