Translation of "Rescaling" in German

Rescaling itself would take place several years after the date of the review.
Die eigentliche Neuskalierung würde mehrere Jahre nach dem Zeitpunkt der Überprüfung stattfinden.
TildeMODEL v2018

There is no strict rule on the periodicity of rescaling.
Es gebe keine strikten Regeln für die Periodizität der Neuskalierung.
TildeMODEL v2018

However, the rescaling of video images reduces the quality of the recording.
Durch die Umskalierung der Videobilder verliert die Aufnahme jedoch an Qualität.
ParaCrawl v7.1

This interference effect is compensated by rescaling the signal curve with the amplitude characteristic.
Durch Reskalieren des Signalverlaufs mit der Amplitudenkennlinie wird dieser Störeffekt kompensiert.
EuroPat v2

The translation and rescaling is in the world axis directions.
Übersetzung und Neuskalierung finden in Richtung der Weltachsen statt.
ParaCrawl v7.1

Member States would be required to run promotional information campaigns to inform consumers of the rescaling exercise.
Die Mitgliedstaaten müssten Werbe- und Informationskampagnen durchführen, um die Verbraucher über die Neuskalierung zu unterrichten.
TildeMODEL v2018

Rescaling has not yet been undertaken, as no agreed method exists.
Eine solche Neuskalierung hat noch nicht stattgefunden, weil es kein anerkanntes Verfahren dafür gibt.
TildeMODEL v2018

These may also be chosen differently, with appropriate rescaling of the function (7).
Diese können bei entsprechender Umskalierung der Funktion (7) auch anders gewählt werden.
EuroPat v2

A percentage value may also be used directly, once again with appropriate rescaling of the equations.
Auch kann direkt ein Prozentwert verwendet werden, wiederum bei entsprechender Umskalierung der Gleichungen.
EuroPat v2

Most people even do rescaling when converting DVDs or SVCDs to DivX AVI.
Die meisten Leute reskalieren gerade beim Konvertieren von DVDs oder SVCDs nach DivX AVI.
ParaCrawl v7.1

Disable all rescaling of font sizes.
Jegliche Neuskalierung von Schriftgrößen deaktivieren.
ParaCrawl v7.1

The rescaling to the new index reference period shall take effect with the index for the January of the following calendar year.
Die Umbasierung auf den neuen Bezugszeitraum für den Index wird mit dem Index für den Monat Januar des folgenden Kalenderjahres wirksam.
DGT v2019

It would also suggest greying out the colour scale for classes where there are no products on the market, or where rescaling has taken place or as a result of the limits imposed by the Ecodesign Directive.
Der EWSA schlägt zudem eine ausgegraute Farbskala für jene Klassen vor, für die es infolge einer Neuskalierung oder der in der Ökodesign-Richtlinie festgelegten Beschränkungen keine Produkte auf dem Markt gibt.
TildeMODEL v2018