Translation of "Restricted activity" in German
Otherwise
he
restricted
his
activity
to
operettas
and
TV
productions.
Ansonsten
beschränkte
sich
seine
Tätigkeit
nebst
der
Operette
auf
Fernsehfilme
und
-shows.
ParaCrawl v7.1
The
national
survey
on
restricted
activity
and
health
was
held
in
1971-72
and
then
repeated
in
1987.
Die
nationale
Erhebung
über
tätigkeitsbezogene
und
gesundheitliche
Beeinträchtigungen
wurde
1971-72
durchgeführt
und
1987
wiederholt.
EUbookshop v2
I
also
emphasise
the
strengthened
guarantees
the
new
agreement
gives
to
European
citizens
in
terms
of
data
protection,
namely
the
right
to
appeal
against
judicial
and
administrative
decisions,
the
right
to
transparency
and
communication
of
information
to
the
citizens
in
question
and
the
definition
of
the
sphere
of
the
data's
application,
restricted
to
activity
directly
related
to
terrorism
or
its
financing.
Ich
unterstreiche
auch
die
gestärkten
Garantien,
die
das
neue
Abkommen
den
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
im
Hinblick
auf
den
Datenschutz
bietet,
das
heißt
das
Recht,
gegen
Gerichts-
oder
Verwaltungsbeschlüsse
Beschwerde
einzulegen,
das
Recht
auf
Transparenz
und
Übermittlung
von
Informationen
an
die
betreffenden
Bürgerinnen
und
Bürger
und
die
Definition
des
Anwendungsbereichs
der
Daten,
der
auf
eine
direkt
mit
dem
Terrorismus
oder
seine
Finanzierung
in
Verbindung
stehende
Aktivität
beschränkt
ist.
Europarl v8
However,
they
may
limit
their
application
only
if
they
consider
that
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
852/2004
are
sufficient
to
achieve
food
hygiene
objectives
and
when
the
supply
of
food
of
animal
origin
from
a
retail
establishment
to
another
establishment
is
a
marginal,
localised
and
restricted
activity.
Sie
dürfen
die
Anwendung
jedoch
nur
einschränken,
wenn
sie
der
Auffassung
sind,
dass
die
Anforderungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
852/2004
zur
Erfüllung
der
Ziele
der
Lebensmittelhygiene
ausreichen,
und
wenn
die
Abgabe
von
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
von
einem
Einzelhandelsunternehmen
an
ein
anderes
Unternehmen
eine
nebensächliche
Tätigkeit
auf
lokaler
Ebene
von
beschränktem
Umfang
ist.
DGT v2019
UN
security
forces
have
been
restricted
in
their
activity
in
Western
Sahara,
whereas
they
should
be
able
to
exercise
complete
control
and
oversee
humanitarian
aid.
Die
Aktivitäten
der
Sicherheitskräfte
der
Vereinten
Nationen
in
der
Westsahara
wurden
eingeschränkt,
während
sie
in
der
Lage
sein
sollten,
die
vollständige
Kontrolle
zu
übernehmen
und
die
humanitäre
Hilfe
zu
überwachen.
Europarl v8
Amendment
5,
clarifying
that
the
programme
is
not
restricted
to
commercial
activity
and
the
criteria
for
a
trans-European
service.
Abänderung
5
mit
der
Klärung,
dass
sich
das
Programm
nicht
auf
kommerzielle
Tätigkeiten
beschränkt,
und
den
Kriterien
für
transeuropäische
Dienste.
TildeMODEL v2018
The
agreements
show
that,
although
under
its
articles
of
association
it
is
formally
conceived
as
having
quite
a
wide
range
of
objectives
as
regards
the
benefits
that
it
may
provide
(see
recital
20
of
this
Decision),
in
reality
the
FPAP
restricted
its
activity
to
providing
financial
cover
for
fisheries
undertakings
against
the
rise
in
the
price
of
fuel.
Diese
Vereinbarungen
zeigen,
dass
der
FPAP
seiner
Satzung
zufolge
zwar
formell,
in
Bezug
auf
die
zu
erbringenden
Leistungen,
relativ
breit
angelegt
war
(siehe
Randnummer
20)
der
vorliegenden
Entscheidung),
seine
Aktivitäten
tatsächlich
jedoch
auf
die
finanzielle
Absicherung
von
Fischereiunternehmen
gegen
die
hohen
Treibstoffkosten
beschränkt
waren.
DGT v2019
There
was
no
obligation
on
anyone,
workman
or
employer,
but
the
provision
was
there,
the
cost
for
such
inspection
falling
on
the
workman
which
no
doubt
restricted
such
activity.
Eine
zwingende
Verpflichtung
be
stand
weder
f
¡r
Arbeitnehmer
noch
Arbeitgeber,
doch
war
eine
derartige
Inspektion
immerhin
vorgesehen,
wenn
auch
die
Tatsache,
dass
die
Kosten
dafür
zu
Lasten
der
Arbeiter
gingen,
eine
solche
Tätigkeit
zweifellos
sehr
einschränkte.
EUbookshop v2
For
the
last
two
years,
however,
due
to
the
intensified
competition
in
the
European
Union
member
countries
and
the
Czech
Republic,
the
company
has
restricted
its
exporting
activity
to
Cyprus.
In
den
letzten
zwei
Jahren
beschränkte
das
Unternehmen
auf
Grund
des
verstärkten
Wettbewerbs
in
der
EU
und
in
Tschechien
seine
Exporttätigkeit
jedoch
auf
Zypern.
EUbookshop v2
In
this
case,
the
utilized
catalyst
exhibited
a
restricted
activity
relative
to
that
in
Example
15,
and
as
a
result
there
was
observable
a
higher
selectivity
for
activated
double
bonds.
In
diesem
Fall
besaß
der
verwendete
Katalysator
zwar
eine
geringere
Aktivität
als
der
im
Beispiel
15
verwendete,
dafür
war
eine
hohe
Selektivität
für
aktivierte
Doppelbindungen
deutlich
erkennbar.
EuroPat v2
Its
supply
structure
is
characterized
by
the
presence
of
a
certain
number
of
small
companies
with
restricted
geographic
activity
and
some
larger
companies
(catering
firms)
who
account
for
about
90
%
of
the
whole
group
catering
market
in
Spain
according
to
estimates
of
the
industry.
Die
Angebotsstruktur
ist
durch
das
Vorhandensein
einer
Reihe
von
kleinen
Unternehmen
gekennzeichnet,
deren
Tätigkeit
räumlich
begrenzt
ist,
sowie
durch
die
Präsenz
einiger
größerer
Unternehmen
(Catering-Unternehmen),
die
nach
Einschätzung
der
Marktteilnehmer
rund
90
%
des
spanischen
Marktes
der
Gemeinschaftsverpflegung
bedienen.
EUbookshop v2
Supplementing
this
information,
Section
4
describes
selected
morbidity
measures,
including
disability
due
to
longterm
illness,
short-term
restricted
activity
measures,
and
hospitalizations.
Ergänzend
hierzu
beschreibt
Abschnitt
4
ausgewählte
Morbiditätsmaße,
wie
funktionelle
Einschränkungen
aufgrund
lang
dauernder
Erkrankung,
kurzfristige
Aktivitätseinschränkungen
und
stationäre
Behandlung.
EUbookshop v2
Thus,
the
reported
incidence
of
short-term
restricted
activity
even
among
elderly
women
in
the
EC
is
quite
low,
both
absolutely
and
relative
to
other
types
of
activity
restrictions.
Somit
kann
festgestellt
werden,
daß
die
Inzidenz
kurzfristiger
Aktivitätseinschränkungen
auch
bei
älteren
Frauen
in
der
EG
recht
niedrig
ist,
sowohl
in
absoluten
Zahlen
als
auch
im
Verhältnis
zu
den
anderen
Arten
der
Aktivitätseinschränkungen.
EUbookshop v2
While
restricted
activity
days
are
likely
to
result
in
a
decline
in
quality
of
life,
they
do
not
necessarily
give
rise
to
medical
consultations.
Zwar
bedeuten
Aktivitätseinschränkungen
in
der
Regel
eine
verminderte
Lebensqualität,
sie
sind
jedoch
nicht
zwangsläufig
Anlaß,
einen
Arzt
zu
konsultieren.
EUbookshop v2
The
national
survey
on
restricted
activity
and
health
was
held
in
1971-72
and
repeated
in
1986-88.
Die
landesweite
Erhebung
über
tätigkeitsbezogene
und
gesundheitliche
Einschränkungen
wurde
1971-72
durchgeführt
und
1986-88
wiederholt.
EUbookshop v2
By
contrast,
the
merchant
banks
at
first
had
an
extremely
restricted
field
of
activity
the
nature
of
which
made
such
banks
increasingly
important
to
the
larger
industrial
enterprises
as
industrialization
progressed.
Banks
zunächst
einen
ganz
begrenzten
Aufgabenkreis,
dessen
Charakter
sie
mit
dem
Fortschreiten
der
Industrialisierung
gerade
für
größere
Wirtschaftsunternehmen
immer
wichtiger
erscheinen
ließ.
EUbookshop v2
At
school,
we
often
restricted
our
activity
to
“knowledge
bulimia“–
as
it
would
be
called
today.
Und
uns
in
der
Schule
häufig
auf
„Wissens-Bulimie“
beschränkt
–
wie
man
das
heute
so
nennt.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
restricted
physical
activity
or
bed
rest
may
be
necessary
during
the
acute
phase.
Dennoch
ist
zu
beachten,
dass
die
körperlichen
Aktivitäten
während
der
akuten
Phasen
eingeschränkt
werden
müssen
und
das
Kind
möglicherweise
Bettruhe
einhalten
muss.
ParaCrawl v7.1
This
biochemical
reaction
is
catalyzed
by
the
enzyme
methylenetetrahydrofolate
reductase
(MTHFR),
of
which
various
genetic
mutations
are
known,
some
of
which
are
manifested
by
restricted
biological
activity
(MTHFR
C677T
polymorphism).
Diese
biochemische
Reaktion
wird
durch
das
Enzym
Methylentetrahydrofolatreduktase
(MTHFR),
von
dem
verschiedene
genetische
Mutationen
bekannt
sind,
die
sich
zum
Teil
in
einer
eingeschränkten
biologischen
Aktivität
manifestieren
(MTHFR
C677T
Polymorphismus),
katalysiert.
EuroPat v2