Translation of "Resile from" in German
Lastly,
my
ECR
Group
fully
supports
Mr
Albertini,
as
Chair
of
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
to
resile
from
leading
the
visit
to
the
Middle
East.
Meine
Fraktion,
die
EKR,
befürwortet
voll
und
ganz,
dass
Herr
Albertini,
als
Vorsitzender
des
Ausschusses
für
auswärtige
Angelegenheiten,
davon
zurückzutritt,
den
Besuch
in
den
Nahen
Osten
durchzuführen.
Europarl v8
We
do
not
want
to
resile
from
those
challenging
targets,
but
to
give
them
that
stability.
Von
diesen
anspruchsvollen
Zielen
möchten
wir
nicht
abrücken,
wohl
aber
der
Branche
einen
verlässlichen
Rahmen
bieten.
Europarl v8
We
have
been
here
with
Saddam
Hussein
before,
watching
him
in
due
course
resile
from
promises
made
and
commitments
given,
behind
a
smoke-screen
of
ifs,
buts
and
maybes.
Wir
waren
schon
einmal
mit
Saddam
Hussein
an
diesem
Punkt
angelangt,
und
mussten
zusehen,
wie
er
sich
von
Versprechungen
und
Verpflichtungen
wieder
in
den
Nebel
aus
wenn,
aber
und
vielleicht
zurückzog.
Europarl v8
It
is
also
important
that,
at
a
critical
time,
we
do
not
collectively
resile
from
the
very
clear
position
on
the
steps
Croatia
needs
to
take.
Ferner
ist
es
wichtig,
dass
wir
uns
zu
diesem
kritischen
Zeitpunkt
nicht
von
dem
klaren
und
eindeutigen
Standpunkt
zu
den
Schritten,
die
von
Kroatien
durchzuführen
sind,
entfernen.
Europarl v8
I
make
no
apology,
therefore,
and
in
no
way
resile
from
the
fact
that
every
Member
in
this
House
should
feel
huge
pride
in
this
matter
as
we
seek
to
meet
our
obligations
towards
the
world’s
poorest
people.
Ich
sehe
deshalb
keinen
Grund
zu
einer
Rechtfertigung
und
ich
lasse
mich
nicht
davon
abbringen,
dass
jedes
Mitglied
dieses
Hauses
sehr
stolz
auf
diese
Entscheidung
sein
sollte,
mit
der
wir
unseren
Verpflichtungen
gegenüber
den
Ärmsten
der
Welt
nachkommen
wollen.
Europarl v8