Translation of "Retell" in German

To see all my old buddies and retell all the old battle tales.
Meine alten Kameraden zu sehen und von alten Schlachten zu erzählen.
OpenSubtitles v2018

Today, we need to retell a topic.
Heute müssen wir ein Thema nacherzählen.
ParaCrawl v7.1

And, we can tell and retell them to everyone who cares to listen.
Und wir können sie jedem, der zuhören möchte, erzählen und nacherzählen.
ParaCrawl v7.1

We will retell the story of church father Augustine from a new perspective.
Wir erzählen die Geschichte des Kirchenvaters Augustinus aus einer neuen Perspektive.
ParaCrawl v7.1

Since the video is too long, I will retell the main facts:
Da das Video zu lang ist, werde ich die wichtigsten Fakten nacherzählen:
CCAligned v1

How these southern boxers from Zhejiang retell history when it suits them.
Die Boxer aus Zhejiang im Süden erzählen die Geschichte, wie es ihnen passt.
OpenSubtitles v2018

When I retell the story, it'll be because she sings so beautifully.
Wenn ich die Story nacherzählen muss, sage ich, weil sie so wunderschön singt.
OpenSubtitles v2018

Everything you need to retell the greatest story ever!
Alles was du brauchst, um die größte Geschichte der Welt weiter zu erzählen!
CCAligned v1

Afterwards the interviewer calls for questions and asks the children to retell the story and repeat the drawing task.
Anschließend erbittet die Untersuchungsleiterin Rückfragen, lässt die Geschichte sinngemäß nacherzählen und den Malauftrag wiederholen.
ParaCrawl v7.1

Leonhard Maier tries to retell the story of his life and his accident.
Leonhard Maier versucht, sein Leben und die Geschichte seines Unfalles noch einmal zu erzählen.
ParaCrawl v7.1