Translation of "Residential property market" in German
Nonetheless,
the
Committee
will
continue
to
closely
monitor
developments
on
the
residential
property
market.
Der
Ausschuss
wird
die
Entwicklung
des
Wohnimmobilienmarktes
jedoch
weiterhin
sorgfältig
beobachten.
ParaCrawl v7.1
The
97
real
estate
agents
already
employed
at
the
MC
cover
the
residential
property
market
in
various
different
metropolitan
areas
in
and
around
Rome.
Die
bereits
97
tätigen
Immobilienberater
decken
den
Wohnimmobilienmarkt
in
unterschiedlichen
Stadtgebieten
in
und
um
Rom
ab.
ParaCrawl v7.1
Data
on
residential
property
prices
are
essential
inputs
for
measuring
and
assessing
developments
on
the
residential
property
market.
Daten
zu
Wohnimmobilienpreisen
bilden
die
Basis
für
die
Messung
und
Beurteilung
der
Entwicklungen
am
Immobilienmarkt.
ParaCrawl v7.1
Institutions
may
derogate
from
point
(b)
of
paragraph
2
for
exposures
secured
by
residential
property
situated
within
the
territory
of
a
Member
State,
where
the
competent
authority
of
that
Member
State
has
published
evidence
showing
that
a
well-developed
and
long-established
residential
property
market
is
present
in
that
territory
with
loss
rates
that
do
not
exceed
any
of
the
following
limits:
Bei
Forderungen,
die
durch
in
einem
Mitgliedstaat
belegene
Wohnimmobilien
besichert
sind,
können
die
Institute
von
Absatz
2
Buchstabe
b
abweichen,
wenn
die
zuständige
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
Nachweise
dafür
veröffentlicht
hat,
dass
es
im
Gebiet
dieses
Mitgliedstaats
einen
gut
entwickelten,
seit
langem
etablierten
Wohnimmobilienmarkt
gibt,
dessen
Verlustraten
folgende
Obergrenzen
nicht
überschreiten:
TildeMODEL v2018
Institutions
may
derogate
from
point
(b)
of
paragraph
2
for
exposures
fully
and
completely
secured
by
mortgages
on
residential
property
which
is
situated
within
the
territory
of
a
Member
State,
where
the
competent
authority
of
that
Member
State
has
published
evidence
showing
that
a
well-developed
and
long-established
residential
property
market
is
present
in
that
territory
with
loss
rates
which
do
not
exceed
the
following
limits:
Bei
Risikopositionen,
die
durch
Grundpfandrechte
auf
in
einem
Mitgliedstaat
belegene
Wohnimmobilien
vollständig
besichert
sind,
dürfen
Institute
von
Absatz
2
Buchstabe
b
abweichen,
wenn
die
zuständige
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
Nachweise
dafür
veröffentlicht
hat,
dass
es
im
Gebiet
dieses
Mitgliedstaats
einen
gut
entwickelten,
seit
langem
etablierten
Wohnimmobilienmarkt
gibt,
dessen
Verlustraten
folgende
Obergrenzen
nicht
überschreiten:
DGT v2019
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
an
appropriate
statistical
monitoring
of
the
residential
property
market,
including
for
market
surveillance
purposes,
where
appropriate
by
encouraging
the
development
and
use
of
specific
price
indexes
which
may
be
public
or
private
or
both.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
eine
angemessene
statistische
Erfassung
des
Wohnimmobilienmarkts,
unter
anderem
zum
Zweck
der
Marktüberwachung,
zu
gewährleisten,
gegebenenfalls
indem
die
Entwicklung
und
Anwendung
spezifischer
Preisindizes,
die
öffentlich
oder
privat
oder
beides
sein
können,
gefördert
wird.
DGT v2019
The
semiannual
OeNB
residential
property
market
monitor
puts
the
spotlight
on
current
developments
on
the
Austrian
property
market
–
and
here
in
particular
on
residential
property
prices.
Der
OeNB-Immobilienmarktmonitor
bietet
einen
Überblick
über
die
Entwicklungen
am
österreichischen
Immobilienmarkt,
und
dabei
speziell
über
die
aktuelle
Entwicklung
der
Wohnimmobilienpreise.
ParaCrawl v7.1
Internationally
active
funds
have
complemented
their
various
office,
retail
and
residential
property
market
portfolios
with
properties
in
Hanover,
thereby
illustrating
their
trust
in
the
desirability
of
the
Hanover
property
market.
International
tätige
Fonds
haben
in
den
unterschiedlichen
Bereichen
des
Immobilienmarktes
Büro,
Einzelhandel
und
Wohnen
ihre
Portfolios
mit
hannoverschen
Objekten
ergänzt
und
belegen
so
das
Vertrauen
in
die
Attraktivität
des
Immobilienmarktes
Hannover.
CCAligned v1
In
this
context,
the
Committee
discussed,
in
particular,
the
effects
of
low
interest
rates
on
the
German
residential
property
market,
German
banks
and
German
life
insurers.
Vor
diesem
Hintergrund
hat
der
Ausschuss
insbesondere
die
Auswirkungen
der
niedrigen
Zinsen
auf
den
deutschen
Wohnimmobilienmarkt,
die
deutschen
Kreditinstitute
und
die
deutschen
Lebensversicherer
erörtert.
ParaCrawl v7.1
Over
the
current
year,
the
vdp
anticipates
a
buoyant
level
of
new
business
in
the
residential
property
market
through
a
combination
of
consistently
strong
demand
and
historically
low
interest
rates.
Für
das
laufende
Jahr
erwartet
der
vdp
ein
reges
Neugeschäft
bei
Wohnimmobilien,
bedingt
durch
eine
Kombination
von
anhaltend
hoher
Nachfrage
und
einem
historisch
niedrigen
Zinsniveau.
ParaCrawl v7.1
To
identify
potentially
adverse
trends
at
an
early
stage,
the
OeNB
has
developed
methods
facilitating
the
ongoing
monitoring
and
analysis
of
the
residential
property
market.
Um
allfällige
Fehlentwicklungen
rechtzeitig
zu
erkennen,
hat
die
OeNB
nun
Methoden
zur
laufenden
Beobachtung
und
Analyse
des
Wohnimmobilienmarktes
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Abstract:
After
having
fallen
between
1994
and
2008,
prices
in
Germany's
residential
property
market
have
since
risen
in
real
terms,
with
the
increase
being
quite
pronounced
in
several
urban
areas.
Zusammenfassung:
Nachdem
die
realen
Wohnimmobilienpreise
in
Deutschland
zwischen
den
Jahren
1994
und
2008
fielen,
steigen
sie
seitdem
wieder
an,
in
einigen
Ballungsräumen
sogar
recht
kräftig.
ParaCrawl v7.1
The
OeNB
residential
property
market
monitor
is
published
twice
a
year,
in
April
(based
on
statistical
data
including
the
4th
quarter)
and
in
October
(covering
the
second
half-year).
Der
OeNB-Immobilienmarktmonitor
erscheint
zweimal
jährlich
(im
April,
sobald
Daten
für
das
4.
Quartal
vorliegen)
und
im
Oktober
(mit
Analysen
zum
Halbjahr).
ParaCrawl v7.1
The
last
two
years
mark
the
"definitive
recovery"
of
the
residential
property
market,
as
for
the
first
time
in
ten
years,
prices
increased
by
more
than
10%.
In
den
letzten
beiden
Jahren
ist
die
"endgültige
Erholung"
des
Wohnimmobilienmarktes
zu
verzeichnen,
denn
zum
ersten
Mal
seit
zehn
Jahren
stiegen
die
Preise
um
mehr
als
10
%.
CCAligned v1
Twice
a
year,
the
OeNB
compiles
a
comprehensive
analysis
of
residential
property
market
developments,
covering
both
price
developments
and
key
supply
and
demand
factors
as
well
as
aspects
in
connection
with
how
households
fund
property
purchases
and
with
their
indebtedness.
Zweimal
pro
Jahr
wird
eine
breitere
Analyse
des
Wohnimmobilienmarktes
erstellt,
die
neben
der
Entwicklung
der
Preise
und
der
wichtigen
Angebots-
und
Nachfragefaktoren
auch
Aspekte
der
Finanzierung
und
Verschuldung
der
privaten
Haushalte
enthält
(OeNB-Immobilienmarktmonitor).
ParaCrawl v7.1
The
company
is
run
by
Johanna
Schoemakers
and
her
College
Alan
Javier
Rangasamy
who
between
them
have
over
25
years'
experience
in
the
residential
property
market
in
Spain
and
abroad
and
together
speaking
Spanish,
English,
Dutch,
French,
and
German
and
together
with
experienced
negotiators
and
support
staff.
Das
Unternehmen
wird
von
Johanna
Schoemakers
und
Hochschule
Alan
Javier
Rangasamy
gelungen
sind
die
mit
über
25
Jahren
Erfahrung
in
der
Wohnimmobilienmarkt
in
Spanien
und
im
Ausland
zusammen
und
spricht
Spanisch,
Englisch,
Niederländisch,
Französisch
und
Deutsch
und
zusammenmit
erfahrenen
Unterhändler
und
HilfspersonalUnabhängige
und
Lokale.
ParaCrawl v7.1
Other
than
that,
the
Financial
Stability
Committee
issued
a
recommendation
to
the
federal
government
to
create
what
it
called
"national
macroprudential
instruments
for
the
residential
property
market".
Der
Ausschuss
hat
außerdem
eine
Empfehlung
an
die
Bundesregierung
zur
Schaffung
sogenannter
"nationaler
makroprudenzieller
Instrumente
für
den
Wohnimmobilienmarkt"
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
Overall,
developments
in
the
residential
property
market
in
SEE
suggest
a
high
potential
for
the
mortgage
market
in
the
region.
Insgesamt
deutet
die
Entwicklung
des
Wohnimmobilienmarkts
in
SÃ1?4dosteuropa
auf
ein
hohes
Potential
fÃ1?4r
Hypothekarkredite
in
der
Region
hin.
ParaCrawl v7.1