Translation of "Retell" in German
To
see
all
my
old
buddies
and
retell
all
the
old
battle
tales.
Meine
alten
Kameraden
zu
sehen
und
von
alten
Schlachten
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
Today,
we
need
to
retell
a
topic.
Heute
müssen
wir
ein
Thema
nacherzählen.
ParaCrawl v7.1
And,
we
can
tell
and
retell
them
to
everyone
who
cares
to
listen.
Und
wir
können
sie
jedem,
der
zuhören
möchte,
erzählen
und
nacherzählen.
ParaCrawl v7.1
We
will
retell
the
story
of
church
father
Augustine
from
a
new
perspective.
Wir
erzählen
die
Geschichte
des
Kirchenvaters
Augustinus
aus
einer
neuen
Perspektive.
ParaCrawl v7.1
Since
the
video
is
too
long,
I
will
retell
the
main
facts:
Da
das
Video
zu
lang
ist,
werde
ich
die
wichtigsten
Fakten
nacherzählen:
CCAligned v1
How
these
southern
boxers
from
Zhejiang
retell
history
when
it
suits
them.
Die
Boxer
aus
Zhejiang
im
Süden
erzählen
die
Geschichte,
wie
es
ihnen
passt.
OpenSubtitles v2018
When
I
retell
the
story,
it'll
be
because
she
sings
so
beautifully.
Wenn
ich
die
Story
nacherzählen
muss,
sage
ich,
weil
sie
so
wunderschön
singt.
OpenSubtitles v2018
Everything
you
need
to
retell
the
greatest
story
ever!
Alles
was
du
brauchst,
um
die
größte
Geschichte
der
Welt
weiter
zu
erzählen!
CCAligned v1
Afterwards
the
interviewer
calls
for
questions
and
asks
the
children
to
retell
the
story
and
repeat
the
drawing
task.
Anschließend
erbittet
die
Untersuchungsleiterin
Rückfragen,
lässt
die
Geschichte
sinngemäß
nacherzählen
und
den
Malauftrag
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
Leonhard
Maier
tries
to
retell
the
story
of
his
life
and
his
accident.
Leonhard
Maier
versucht,
sein
Leben
und
die
Geschichte
seines
Unfalles
noch
einmal
zu
erzählen.
ParaCrawl v7.1