Translation of "Reradiated" in German
Then
some
of
the
absorbed
heat
is
reradiated
into
the
atmosphere.
Dann
wird
ein
Teil
der
absorbierten
Wärme
in
die
Atmosphäre
zurückgestrahlt.
ParaCrawl v7.1
Because
the
incident
energy
is
naturally
small,
and
yet
the
identity
transmitter
ought
to
radiate
a
reply
signal
which
is
as
powerful
as
possible
to
achieve
a
long
range,
the
signal
carrier
to
be
emmitted
by
the
identity
transmitter
can
be
generated
in
the
stationary
interrogator
and
transmitted
with
the
energy
beam
and
the
opening
code
to
the
movable
transponder,
wherein
the
reply
signal
carrier
is
merely
modulated
by
the
identity
transmitter
before
it
is
reradiated.
Da
die
eingestrahlte
Energie
naturgemäß
klein
ist,
der
Kennzeichen-Sender
jedoch
ein
möglichst
energiereiches
Antwortsignal
abstrahlen
soll,
um
eine
hohe
Reichweite
zu
erzielen,
kann
der
vom
Kennzeichen-Sender
auszustrahlende
Signalträger
im
ortsfesten
Abfragegerät
erzeugt
und
mit
dem
Energiestrahl
und
dem
Öffnungscode
an
das
bewegliche
Antwortgerät
übertragen
werden,
wo
der
Antwortsignalträger
vor
seiner
Wiederabstrahlung
durch
den
Kennzeichen-Sender
lediglich
moduliert
wird.
EuroPat v2
The
output
signal
of
the
data
processing
unit
DV
modulates
the
reply
signal
transmitter
AS
which
delivers
the
reply
frequency
FA
to
the
antenna
A2,
from
where
it
is
reradiated
to
the
interrogator
1.
Das
Ausgangssignal
der
Datenverarbeitungseinheit
DV
moduliert
einen
Antwortsignalsender
AS,
der
die
Antwortfrequenz
f
A
an
die
Antenne
A2
liefert,
von
wo
sie
an
das
Abfragegerät
1
zurückgestrahlt
wird.
EuroPat v2
Since
the
amount
of
radiated
energy
is
naturally
small
but
the
identity
transmitter
should
transmit
a
reply
signal
with
as
much
energy
as
possible
in
order
to
obtain
a
long
range,
the
signal
carrier
to
be
radiated
by
the
identity
transmitter
can
be
generated
in
the
stationary
interrogator
and
transmitted
with
the
power
beam
and
the
opening
code
to
a
movable
transponder,
where
the
reply
signal
carrier
is
merely
modulated
by
the
identity
transmitter
before
it
is
reradiated.
Da
die
eingestrahlte
Energie
naturgemäß
klein
ist,
der
Kennzeichen-Sender
jedoch
ein
möglichst
energiereiches
Antwortsignal
abstrahlen
soll,
um
eine
hohe
Reichweite
zu
erzielen,
kann
der
vom
Kennzeichen-Sender
auszustrahlende
Signalträger
im
ortsfesten
Abfragegerät
erzeugt
und
mit
dem
Energiestrahl
und
dem
Öffnungscode
an
das
bewegliche
Antwortgerät
übertragen
werden,
wo
der
Antwortsignalträger
vor
seiner
Wiederabstrahlung
durch
den
Kennzeichen-Sender
lediglich
moduliert
wird.
EuroPat v2
The
ultraviolet
light
absorbed
from
the
sunlight
is
reradiated
as
weak
bluish
fluorescence,
i.e.
in
the
complementary
color
of
yellowing.
Das
aus
dem
Sonnenlicht
absorbierte
ultraviolette
Licht
wird
als
schwach
bläuliche
Fluoreszenz
wieder
abgestrahlt,
also
in
der
Komplementärfarbe
der
Vergilbung.
EuroPat v2
The
substantial
improvement
over
known
apparatus
is
that
no
oscillator
in
the
transponder
is
required
for
the
reply
carrier
signal,
since
the
reply
carrier
signal
is
transmitted
from
the
interrogator
1
and
is
only
reradiated
by
the
transponder
2.
Die
wesentliche
Verbesserung
gegenüber
bekannten
Geräten
besteht
darin,
daß
im
Antwortgerät
kein
Oszillator
für
das
Antwortträgersignal
nötig
ist,
da
das
Antwortträgersignal
vom
Abfragegerät
1
aus
übertragen
und
vom
Antwortgerät
2
lediglich
wieder
abgestrahlt
wird.
EuroPat v2
Another
configuration
provides
that
the
measuring
means
9
is
a
wavefront-diagnosis
system
for
measurement
in
real
time
of
the
wavefront
that
is
reradiated
from
the
tissue
5
.
Eine
andere
Ausgestaltung
sieht
vor,
dass
das
Messmittel
9
ein
Wellenfrontdiagnosesystem
ist
zur
Messung
der
Wellenfront
in
Echtzeit,
die
vom
Gewebe
5
zurückgestrahlt
wird.
EuroPat v2